Sprachführer

de Gestern – heute – morgen   »   hi कल – आज – कल

10 [zehn]

Gestern – heute – morgen

Gestern – heute – morgen

१० [दस]

10 [das]

कल – आज – कल

[kal – aaj – kal]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Hindi Hören Mehr
Gestern war Samstag. कल-श-िवा- -ा क_ श___ था क- श-ि-ा- थ- ------------ कल शनिवार था 0
kal----niv--- -ha k__ s________ t__ k-l s-a-i-a-r t-a ----------------- kal shanivaar tha
Gestern war ich im Kino. कल --ं-फ़--्--द--ने---ा--- ----ी थी क_ मैं फ़ि__ दे__ ग_ था / ग_ थी क- म-ं फ-ि-्- द-ख-े ग-ा थ- / ग-ी थ- ----------------------------------- कल मैं फ़िल्म देखने गया था / गयी थी 0
kal --in fil--de---ne----a-th------yee thee k__ m___ f___ d______ g___ t__ / g____ t___ k-l m-i- f-l- d-k-a-e g-y- t-a / g-y-e t-e- ------------------------------------------- kal main film dekhane gaya tha / gayee thee
Der Film war interessant. फ़-ल्- ---च--- -ी फ़ि__ दि____ थी फ-ि-्- द-ल-स-प थ- ----------------- फ़िल्म दिलचस्प थी 0
f-lm di----a-- --ee f___ d________ t___ f-l- d-l-c-a-p t-e- ------------------- film dilachasp thee
Heute ist Sonntag. आज -तव-र है आ_ इ___ है आ- इ-व-र ह- ----------- आज इतवार है 0
a-j---a-aa- h-i a__ i______ h__ a-j i-a-a-r h-i --------------- aaj itavaar hai
Heute arbeite ich nicht. आ- मै- -ा----ी------ह--/-------ँ आ_ मैं का_ न_ क_ र_ / र_ हूँ आ- म-ं क-म न-ी- क- र-ा / र-ी ह-ँ -------------------------------- आज मैं काम नहीं कर रहा / रही हूँ 0
a---main-ka-m ----n---r-r--a-/-r-he- h-on a__ m___ k___ n____ k__ r___ / r____ h___ a-j m-i- k-a- n-h-n k-r r-h- / r-h-e h-o- ----------------------------------------- aaj main kaam nahin kar raha / rahee hoon
Ich bleibe zu Hause. म---घर प--र-ू-ग- - --ूँ-ी मैं घ_ प_ र__ / र__ म-ं घ- प- र-ू-ग- / र-ू-ग- ------------------------- मैं घर पर रहूँगा / रहूँगी 0
mai- ------ar-r-h---g--/ ra--ongee m___ g___ p__ r_______ / r________ m-i- g-a- p-r r-h-o-g- / r-h-o-g-e ---------------------------------- main ghar par rahoonga / rahoongee
Morgen ist Montag. क- स--वार-है क_ सो___ है क- स-म-ा- ह- ------------ कल सोमवार है 0
kal ---av----hai k__ s_______ h__ k-l s-m-v-a- h-i ---------------- kal somavaar hai
Morgen arbeite ich wieder. कल---ं--ि- से-क---क-ू-गा --क-ू--ी क_ मैं फि_ से का_ क__ / क__ क- म-ं फ-र स- क-म क-ू-ग- / क-ू-ग- --------------------------------- कल मैं फिर से काम करूँगा / करूँगी 0
k-- ma------r s- -a----a--o--- --k--o--g-e k__ m___ p___ s_ k___ k_______ / k________ k-l m-i- p-i- s- k-a- k-r-o-g- / k-r-o-g-e ------------------------------------------ kal main phir se kaam karoonga / karoongee
Ich arbeite im Büro. म-ं का--य--य-मे--क-म----- /---ती हूँ मैं का____ में का_ क__ / क__ हूँ म-ं क-र-य-ल- म-ं क-म क-त- / क-त- ह-ँ ------------------------------------ मैं कार्यालय में काम करता / करती हूँ 0
main--aa--a--a--m-i- -aa---a---- - --rat-e-hoon m___ k_________ m___ k___ k_____ / k______ h___ m-i- k-a-y-a-a- m-i- k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-o- ----------------------------------------------- main kaaryaalay mein kaam karata / karatee hoon
Wer ist das? व--क-- -ै? व_ कौ_ है_ व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
v-- k--n --i? v__ k___ h___ v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
Das ist Peter. व- पी-- है व_ पी__ है व- प-ट- ह- ---------- वह पीटर है 0
v-h -e-t-----i v__ p_____ h__ v-h p-e-a- h-i -------------- vah peetar hai
Peter ist Student. पी---व-द्यार्थ- -ै पी__ वि____ है प-ट- व-द-य-र-थ- ह- ------------------ पीटर विद्यार्थी है 0
pee--r-vi-ya--th-- h-i p_____ v__________ h__ p-e-a- v-d-a-r-h-e h-i ---------------------- peetar vidyaarthee hai
Wer ist das? वह-कौ- --? व_ कौ_ है_ व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
v-h----- ha-? v__ k___ h___ v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
Das ist Martha. वह---र-थ- -ै व_ मा__ है व- म-र-थ- ह- ------------ वह मार्था है 0
va- -a--t-----i v__ m______ h__ v-h m-a-t-a h-i --------------- vah maartha hai
Martha ist Sekretärin. मार्-ा--े-्-ेटर---ै मा__ से____ है म-र-थ- स-क-र-ट-ी ह- ------------------- मार्था सेक्रेटरी है 0
m--r----s-kret-r-- -ai m______ s_________ h__ m-a-t-a s-k-e-a-e- h-i ---------------------- maartha sekretaree hai
Peter und Martha sind Freunde. प-ट---- मा--थ- दो-्त---ं पी__ औ_ मा__ दो__ हैं प-ट- औ- म-र-थ- द-स-त ह-ं ------------------------ पीटर और मार्था दोस्त हैं 0
p---ar-aur--aa-tha ---t-hain p_____ a__ m______ d___ h___ p-e-a- a-r m-a-t-a d-s- h-i- ---------------------------- peetar aur maartha dost hain
Peter ist der Freund von Martha. पी-र-म----ा का -ोस-त -ै पी__ मा__ का दो__ है प-ट- म-र-थ- क- द-स-त ह- ----------------------- पीटर मार्था का दोस्त है 0
pee--r---arth--ka dos- hai p_____ m______ k_ d___ h__ p-e-a- m-a-t-a k- d-s- h-i -------------------------- peetar maartha ka dost hai
Martha ist die Freundin von Peter. म--------ट- की द------ै मा__ पी__ की दो__ है म-र-थ- प-ट- क- द-स-त ह- ----------------------- मार्था पीटर की दोस्त है 0
m-a-------e-a---ee----t -ai m______ p_____ k__ d___ h__ m-a-t-a p-e-a- k-e d-s- h-i --------------------------- maartha peetar kee dost hai

Lernen im Schlaf

Fremdsprachen gehören heute zur Allgemeinbildung. Wenn nur das Lernen nicht so mühsam wäre! Für alle, die damit Schwierigkeiten haben, gibt es gute Nachrichten. Denn am effektivsten lernen wir im Schlaf! Zu diesem Ergebnis sind mehrere wissenschaftliche Studien gekommen. Und das können wir gerade beim Sprachenlernen nutzen! Im Schlaf verarbeiten wir die Erfahrungen des Tages. Unser Gehirn analysiert die neuen Eindrücke. Alles, was wir erlebt haben, wird nochmals durchdacht. Dabei verfestigen sich neue Inhalte in unserem Gehirn. Besonders gut wird abgespeichert, was vor dem Einschlafen war. Deshalb kann es helfen, wichtige Sachen abends nochmal zu wiederholen. Für jeden Lerninhalt ist eine andere Schlafphase zuständig. Der Traumschlaf unterstützt das psychomotorische Lernen. Dazu gehören zum Beispiel Musizieren oder Sport. Das Lernen von reinem Wissen geschieht dagegen im Tiefschlaf. Hier wird all das wiederholt, was wir beim Lernen aufnehmen. Also auch Vokabeln und Grammatik! Wenn wir Sprachen lernen, muss unser Gehirn viel arbeiten. Es muss neue Wörter und neue Regeln abspeichern. Im Schlaf wird all das nochmal abgespielt. Forscher bezeichnen dies als Replay-Theorie. Wichtig ist aber, dass man gut schläft. Körper und Geist müssen sich richtig erholen. Nur dann kann das Gehirn effizient arbeiten. Man könnte sagen: Guter Schlaf, gute Gedächtnisleistung. Während wir uns schon ausruhen, ist unser Gehirn noch aktiv… Also dann: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
Wussten Sie das?
Das britische Englisch ist die Form des Englischen, die man in Großbritannien spricht. Es zählt zur Familie der westgermanischen Sprachen. Ungefähr 60 Millionen Menschen haben es als Muttersprache. Im Vergleich mit dem amerikanischen Englisch werden einige Unterschiede sichtbar. Das Englische wird deshalb auch eine plurizentrische Sprache genannt. Darunter versteht man Sprachen, die mehrere Standardvarietäten besitzen. Unterschiede lassen sich beispielsweise bei Aussprache, Wortschatz und Rechtschreibung finden. Im britischen Englisch gibt es viele verschiedene Dialekte. Früher galten Dialektsprecher als wenig gebildet und konnten kaum in angesehenen Berufen tätig sein. Das hat sich geändert, aber auch heute noch spielen Dialekte in Großbritannien eine Rolle. Das britische Englisch enthält viele Elemente aus dem Französischen. Der Grund hierfür war die Eroberung Großbritanniens durch die Normannen im Jahr 1066. Zur Zeit der Kolonialpolitik brachte dann Großbritannien seine Sprache auf andere Kontinente. Dadurch wurde Englisch schließlich zur wichtigsten Sprache der Welt… Lernen Sie britisches Englisch, es ist das Original!