Sprachführer

de Körperteile   »   sk Časti tela

58 [achtundfünfzig]

Körperteile

Körperteile

58 [päťdesiatosem]

Časti tela

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Slowakisch Hören Mehr
Ich zeichne einen Mann. Kr-s-í----ža. K______ m____ K-e-l-m m-ž-. ------------- Kreslím muža. 0
Zuerst den Kopf. N--pr---la--. N_____ h_____ N-j-r- h-a-u- ------------- Najprv hlavu. 0
Der Mann trägt einen Hut. M---má-kl-bú-. M__ m_ k______ M-ž m- k-o-ú-. -------------- Muž má klobúk. 0
Die Haare sieht man nicht. V-as- ni- -- vid--. V____ n__ j_ v_____ V-a-y n-e j- v-d-o- ------------------- Vlasy nie je vidno. 0
Die Ohren sieht man auch nicht. U---t--i--o --e j- -i--o. U__ t______ n__ j_ v_____ U-i t-k-s-o n-e j- v-d-o- ------------------------- Uši takisto nie je vidno. 0
Den Rücken sieht man auch nicht. Chr-á--ta--s-o n-e j--vi---. C_____ t______ n__ j_ v_____ C-r-á- t-k-s-o n-e j- v-d-o- ---------------------------- Chrbát takisto nie je vidno. 0
Ich zeichne die Augen und den Mund. Na-r-s--m---i----st-. N________ o__ a ú____ N-k-e-l-m o-i a ú-t-. --------------------- Nakreslím oči a ústa. 0
Der Mann tanzt und lacht. Mu- ta-c-je-a---ej- -a. M__ t______ a s____ s__ M-ž t-n-u-e a s-e-e s-. ----------------------- Muž tancuje a smeje sa. 0
Der Mann hat eine lange Nase. Mu- -á d--ý---s. M__ m_ d___ n___ M-ž m- d-h- n-s- ---------------- Muž má dlhý nos. 0
Er trägt einen Stock in den Händen. V -uk----m- pa-icu. V r_____ m_ p______ V r-k-c- m- p-l-c-. ------------------- V rukách má palicu. 0
Er trägt auch einen Schal um den Hals. Ok-l---r---m- t----š--. O____ k___ m_ t___ š___ O-o-o k-k- m- t-e- š-l- ----------------------- Okolo krku má tiež šál. 0
Es ist Winter und es ist kalt. J- ---- ---- chl---o. J_ z___ a j_ c_______ J- z-m- a j- c-l-d-o- --------------------- Je zima a je chladno. 0
Die Arme sind kräftig. R--- -----ln-. R___ s_ s_____ R-k- s- s-l-é- -------------- Ruky sú silné. 0
Die Beine sind auch kräftig. N-----ú---ež -i---. N___ s_ t___ s_____ N-h- s- t-e- s-l-é- ------------------- Nohy sú tiež silné. 0
Der Mann ist aus Schnee. M-- je--o--n---. M__ j_ z_ s_____ M-ž j- z- s-e-u- ---------------- Muž je zo snehu. 0
Er trägt keine Hose und keinen Mantel. Ne-á n---v----ani ---š-. N___ n_______ a__ p_____ N-m- n-h-v-c- a-i p-á-ť- ------------------------ Nemá nohavice ani plášť. 0
Aber der Mann friert nicht. A---n-mrz--. A__ n_______ A-e n-m-z-e- ------------ Ale nemrzne. 0
Er ist ein Schneemann. J- to sn-h---ak. J_ t_ s_________ J- t- s-e-u-i-k- ---------------- Je to snehuliak. 0

Die Sprache unserer Vorfahren

Moderne Sprachen können von Linguisten untersucht werden. Dazu werden verschiedene Methoden angewandt. Wie aber haben Menschen vor Jahrtausenden gesprochen? Diese Frage zu beantworten, ist sehr viel schwieriger. Trotzdem beschäftigt sie Wissenschaftler seit langem. Sie möchten erforschen, wie früher gesprochen wurde. Dazu versuchen sie, alte Sprachformen zu rekonstruieren. Amerikanische Forscher machten nun eine spannende Entdeckung. Sie haben mehr als 2000 Sprachen analysiert. Dabei untersuchten die vor allem den Satzbau der Sprachen. Das Ergebnis ihrer Studie war sehr interessant. Etwa die Hälfte der Sprachen hat den Satzbau S-O-V. Das heißt, es gilt das Prinzip Subjekt, Objekt, Verb. Mehr als 700 Sprachen folgen dem Muster S-V-O. Und etwa 160 Sprachen funktionieren nach dem System V-S-O. Das V-O-S-Muster nutzen nur etwa 40 Sprachen. 120 Sprachen zeigen Mischformen. O-V-S und O-S-V sind dagegen deutlich seltenere Systeme. Die Mehrheit der untersuchten Sprachen nutzt also das S-O-V-Prinzip. Dazu gehören zum Beispiel Persisch, Japanisch und Türkisch. Die meisten lebenden Sprachen folgen aber dem S-V-O-Muster. In der indogermanischen Sprachfamilie dominiert heute dieser Satzbau. Die Forscher glauben, dass man früher mit dem S-O-V-Modell sprach. Auf diesem System basierten alle Sprachen. Dann aber haben sich die Sprachen auseinanderentwickelt. Wieso das geschehen ist, weiß man noch nicht. Die Variation des Satzbaus muss aber einen Grund gehabt haben. Denn in der Evolution setzt sich nur das durch, was Vorteile hat…