Ich weiß nicht, ob er mich liebt.
我 不知---他--否 ---。
我 不___ 他 是_ 爱_ 。
我 不-道- 他 是- 爱- 。
----------------
我 不知道, 他 是否 爱我 。
0
w- -ù ---d-o, ---sh-f-u -i---.
w_ b_ z______ t_ s_____ à_ w__
w- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- à- w-.
------------------------------
wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
Ich weiß nicht, ob er mich liebt.
我 不知道, 他 是否 爱我 。
wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
Ich weiß nicht, ob er zurückkommt.
我 不--, 他----回- 。
我 不___ 他 是_ 回_ 。
我 不-道- 他 是- 回- 。
----------------
我 不知道, 他 是否 回来 。
0
W--b- --īdào, t--s--f-u-h--lái.
W_ b_ z______ t_ s_____ h______
W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- h-í-á-.
-------------------------------
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
Ich weiß nicht, ob er zurückkommt.
我 不知道, 他 是否 回来 。
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
Ich weiß nicht, ob er mich anruft.
我---道, 他 ---给- -电话-。
我 不___ 他 是_ 给_ 打__ 。
我 不-道- 他 是- 给- 打-话 。
--------------------
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
0
Wǒ----z-ī-à---tā---ìfǒ- gěi------ -iành-à.
W_ b_ z______ t_ s_____ g__ w_ d_ d_______
W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- g-i w- d- d-à-h-à-
------------------------------------------
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
Ich weiß nicht, ob er mich anruft.
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
Ob er mich wohl liebt?
他 ----我-呢-?
他 是_ 爱_ 呢 ?
他 是- 爱- 呢 ?
-----------
他 是否 爱我 呢 ?
0
T----ìfǒ--à- w- -e?
T_ s_____ à_ w_ n__
T- s-ì-ǒ- à- w- n-?
-------------------
Tā shìfǒu ài wǒ ne?
Ob er mich wohl liebt?
他 是否 爱我 呢 ?
Tā shìfǒu ài wǒ ne?
Ob er wohl zurückkommt?
他---- -- - ?
他 会__ 回_ 呢 ?
他 会-会 回- 呢 ?
------------
他 会不会 回来 呢 ?
0
T---u--b- h-ì-h-------e?
T_ h__ b_ h__ h_____ n__
T- h-ì b- h-ì h-í-á- n-?
------------------------
Tā huì bù huì huílái ne?
Ob er wohl zurückkommt?
他 会不会 回来 呢 ?
Tā huì bù huì huílái ne?
Ob er mich wohl anruft?
他 会不-----打电- 呢-?
他 会__ 给_ 打__ 呢 ?
他 会-会 给- 打-话 呢 ?
----------------
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
0
Tā---ì ----uì-gě---- -- -i-nhuà ne?
T_ h__ b_ h__ g__ w_ d_ d______ n__
T- h-ì b- h-ì g-i w- d- d-à-h-à n-?
-----------------------------------
Tā huì bù huì gěi wǒ dǎ diànhuà ne?
Ob er mich wohl anruft?
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
Tā huì bù huì gěi wǒ dǎ diànhuà ne?
Ich frage mich, ob er an mich denkt.
我 问--- ---否-想 --。
我 问___ 他 是_ 想 我 。
我 问-己- 他 是- 想 我 。
-----------------
我 问自己, 他 是否 想 我 。
0
W- wèn z-j---t--s-ì--- x--n----.
W_ w__ z____ t_ s_____ x____ w__
W- w-n z-j-, t- s-ì-ǒ- x-ǎ-g w-.
--------------------------------
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu xiǎng wǒ.
Ich frage mich, ob er an mich denkt.
我 问自己, 他 是否 想 我 。
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu xiǎng wǒ.
Ich frage mich, ob er eine andere hat.
我-问自己- 他-是- --- 。
我 问___ 他 是_ 有__ 。
我 问-己- 他 是- 有-人 。
-----------------
我 问自己, 他 是否 有别人 。
0
W--w-n-zìjǐ, t- -h--ǒ- y-- b-é---.
W_ w__ z____ t_ s_____ y__ b______
W- w-n z-j-, t- s-ì-ǒ- y-u b-é-é-.
----------------------------------
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu yǒu biérén.
Ich frage mich, ob er eine andere hat.
我 问自己, 他 是否 有别人 。
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu yǒu biérén.
Ich frage mich, ob er lügt.
我-问自己----是否----。
我 问___ 他 是_ 撒_ 。
我 问-己- 他 是- 撒- 。
----------------
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
0
W- -èn-zì-----ā -----u--āh-ǎng.
W_ w__ z____ t_ s_____ s_______
W- w-n z-j-, t- s-ì-ǒ- s-h-ǎ-g-
-------------------------------
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu sāhuǎng.
Ich frage mich, ob er lügt.
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu sāhuǎng.
Ob er wohl an mich denkt?
他--- -我---?
他 是_ 想_ 呢 ?
他 是- 想- 呢 ?
-----------
他 是否 想我 呢 ?
0
T- s----u-x--ng -ǒ --?
T_ s_____ x____ w_ n__
T- s-ì-ǒ- x-ǎ-g w- n-?
----------------------
Tā shìfǒu xiǎng wǒ ne?
Ob er wohl an mich denkt?
他 是否 想我 呢 ?
Tā shìfǒu xiǎng wǒ ne?
Ob er wohl eine andere hat?
是---有--外 一个 -人 呢-?
是_ 他_ 另_ 一_ 女_ 呢 ?
是- 他- 另- 一- 女- 呢 ?
------------------
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
0
Sh-fǒ--tā-y-- ---gw-i-y--g--nǚ----ne?
S_____ t_ y__ l______ y_ g_ n____ n__
S-ì-ǒ- t- y-u l-n-w-i y- g- n-r-n n-?
-------------------------------------
Shìfǒu tā yǒu lìngwài yī gè nǚrén ne?
Ob er wohl eine andere hat?
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
Shìfǒu tā yǒu lìngwài yī gè nǚrén ne?
Ob er wohl die Wahrheit sagt?
他----否是 ---呢 ?
他__ 是__ 实_ 呢 ?
他-的 是-是 实- 呢 ?
--------------
他说的 是否是 实话 呢 ?
0
Tā-s--ō--- -hì-ǒ- s-ì s-íhu---e?
T_ s___ d_ s_____ s__ s_____ n__
T- s-u- d- s-ì-ǒ- s-ì s-í-u- n-?
--------------------------------
Tā shuō de shìfǒu shì shíhuà ne?
Ob er wohl die Wahrheit sagt?
他说的 是否是 实话 呢 ?
Tā shuō de shìfǒu shì shíhuà ne?
Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.
我--疑--他 是否-真的-喜欢 我-。
我 怀__ 他 是_ 真_ 喜_ 我 。
我 怀-, 他 是- 真- 喜- 我 。
--------------------
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
0
W- hu-iyí,--- s-ì--u--hēn--e--ǐ--ā--w-.
W_ h______ t_ s_____ z___ d_ x_____ w__
W- h-á-y-, t- s-ì-ǒ- z-ē- d- x-h-ā- w-.
---------------------------------------
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ.
Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ.
Ich zweifele, ob er mir schreibt.
我 --, 他-是否-给我--信-。
我 怀__ 他 是_ 给_ 写_ 。
我 怀-, 他 是- 给- 写- 。
------------------
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
0
Wǒ -uá---, -ā -hìf-u--ěi--ǒ --ě----.
W_ h______ t_ s_____ g__ w_ x__ x___
W- h-á-y-, t- s-ì-ǒ- g-i w- x-ě x-n-
------------------------------------
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu gěi wǒ xiě xìn.
Ich zweifele, ob er mir schreibt.
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu gěi wǒ xiě xìn.
Ich zweifele, ob er mich heiratet.
我--疑, 他 是--娶我 。
我 怀__ 他 是_ 娶_ 。
我 怀-, 他 是- 娶- 。
---------------
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
0
W- -u-iyí, t----ì-ǒu qǔ-w-.
W_ h______ t_ s_____ q_ w__
W- h-á-y-, t- s-ì-ǒ- q- w-.
---------------------------
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu qǔ wǒ.
Ich zweifele, ob er mich heiratet.
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu qǔ wǒ.
Ob er mich wohl wirklich mag?
他-是-----喜欢 我 呢-?
他 是_ 真_ 喜_ 我 呢 ?
他 是- 真- 喜- 我 呢 ?
----------------
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
0
T--s-ìf-- zhēn-d--x----n wǒ--e?
T_ s_____ z___ d_ x_____ w_ n__
T- s-ì-ǒ- z-ē- d- x-h-ā- w- n-?
-------------------------------
Tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ ne?
Ob er mich wohl wirklich mag?
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
Tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ ne?
Ob er mir wohl schreibt?
他--否 -- -- 写信 --?
他 是_ 真_ 给_ 写_ 呢 ?
他 是- 真- 给- 写- 呢 ?
-----------------
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
0
T- -hì--u--hē- de -ěi wǒ x-ě x-- ne?
T_ s_____ z___ d_ g__ w_ x__ x__ n__
T- s-ì-ǒ- z-ē- d- g-i w- x-ě x-n n-?
------------------------------------
Tā shìfǒu zhēn de gěi wǒ xiě xìn ne?
Ob er mir wohl schreibt?
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
Tā shìfǒu zhēn de gěi wǒ xiě xìn ne?
Ob er mich wohl heiratet?
他--否 ---会--我-- ?
他 是_ 真_ 会 娶_ 呢 ?
他 是- 真- 会 娶- 呢 ?
----------------
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
0
T--sh-f---zhē- -----ì--ǔ -ǒ ne?
T_ s_____ z___ d_ h__ q_ w_ n__
T- s-ì-ǒ- z-ē- d- h-ì q- w- n-?
-------------------------------
Tā shìfǒu zhēn de huì qǔ wǒ ne?
Ob er mich wohl heiratet?
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
Tā shìfǒu zhēn de huì qǔ wǒ ne?