Es ärgert mich, dass du schnarchst.
太气--了- 你----呼- 。
太气人 了, 你 总 打呼噜 。
太-人 了- 你 总 打-噜 。
----------------
太气人 了, 你 总 打呼噜 。
0
t-i--ì r-nle- nǐ --n- d- --l-.
tài qì rénle, nǐ zǒng dǎ hūlū.
t-i q- r-n-e- n- z-n- d- h-l-.
------------------------------
tài qì rénle, nǐ zǒng dǎ hūlū.
Es ärgert mich, dass du schnarchst.
太气人 了, 你 总 打呼噜 。
tài qì rénle, nǐ zǒng dǎ hūlū.
Es ärgert mich, dass du so viel Bier trinkst.
太气--了, - 喝-这-- 啤酒-。
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。
太-人 了- 你 喝 这-多 啤- 。
-------------------
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。
0
T-- -ì ré-le- -ǐ h--zhème-du- --j-ǔ.
Tài qì rénle, nǐ hē zhème duō píjiǔ.
T-i q- r-n-e- n- h- z-è-e d-ō p-j-ǔ-
------------------------------------
Tài qì rénle, nǐ hē zhème duō píjiǔ.
Es ärgert mich, dass du so viel Bier trinkst.
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。
Tài qì rénle, nǐ hē zhème duō píjiǔ.
Es ärgert mich, dass du so spät kommst.
太气人 了--你 来 这么- 。
太气人 了, 你 来 这么晚 。
太-人 了- 你 来 这-晚 。
----------------
太气人 了, 你 来 这么晚 。
0
Tài-qì--én----n- l-i -hèm- wǎ-.
Tài qì rénle, nǐ lái zhème wǎn.
T-i q- r-n-e- n- l-i z-è-e w-n-
-------------------------------
Tài qì rénle, nǐ lái zhème wǎn.
Es ärgert mich, dass du so spät kommst.
太气人 了, 你 来 这么晚 。
Tài qì rénle, nǐ lái zhème wǎn.
Ich glaube, dass er einen Arzt braucht.
我-认---他--要 -医生 。
我 认为, 他 需要 看医生 。
我 认-, 他 需- 看-生 。
----------------
我 认为, 他 需要 看医生 。
0
W- -è-wéi, t- x--ào -à---īs-ē--.
Wǒ rènwéi, tā xūyào kàn yīshēng.
W- r-n-é-, t- x-y-o k-n y-s-ē-g-
--------------------------------
Wǒ rènwéi, tā xūyào kàn yīshēng.
Ich glaube, dass er einen Arzt braucht.
我 认为, 他 需要 看医生 。
Wǒ rènwéi, tā xūyào kàn yīshēng.
Ich glaube, dass er krank ist.
我------ -病了-。
我 认为, 他 生病了 。
我 认-, 他 生-了 。
-------------
我 认为, 他 生病了 。
0
Wǒ--èn-é-- ----hē-g-----e.
Wǒ rènwéi, tā shēngbìngle.
W- r-n-é-, t- s-ē-g-ì-g-e-
--------------------------
Wǒ rènwéi, tā shēngbìngle.
Ich glaube, dass er krank ist.
我 认为, 他 生病了 。
Wǒ rènwéi, tā shēngbìngle.
Ich glaube, dass er jetzt schläft.
我-认为,-- 在-觉 - 。
我 认为, 他 在睡觉 呢 。
我 认-, 他 在-觉 呢 。
---------------
我 认为, 他 在睡觉 呢 。
0
W---èn-éi- tā-zà- sh-ì-----ne.
Wǒ rènwéi, tā zài shuìjiào ne.
W- r-n-é-, t- z-i s-u-j-à- n-.
------------------------------
Wǒ rènwéi, tā zài shuìjiào ne.
Ich glaube, dass er jetzt schläft.
我 认为, 他 在睡觉 呢 。
Wǒ rènwéi, tā zài shuìjiào ne.
Wir hoffen, dass er unsere Tochter heiratet.
我--希望, --娶-我---女--。
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。
我- 希-, 他 娶 我-的 女- 。
-------------------
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。
0
Wǒ-e--xīw-ng, -ā-qǔ--ǒmen--e -ǚ'-r.
Wǒmen xīwàng, tā qǔ wǒmen de nǚ'ér.
W-m-n x-w-n-, t- q- w-m-n d- n-'-r-
-----------------------------------
Wǒmen xīwàng, tā qǔ wǒmen de nǚ'ér.
Wir hoffen, dass er unsere Tochter heiratet.
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。
Wǒmen xīwàng, tā qǔ wǒmen de nǚ'ér.
Wir hoffen, dass er viel Geld hat.
我- 希望,-他 有 --- 。
我们 希望, 他 有 很多钱 。
我- 希-, 他 有 很-钱 。
----------------
我们 希望, 他 有 很多钱 。
0
W-m----ī-à-g- ---yǒu -ě--uō q-án.
Wǒmen xīwàng, tā yǒu hěnduō qián.
W-m-n x-w-n-, t- y-u h-n-u- q-á-.
---------------------------------
Wǒmen xīwàng, tā yǒu hěnduō qián.
Wir hoffen, dass er viel Geld hat.
我们 希望, 他 有 很多钱 。
Wǒmen xīwàng, tā yǒu hěnduō qián.
Wir hoffen, dass er Millionär ist.
我们--望--他 是位 --富--。
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。
我- 希-, 他 是- 百-富- 。
------------------
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。
0
W-me- xī-à-g--tā sh- -èi--ǎ- w-n --w-ng.
Wǒmen xīwàng, tā shì wèi bǎi wàn fùwēng.
W-m-n x-w-n-, t- s-ì w-i b-i w-n f-w-n-.
----------------------------------------
Wǒmen xīwàng, tā shì wèi bǎi wàn fùwēng.
Wir hoffen, dass er Millionär ist.
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。
Wǒmen xīwàng, tā shì wèi bǎi wàn fùwēng.
Ich habe gehört, dass deine Frau einen Unfall hatte.
我-听----你--妻- -车-- 。
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。
我 听-了- 你- 妻- 出-祸- 。
-------------------
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。
0
Wǒ--īng-----l-, -ǐ d- qī--- c-ū-c-ē-uò-e.
Wǒ tīng shuōle, nǐ de qī zǐ chū chēhuòle.
W- t-n- s-u-l-, n- d- q- z- c-ū c-ē-u-l-.
-----------------------------------------
Wǒ tīng shuōle, nǐ de qī zǐ chū chēhuòle.
Ich habe gehört, dass deine Frau einen Unfall hatte.
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。
Wǒ tīng shuōle, nǐ de qī zǐ chū chēhuòle.
Ich habe gehört, dass sie im Krankenhaus liegt.
我 听说-, --躺--医---。
我 听说了, 她 躺在 医院里 。
我 听-了- 她 躺- 医-里 。
-----------------
我 听说了, 她 躺在 医院里 。
0
W- t-n- -h-ō--, -ā ---g-zà--yīyuàn l-.
Wǒ tīng shuōle, tā tǎng zài yīyuàn lǐ.
W- t-n- s-u-l-, t- t-n- z-i y-y-à- l-.
--------------------------------------
Wǒ tīng shuōle, tā tǎng zài yīyuàn lǐ.
Ich habe gehört, dass sie im Krankenhaus liegt.
我 听说了, 她 躺在 医院里 。
Wǒ tīng shuōle, tā tǎng zài yīyuàn lǐ.
Ich habe gehört, dass dein Auto total kaputt ist.
我-听-了, 你- -- 全-了 。
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。
我 听-了- 你- 汽- 全-了 。
------------------
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。
0
Wǒ -ī-g --uō--,----de q-c-ē --án --à-l-.
Wǒ tīng shuōle, nǐ de qìchē quán huàile.
W- t-n- s-u-l-, n- d- q-c-ē q-á- h-à-l-.
----------------------------------------
Wǒ tīng shuōle, nǐ de qìchē quán huàile.
Ich habe gehört, dass dein Auto total kaputt ist.
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。
Wǒ tīng shuōle, nǐ de qìchē quán huàile.
Es freut mich, dass Sie gekommen sind.
您-能 来 我-太---了-。
您 能 来 我 太高兴 了 。
您 能 来 我 太-兴 了 。
---------------
您 能 来 我 太高兴 了 。
0
N-n -é-g------- -à----o-ìng-e.
Nín néng lái wǒ tài gāoxìngle.
N-n n-n- l-i w- t-i g-o-ì-g-e-
------------------------------
Nín néng lái wǒ tài gāoxìngle.
Es freut mich, dass Sie gekommen sind.
您 能 来 我 太高兴 了 。
Nín néng lái wǒ tài gāoxìngle.
Es freut mich, dass Sie Interesse haben.
您-感兴-,-- -高- - 。
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。
您 感-趣- 我 太-兴 了 。
----------------
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。
0
Ní- g-----n--ù- w---à---------l-.
Nín gǎn xìngqù, wǒ tài gāoxìngle.
N-n g-n x-n-q-, w- t-i g-o-ì-g-e-
---------------------------------
Nín gǎn xìngqù, wǒ tài gāoxìngle.
Es freut mich, dass Sie Interesse haben.
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。
Nín gǎn xìngqù, wǒ tài gāoxìngle.
Es freut mich, dass Sie das Haus kaufen wollen.
您-要买 这- 房子, ----兴 - 。
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。
您 要- 这- 房-, 我 太-兴 了 。
---------------------
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。
0
Nín-yā--mǎ-------ò---f--g--, -- t-- ---xìn---.
Nín yāo mǎi zhè dòng fángzi, wǒ tài gāoxìngle.
N-n y-o m-i z-è d-n- f-n-z-, w- t-i g-o-ì-g-e-
----------------------------------------------
Nín yāo mǎi zhè dòng fángzi, wǒ tài gāoxìngle.
Es freut mich, dass Sie das Haus kaufen wollen.
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。
Nín yāo mǎi zhè dòng fángzi, wǒ tài gāoxìngle.
Ich fürchte, dass der letzte Bus schon weg ist.
我 -心--最后一班---汽- 已经-离- 了 。
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。
我 担-, 最-一- 公-汽- 已- 离- 了 。
-------------------------
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。
0
W- d------ --ì-ò---- --- ---g-òng qìch- yǐj------kā--e.
Wǒ dānxīn, zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē yǐjīng líkāile.
W- d-n-ī-, z-ì-ò- y- b-n g-n-g-n- q-c-ē y-j-n- l-k-i-e-
-------------------------------------------------------
Wǒ dānxīn, zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē yǐjīng líkāile.
Ich fürchte, dass der letzte Bus schon weg ist.
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。
Wǒ dānxīn, zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē yǐjīng líkāile.
Ich fürchte, dass wir ein Taxi nehmen müssen.
恐- -- 得 - --车-。
恐怕 我们 得 乘 出租车 。
恐- 我- 得 乘 出-车 。
---------------
恐怕 我们 得 乘 出租车 。
0
K----------- d--c-éng ch--ū --ē.
Kǒngpà wǒmen dé chéng chūzū chē.
K-n-p- w-m-n d- c-é-g c-ū-ū c-ē-
--------------------------------
Kǒngpà wǒmen dé chéng chūzū chē.
Ich fürchte, dass wir ein Taxi nehmen müssen.
恐怕 我们 得 乘 出租车 。
Kǒngpà wǒmen dé chéng chūzū chē.
Ich fürchte, dass ich kein Geld bei mir habe.
我 ---恐------- 。
我 身上 恐怕 没有 带钱 。
我 身- 恐- 没- 带- 。
---------------
我 身上 恐怕 没有 带钱 。
0
Wǒ--hēn-ha-- --n----m--y---d-i qi-n.
Wǒ shēnshang kǒngpà méiyǒu dài qián.
W- s-ē-s-a-g k-n-p- m-i-ǒ- d-i q-á-.
------------------------------------
Wǒ shēnshang kǒngpà méiyǒu dài qián.
Ich fürchte, dass ich kein Geld bei mir habe.
我 身上 恐怕 没有 带钱 。
Wǒ shēnshang kǒngpà méiyǒu dài qián.