Sprachführer

de Im Zoo   »   tl Na sa zoo

43 [dreiundvierzig]

Im Zoo

Im Zoo

43 [apatnapu’t tatlo]

Na sa zoo

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Tagalog Hören Mehr
Dort ist der Zoo. N--o---ang zo-. N_____ a__ z___ N-r-o- a-g z-o- --------------- Naroon ang zoo. 0
Dort sind die Giraffen. Na-oo--ang--g--dyir--. N_____ a__ m__ d______ N-r-o- a-g m-a d-i-a-. ---------------------- Naroon ang mga dyirap. 0
Wo sind die Bären? Nasaa- -ng mg- u--? N_____ a__ m__ u___ N-s-a- a-g m-a u-o- ------------------- Nasaan ang mga uso? 0
Wo sind die Elefanten? N--a-n-----m-a ---pa--e? N_____ a__ m__ e________ N-s-a- a-g m-a e-e-a-t-? ------------------------ Nasaan ang mga elepante? 0
Wo sind die Schlangen? N--a-n--ng------h--? N_____ a__ m__ a____ N-s-a- a-g m-a a-a-? -------------------- Nasaan ang mga ahas? 0
Wo sind die Löwen? N-s-an ang mg----o-? N_____ a__ m__ l____ N-s-a- a-g m-a l-o-? -------------------- Nasaan ang mga leon? 0
Ich habe einen Fotoapparat. M-y-kame-- a--. M__ k_____ a___ M-y k-m-r- a-o- --------------- May kamera ako. 0
Ich habe auch eine Filmkamera. Mer-- din--k--g--i-yo--amer-. M____ d__ a____ b____ k______ M-r-n d-n a-o-g b-d-o k-m-r-. ----------------------------- Meron din akong bidyo kamera. 0
Wo ist eine Batterie? S-a- -k--makak-h---p -g---t-r--? S___ a__ m__________ n_ b_______ S-a- a-o m-k-k-h-n-p n- b-t-r-a- -------------------------------- Saan ako makakahanap ng baterya? 0
Wo sind die Pinguine? N-saa- ang --a--en-u--? N_____ a__ m__ p_______ N-s-a- a-g m-a p-n-u-n- ----------------------- Nasaan ang mga penguin? 0
Wo sind die Kängurus? N--aa----- m-- -ang-roo? N_____ a__ m__ k________ N-s-a- a-g m-a k-n-a-o-? ------------------------ Nasaan ang mga kangaroo? 0
Wo sind die Nashörner? N-saan a-g-mg- r-i-o? N_____ a__ m__ r_____ N-s-a- a-g m-a r-i-o- --------------------- Nasaan ang mga rhino? 0
Wo ist eine Toilette? Na--a- a----al-kura-? N_____ a__ p_________ N-s-a- a-g p-l-k-r-n- --------------------- Nasaan ang palikuran? 0
Dort ist ein Café. M-y-c--- doon. M__ c___ d____ M-y c-f- d-o-. -------------- May café doon. 0
Dort ist ein Restaurant. M---isa---r--t-wr-n-do--. M__ i____ r________ d____ M-y i-a-g r-s-a-r-n d-o-. ------------------------- May isang restawran doon. 0
Wo sind die Kamele? Na--an-ang -g--k--e-yo? N_____ a__ m__ k_______ N-s-a- a-g m-a k-m-l-o- ----------------------- Nasaan ang mga kamelyo? 0
Wo sind die Gorillas und die Zebras? N--a----n----a-go-ilya at m-a-z-b--? N_____ a__ m__ g______ a_ m__ z_____ N-s-a- a-g m-a g-r-l-a a- m-a z-b-a- ------------------------------------ Nasaan ang mga gorilya at mga zebra? 0
Wo sind die Tiger und die Krokodile? Na-aa--a-g m-- ti----at--ga b-w--a? N_____ a__ m__ t____ a_ m__ b______ N-s-a- a-g m-a t-g-e a- m-a b-w-y-? ----------------------------------- Nasaan ang mga tigre at mga buwaya? 0

Die baskische Sprache

In Spanien gibt es vier anerkannte Sprachen. Das sind Spanisch, Katalanisch, Galizisch und Baskisch. Die baskische Sprache hat als einzige keine romanischen Wurzeln. Sie wird im spanisch-französischen Grenzgebiet gesprochen. Etwa 800000 Menschen sprechen Baskisch. Baskisch gilt als die älteste Sprache auf dem europäischen Kontinent. Der Ursprung dieser Sprache ist aber noch immer nicht bekannt. Für Sprachwissenschaftler ist Baskisch deshalb bis heute ein Rätsel. Auch ist Baskisch die einzige isolierte Sprache Europas. Das heißt, sie ist mit keiner anderen Sprache genetisch verwandt. Der Grund dafür könnte die geographische Lage sein. Durch die Berge und Küsten lebte das baskische Volk immer isoliert. So hat die Sprache auch nach der Invasion der Indogermanen überlebt. Der Begriff Basken geht auf das lateinische vascones zurück. Die Basken selbst nennen sich Euskaldunak , also Baskischsprecher. Das zeigt, wie sehr sie sich mit ihrer Sprache Euskara identifizieren. Euskara wurde jahrhundertelang vor allem mündlich überliefert. Deshalb gibt es nur wenige alte schriftliche Quellen. Die Standardisierung der Sprache ist noch immer nicht abgeschlossen. Die meisten Basken sind zwei- oder mehrsprachig. Dennoch pflegen sie die baskische Sprache und Kultur sehr. Denn das Baskenland ist eine autonome Region. Das erleichtert sprachpolitische Prozesse und kulturelle Programme. Kinder können zwischen baskischem und spanischem Unterricht wählen. Auch gibt es verschiedene typisch baskische Sportarten. Kultur und Sprache der Basken scheinen also eine Zukunft zu haben. Ein baskisches Wort kennt übrigens die ganze Welt. Es ist der Nachname von „El Che“ – … ja, richtig, Guevara !
Wussten Sie das?
Spanisch wird zu den großen Sprachen dieser Erde gezählt. Es ist die Muttersprache von ungefähr 500 Millionen Menschen weltweit. Diese leben vorwiegend in Mittel- und Südamerika, wo das Spanische die dominierende Sprache ist. Aber auch in den USA leben mehr als 45 Millionen Menschen, die Spanisch sprechen oder verstehen. Viele von ihnen sind Einwanderer oder deren Nachfahren. Das Spanische gehört zu den romanischen Sprachen. Entwickelt hat es sich einst aus dem gesprochenen Latein der Spätantike. Mit der Eroberung Amerikas brachten die Spanier ihre Sprache dann später in die neue Welt. So kommt es, dass heute die meisten Spanischsprachigen außerhalb Spaniens zuhause sind. Doch auch die mehr als 200 Millionen Einwohner Brasiliens verstehen Spanisch relativ gut. Das liegt daran, dass es viele Parallelen zum Portugiesischen gibt. Mit dem Französischen, dem Italienischen und dem Rumänischen verhält es sich ebenso. Zahlreiche Wörter dieser Sprachen ähneln einander, was beim Lernen von Vorteil sein kann. Sich mit dem Spanischen zu beschäftigen, lohnt sich also auf jeden Fall! Die Sprache gewinnt zunehmend an Bedeutung. Wer Informationen über Sprache und Kultur sucht, wird beim Instituto Cervantes fündig.