Sprachführer

de Im Zoo   »   kk Зообақта

43 [dreiundvierzig]

Im Zoo

Im Zoo

43 [қырық үш]

43 [qırıq üş]

Зообақта

Zoobaqta

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Kasachisch Hören Mehr
Dort ist der Zoo. А----ерд- зоо--қ. А__ ж____ з______ А-а ж-р-е з-о-а-. ----------------- Ана жерде зообақ. 0
A-a-j-rde z--ba-. A__ j____ z______ A-a j-r-e z-o-a-. ----------------- Ana jerde zoobaq.
Dort sind die Giraffen. Ан-у жер-е-к-р-кт-р---р. А___ ж____ к_______ б___ А-а- ж-р-е к-р-к-е- б-р- ------------------------ Анау жерде керіктер бар. 0
A--- jer-------kter---r. A___ j____ k_______ b___ A-a- j-r-e k-r-k-e- b-r- ------------------------ Anaw jerde kerikter bar.
Wo sind die Bären? Аю-ар қ---а? А____ қ_____ А-л-р қ-й-а- ------------ Аюлар қайда? 0
A-ul-r qay-a? A_____ q_____ A-u-a- q-y-a- ------------- Ayular qayda?
Wo sind die Elefanten? Пі--е--қ-й-а? П_____ қ_____ П-л-е- қ-й-а- ------------- Пілдер қайда? 0
Pil--r q----? P_____ q_____ P-l-e- q-y-a- ------------- Pilder qayda?
Wo sind die Schlangen? Жыл-нда--қайд-? Ж_______ қ_____ Ж-л-н-а- қ-й-а- --------------- Жыландар қайда? 0
Jı-an--r ----a? J_______ q_____ J-l-n-a- q-y-a- --------------- Jılandar qayda?
Wo sind die Löwen? Ары-та-д-р---й-а? А_________ қ_____ А-ы-т-н-а- қ-й-а- ----------------- Арыстандар қайда? 0
Ar--t-nda- qayda? A_________ q_____ A-ı-t-n-a- q-y-a- ----------------- Arıstandar qayda?
Ich habe einen Fotoapparat. М---- фото--п--ат-б-р. М____ ф__________ б___ М-н-е ф-т-а-п-р-т б-р- ---------------------- Менде фотоаппарат бар. 0
M--d----to-----a--b-r. M____ f__________ b___ M-n-e f-t-a-p-r-t b-r- ---------------------- Mende fotoapparat bar.
Ich habe auch eine Filmkamera. Ме-де б---екам-р- б-р. М____ б__________ б___ М-н-е б-й-е-а-е-а б-р- ---------------------- Менде бейнекамера бар. 0
M--d- bey-ek--e-a-b--. M____ b__________ b___ M-n-e b-y-e-a-e-a b-r- ---------------------- Mende beynekamera bar.
Wo ist eine Batterie? Бата-е----й-а? Б______ қ_____ Б-т-р-я қ-й-а- -------------- Батарея қайда? 0
Bata-------yd-? B_______ q_____ B-t-r-y- q-y-a- --------------- Batareya qayda?
Wo sind die Pinguine? П-нгв-нд-- -а---? П_________ қ_____ П-н-в-н-е- қ-й-а- ----------------- Пингвиндер қайда? 0
Pï--vïn--r--ayd-? P_________ q_____ P-n-v-n-e- q-y-a- ----------------- Pïngvïnder qayda?
Wo sind die Kängurus? К-нг-р--ер -а-да? К_________ қ_____ К-н-у-у-е- қ-й-а- ----------------- Кенгурулер қайда? 0
Ke-g--wl-r qa--a? K_________ q_____ K-n-w-w-e- q-y-a- ----------------- Kengwrwler qayda?
Wo sind die Nashörner? М---з--мс-қ-а---айда? М_____________ қ_____ М-й-з-ұ-с-қ-а- қ-й-а- --------------------- Мүйізтұмсықтар қайда? 0
M-y---u-s----r -ayd-? M_____________ q_____ M-y-z-u-s-q-a- q-y-a- --------------------- Müyiztumsıqtar qayda?
Wo ist eine Toilette? Дәре--а-- қ-йд-? Д________ қ_____ Д-р-т-а-а қ-й-а- ---------------- Дәретхана қайда? 0
D--etxa---qayd-? D________ q_____ D-r-t-a-a q-y-a- ---------------- Däretxana qayda?
Dort ist ein Café. А-- же--е каф-. А__ ж____ к____ А-а ж-р-е к-ф-. --------------- Ана жерде кафе. 0
Ana-j--de -afe. A__ j____ k____ A-a j-r-e k-f-. --------------- Ana jerde kafe.
Dort ist ein Restaurant. А----ерд- мей-а---на. А__ ж____ м__________ А-а ж-р-е м-й-а-х-н-. --------------------- Ана жерде мейрамхана. 0
Ana--erd-----r--x--a. A__ j____ m__________ A-a j-r-e m-y-a-x-n-. --------------------- Ana jerde meyramxana.
Wo sind die Kamele? Т---л------да? Т______ қ_____ Т-й-л-р қ-й-а- -------------- Түйелер қайда? 0
T-y-----qa-da? T______ q_____ T-y-l-r q-y-a- -------------- Tüyeler qayda?
Wo sind die Gorillas und die Zebras? Г-р-лл-лар м---з-бр-л-р-қа-да? Г_________ м__ з_______ қ_____ Г-р-л-а-а- м-н з-б-а-а- қ-й-а- ------------------------------ Гориллалар мен зебралар қайда? 0
G-r-l---a--men-ze---l-----yd-? G_________ m__ z_______ q_____ G-r-l-a-a- m-n z-b-a-a- q-y-a- ------------------------------ Gorïllalar men zebralar qayda?
Wo sind die Tiger und die Krokodile? Жол--рыс-а- мен -----рау---ар-қа---? Ж__________ м__ қ____________ қ_____ Ж-л-а-ы-т-р м-н қ-л-ы-а-ы-д-р қ-й-а- ------------------------------------ Жолбарыстар мен қолтырауындар қайда? 0
Jo----ıs--r-me- qol-ıra-ı-----qayda? J__________ m__ q____________ q_____ J-l-a-ı-t-r m-n q-l-ı-a-ı-d-r q-y-a- ------------------------------------ Jolbarıstar men qoltırawındar qayda?

Die baskische Sprache

In Spanien gibt es vier anerkannte Sprachen. Das sind Spanisch, Katalanisch, Galizisch und Baskisch. Die baskische Sprache hat als einzige keine romanischen Wurzeln. Sie wird im spanisch-französischen Grenzgebiet gesprochen. Etwa 800000 Menschen sprechen Baskisch. Baskisch gilt als die älteste Sprache auf dem europäischen Kontinent. Der Ursprung dieser Sprache ist aber noch immer nicht bekannt. Für Sprachwissenschaftler ist Baskisch deshalb bis heute ein Rätsel. Auch ist Baskisch die einzige isolierte Sprache Europas. Das heißt, sie ist mit keiner anderen Sprache genetisch verwandt. Der Grund dafür könnte die geographische Lage sein. Durch die Berge und Küsten lebte das baskische Volk immer isoliert. So hat die Sprache auch nach der Invasion der Indogermanen überlebt. Der Begriff Basken geht auf das lateinische vascones zurück. Die Basken selbst nennen sich Euskaldunak , also Baskischsprecher. Das zeigt, wie sehr sie sich mit ihrer Sprache Euskara identifizieren. Euskara wurde jahrhundertelang vor allem mündlich überliefert. Deshalb gibt es nur wenige alte schriftliche Quellen. Die Standardisierung der Sprache ist noch immer nicht abgeschlossen. Die meisten Basken sind zwei- oder mehrsprachig. Dennoch pflegen sie die baskische Sprache und Kultur sehr. Denn das Baskenland ist eine autonome Region. Das erleichtert sprachpolitische Prozesse und kulturelle Programme. Kinder können zwischen baskischem und spanischem Unterricht wählen. Auch gibt es verschiedene typisch baskische Sportarten. Kultur und Sprache der Basken scheinen also eine Zukunft zu haben. Ein baskisches Wort kennt übrigens die ganze Welt. Es ist der Nachname von „El Che“ – … ja, richtig, Guevara !
Wussten Sie das?
Spanisch wird zu den großen Sprachen dieser Erde gezählt. Es ist die Muttersprache von ungefähr 500 Millionen Menschen weltweit. Diese leben vorwiegend in Mittel- und Südamerika, wo das Spanische die dominierende Sprache ist. Aber auch in den USA leben mehr als 45 Millionen Menschen, die Spanisch sprechen oder verstehen. Viele von ihnen sind Einwanderer oder deren Nachfahren. Das Spanische gehört zu den romanischen Sprachen. Entwickelt hat es sich einst aus dem gesprochenen Latein der Spätantike. Mit der Eroberung Amerikas brachten die Spanier ihre Sprache dann später in die neue Welt. So kommt es, dass heute die meisten Spanischsprachigen außerhalb Spaniens zuhause sind. Doch auch die mehr als 200 Millionen Einwohner Brasiliens verstehen Spanisch relativ gut. Das liegt daran, dass es viele Parallelen zum Portugiesischen gibt. Mit dem Französischen, dem Italienischen und dem Rumänischen verhält es sich ebenso. Zahlreiche Wörter dieser Sprachen ähneln einander, was beim Lernen von Vorteil sein kann. Sich mit dem Spanischen zu beschäftigen, lohnt sich also auf jeden Fall! Die Sprache gewinnt zunehmend an Bedeutung. Wer Informationen über Sprache und Kultur sucht, wird beim Instituto Cervantes fündig.