Sprachführer

de etwas wollen   »   cs chtít něco

71 [einundsiebzig]

etwas wollen

etwas wollen

71 [sedmdesát jedna]

chtít něco

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Tschechisch Hören Mehr
Was wollt ihr? C------te? C_ c______ C- c-c-t-? ---------- Co chcete? 0
Wollt ihr Fußball spielen? C-ce----i z---á---otbal? C_____ s_ z_____ f______ C-c-t- s- z-h-á- f-t-a-? ------------------------ Chcete si zahrát fotbal? 0
Wollt ihr Freunde besuchen? C-------a-štívit -řát---? C_____ n________ p_______ C-c-t- n-v-t-v-t p-á-e-e- ------------------------- Chcete navštívit přátele? 0
wollen chtít c____ c-t-t ----- chtít 0
Ich will nicht spät kommen. N-c-ci---i-í- po-dě. N_____ p_____ p_____ N-c-c- p-i-í- p-z-ě- -------------------- Nechci přijít pozdě. 0
Ich will nicht hingehen. Ne-h---ta- ---. N_____ t__ j___ N-c-c- t-m j-t- --------------- Nechci tam jít. 0
Ich will nach Hause gehen. C--- -í- d--ů. C___ j__ d____ C-c- j-t d-m-. -------------- Chci jít domů. 0
Ich will zu Hause bleiben. C-c---ůs-at--oma. C___ z_____ d____ C-c- z-s-a- d-m-. ----------------- Chci zůstat doma. 0
Ich will allein sein. C-c----t--á-----a-a. C___ b__ s__ / s____ C-c- b-t s-m / s-m-. -------------------- Chci být sám / sama. 0
Willst du hier bleiben? C---š--ad- --s-a-? C____ t___ z______ C-c-š t-d- z-s-a-? ------------------ Chceš tady zůstat? 0
Willst du hier essen? C-ceš-----ady --j---? C____ s_ t___ n______ C-c-š s- t-d- n-j-s-? --------------------- Chceš se tady najíst? 0
Willst du hier schlafen? Chce- -a----p-t-/-p-e--at? C____ t___ s___ / p_______ C-c-š t-d- s-á- / p-e-p-t- -------------------------- Chceš tady spát / přespat? 0
Wollen Sie morgen abfahren? C--e-- zít-a -----t-vat? C_____ z____ o__________ C-c-t- z-t-a o-c-s-o-a-? ------------------------ Chcete zítra odcestovat? 0
Wollen Sie bis morgen bleiben? C-c--e ---t-- ---zí----? C_____ z_____ d_ z______ C-c-t- z-s-a- d- z-t-k-? ------------------------ Chcete zůstat do zítřka? 0
Wollen Sie die Rechnung erst morgen bezahlen? Chcete--apl--it te----et-a--zít-a? C_____ z_______ t__ ú___ a_ z_____ C-c-t- z-p-a-i- t-n ú-e- a- z-t-a- ---------------------------------- Chcete zaplatit ten účet až zítra? 0
Wollt ihr in die Disko? Ch-e-e ----n- -i--oték-? C_____ j__ n_ d_________ C-c-t- j-t n- d-s-o-é-u- ------------------------ Chcete jít na diskotéku? 0
Wollt ihr ins Kino? C----- jí--do--ina? C_____ j__ d_ k____ C-c-t- j-t d- k-n-? ------------------- Chcete jít do kina? 0
Wollt ihr ins Café? C-ce-- jít--- k-----y? C_____ j__ d_ k_______ C-c-t- j-t d- k-v-r-y- ---------------------- Chcete jít do kavárny? 0

Indonesien, das Land der vielen Sprachen

Die Republik Indonesien ist eines der größten Länder der Erde. Etwa 240 Millionen Menschen leben in dem Inselstaat. Diese Menschen gehören vielen verschiedenen Volksgruppen an. Man schätzt, dass es in Indonesien fast 500 ethnische Gruppen gibt. Diese Gruppen haben viele verschiedene kulturelle Traditionen. Und sie sprechen auch viele verschiedene Sprachen! Etwa 250 Sprachen werden in Indonesien gesprochen. Dazu kommen sehr viele Dialekte. Indonesiens Sprachen werden meist nach den Volksgruppen klassifiziert. Es gibt zum Beispiel die javanische oder die balinesische Sprache. Diese Vielzahl an Sprachen führt natürlich zu Problemen. Sie behindert eine effiziente Wirtschaft und Verwaltung. In Indonesien wurde deshalb eine Nationalsprache eingeführt. Seit der Unabhängigkeit im Jahr 1945 ist Bahasa Indonesia Amtssprache. Sie wird neben der Muttersprache in allen Schulen unterrichtet. Trotzdem sprechen nicht alle Bewohner Indonesiens diese Sprache. Nur etwa 70% der Indonesier beherrschen Bahasa Indonesia. Muttersprache ist Bahasa Indonesia von „nur“ 20 Millionen Menschen. Die vielen regionalen Sprachen haben also immer noch große Bedeutung. Für Sprachfreunde ist Indonesisch besonders interessant. Denn Indonesisch zu lernen, hat viele Vorteile. Die Sprache gilt als relativ einfach. Die Regeln der Grammatik lassen sich schnell erlernen. Bei der Aussprache kann man sich an der Schreibweise orientieren. Auch die Rechtschreibung ist nicht schwer. Viele indonesische Wörter stammen aus anderen Sprachen. Und: Indonesisch wird bald eine der wichtigsten Sprachen sein… Das sind doch genügend Gründe, um mit dem Lernen zu beginnen, oder?