Ich zeichne einen Mann.
-ی- ایک-م----ی---وی- --ا رہ- -وں-
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
m-i- -ik---r--ki-------- ba-a-rah- --on
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Ich zeichne einen Mann.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Zuerst den Kopf.
پہلے-س--
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
peh--- -i--
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
Zuerst den Kopf.
پہلے سر-
pehlay sir-
Der Mann trägt einen Hut.
مر--کے -ر پر ٹوپی-ہ--
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
m--d-k- si- --r t-p--ha---
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
Der Mann trägt einen Hut.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Die Haare sieht man nicht.
ا- ک---ال-نظ- ن-یں --ہ---یں-
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
i--ke ba-- na-a- na-i ar----hi--
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Die Haare sieht man nicht.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Die Ohren sieht man auch nicht.
اس -- کا---ھی --ر --یں--ر-ے -یں-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is k- kaan-b---n-zar ---i---hay---n-
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Die Ohren sieht man auch nicht.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Den Rücken sieht man auch nicht.
-س -- کم---ھ---ظ--نہی--آرہی -ے-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
i- -i -ama--bh----za--n-h--a- r--i -ai--
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Den Rücken sieht man auch nicht.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Ich zeichne die Augen und den Mund.
می- آن-ھ ا-- -ن---نا رہ- ہ-ں-
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
mein --n-- aur mun ba-a -------on
m___ a____ a__ m__ b___ r___ h___
m-i- a-n-h a-r m-n b-n- r-h- h-o-
---------------------------------
mein aankh aur mun bana raha hoon
Ich zeichne die Augen und den Mund.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
mein aankh aur mun bana raha hoon
Der Mann tanzt und lacht.
-ہ مر- ناچ رہ---ے -ور-------ا ہ--
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
w-- ---d---ach--ah- hai-au--ha-s---ha-hai--
w__ m___ n____ r___ h__ a__ h___ r___ h__ -
w-h m-r- n-a-h r-h- h-i a-r h-n- r-h- h-i -
-------------------------------------------
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
Der Mann tanzt und lacht.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
Der Mann hat eine lange Nase.
م-د-ک- ناک لمبی ہے-
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
m-rd ---naa---a------i--
m___ k_ n___ l____ h__ -
m-r- k- n-a- l-m-i h-i -
------------------------
mard ki naak lambi hai -
Der Mann hat eine lange Nase.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ki naak lambi hai -
Er trägt einen Stock in den Händen.
-- -ے ---ھ---- ای------ ہ--
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
i- -e-------m-i- --- -hh------- -
i_ k_ h____ m___ a__ c_____ h__ -
i- k- h-a-h m-i- a-k c-h-r- h-i -
---------------------------------
is ke haath mein aik chhari hai -
Er trägt einen Stock in den Händen.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
is ke haath mein aik chhari hai -
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
ا- نے-گرد- -ے---د--ر- ا-ک --ل--و--ی-ہ-ئ--ہے-
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
i-----a-------- odhe---- h-i--
i_ n_ a__ s____ o___ h__ h__ -
i- n- a-k s-a-l o-h- h-i h-i -
------------------------------
is ne aik shaal odhe hui hai -
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
is ne aik shaal odhe hui hai -
Es ist Winter und es ist kalt.
-ردی-ک- -وسم ہ--ا-ر----- ہے-
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
sar-i--a-maus-- --- a-r t-a---h-i -
s____ k_ m_____ h__ a__ t____ h__ -
s-r-i k- m-u-a- h-i a-r t-a-d h-i -
-----------------------------------
sardi ka mausam hai aur thand hai -
Es ist Winter und es ist kalt.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
sardi ka mausam hai aur thand hai -
Die Arme sind kräftig.
باز----بوط--ی--
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
baa-- m-----------
b____ m______ h___
b-a-u m-z-o-t h-n-
------------------
baazu mazboot hin-
Die Arme sind kräftig.
بازو مضبوط ہیں-
baazu mazboot hin-
Die Beine sind auch kräftig.
-ا-گیں-بھی مض--ط ہیں-
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
ta--en b-i -az-oo- ----
t_____ b__ m______ h___
t-n-e- b-i m-z-o-t h-n-
-----------------------
tangen bhi mazboot hin-
Die Beine sind auch kräftig.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
tangen bhi mazboot hin-
Der Mann ist aus Schnee.
-- آدمی ----ک- -ے-
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
yeh aad-i bar---- h-- -
y__ a____ b___ k_ h__ -
y-h a-d-i b-r- k- h-i -
-----------------------
yeh aadmi barf ka hai -
Der Mann ist aus Schnee.
یہ آدمی برف کا ہے-
yeh aadmi barf ka hai -
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
و--پین-------وٹ ن--ں پہنت--ہ--
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
w-h ----t--u- c-at n------hnt- ha---
w__ p____ a__ c___ n___ p_____ h__ -
w-h p-i-t a-r c-a- n-h- p-h-t- h-i -
------------------------------------
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Aber der Mann friert nicht.
پھر ---------ردی --ی- ---ی ہے-
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
ph-- b---us-- sar-- --hi-lgt--h----
p___ b__ u___ s____ n___ l___ h__ -
p-i- b-i u-a- s-r-i n-h- l-t- h-i -
-----------------------------------
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Aber der Mann friert nicht.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Er ist ein Schneemann.
-ہ-بر- ک- آ-می ہے-
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
wo--b--f ---a-d-i-hai--
w__ b___ k_ a____ h__ -
w-h b-r- k- a-d-i h-i -
-----------------------
woh barf ka aadmi hai -
Er ist ein Schneemann.
وہ برف کا آدمی ہے-
woh barf ka aadmi hai -