Warte, bis der Regen aufhört.
等等-,-等---停-。
等等吧, 等到 雨停 。
等-吧- 等- 雨- 。
------------
等等吧, 等到 雨停 。
0
děn- -ě-g -a,-děng-ào y- -íng.
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Warte, bis der Regen aufhört.
等等吧, 等到 雨停 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Warte, bis ich fertig bin.
等-吧,-等到-我 做- 。
等等吧, 等到 我 做完 。
等-吧- 等- 我 做- 。
--------------
等等吧, 等到 我 做完 。
0
D--g----g b----ě--dào w- -u--wán.
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Warte, bis ich fertig bin.
等等吧, 等到 我 做完 。
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Warte, bis er zurückkommt.
等-吧,--到-- ---。
等等吧, 等到 他 回来 。
等-吧- 等- 他 回- 。
--------------
等等吧, 等到 他 回来 。
0
D-n--d--- --, -ěn-dà---- hu---i.
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Warte, bis er zurückkommt.
等等吧, 等到 他 回来 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
我-- -- -发-干 。
我 要 等到 头发 干 。
我 要 等- 头- 干 。
-------------
我 要 等到 头发 干 。
0
W--y-o ----dào-tóu-- gàn.
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
我 要 等到 头发 干 。
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
我-- ----- -束 。
我 要 等到 电影 结束 。
我 要 等- 电- 结- 。
--------------
我 要 等到 电影 结束 。
0
Wǒ yà---ě---à- diànyǐng-j----ù.
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
我 要 等到 电影 结束 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
我-要 ---红绿---成 -- 。
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。
------------------
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
0
Wǒ---- ----d-o-h-n----ē-----àn c---g--ǜ---g.
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-.
--------------------------------------------
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
Wann fährst du in Urlaub?
你--么 时--去 度- ?
你 什么 时候 去 度假 ?
你 什- 时- 去 度- ?
--------------
你 什么 时候 去 度假 ?
0
Nǐ ---n----híh-u----d---à?
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
N- s-é-m- s-í-ò- q- d-j-à-
--------------------------
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
Wann fährst du in Urlaub?
你 什么 时候 去 度假 ?
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
Noch vor den Sommerferien?
还---暑--前 -去-吗-?
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
还- 在-假-前 就- 吗 ?
---------------
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
0
Há- --o-zà- ----i--zh-qi---ji--q- -a?
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
H-i y-o z-i s-ǔ-i- z-ī-i-n j-ù q- m-?
-------------------------------------
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
Noch vor den Sommerferien?
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
是啊, 在---始---就 去-。
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
是-, 在-假-始-前 就 去 。
-----------------
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
0
Shì -, z---s--ji--kāi-h--z-----n-jiù---.
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
S-ì a- z-i s-ǔ-i- k-i-h- z-ī-i-n j-ù q-.
----------------------------------------
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
要 -冬天-来之-- --房顶-修- 。
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。
--------------------
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
0
Yào-z-i dō-g---n--à---i z-ī----, b- -á-g-dǐ-g -iūh--.
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
Y-o z-i d-n-t-ā- d-o-á- z-ī-i-n- b- f-n- d-n- x-ū-ǎ-.
-----------------------------------------------------
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
洗-------在--上桌----。
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。
------------------
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
0
Xǐ-x------e --ǒu- -ài n- sh--g zhu- -h-----.
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
X- x- n- d- s-ǒ-, z-i n- s-à-g z-u- z-ī-i-n-
--------------------------------------------
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
关- 窗-- 在你---- 。
关上 窗户, 在你外出之前 。
关- 窗-, 在-外-之- 。
---------------
关上 窗户, 在你外出之前 。
0
G--nsh-ng-c-uā------z-i-n- w-i-h---h----n.
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
G-ā-s-à-g c-u-n-h-, z-i n- w-i-h- z-ī-i-n-
------------------------------------------
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
关上 窗户, 在你外出之前 。
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
Wann kommst du nach Hause?
你----候 回家 ?
你 什么时候 回家 ?
你 什-时- 回- ?
-----------
你 什么时候 回家 ?
0
Nǐ--hé--- sh--ò- -u--jiā?
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
N- s-é-m- s-í-ò- h-í j-ā-
-------------------------
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
Wann kommst du nach Hause?
你 什么时候 回家 ?
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
Nach dem Unterricht?
下课 ---吗 ?
下课 以后 吗 ?
下- 以- 吗 ?
---------
下课 以后 吗 ?
0
X---- yǐ--u --?
Xiàkè yǐhòu ma?
X-à-è y-h-u m-?
---------------
Xiàkè yǐhòu ma?
Nach dem Unterricht?
下课 以后 吗 ?
Xiàkè yǐhòu ma?
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
是---等 -完--。
是啊, 等 上完课 。
是-, 等 上-课 。
-----------
是啊, 等 上完课 。
0
Shì--,-d-ng -h--- w-- --.
Shì a, děng shàng wán kè.
S-ì a- d-n- s-à-g w-n k-.
-------------------------
Shì a, děng shàng wán kè.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
是啊, 等 上完课 。
Shì a, děng shàng wán kè.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
车祸 -后- 他--- 工作 - 。
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
车- 之-, 他 不- 工- 了 。
------------------
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
0
Chē--ò --īh--,--- -ù-é-g gō---u-l-.
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
C-ē-u- z-ī-ò-, t- b-n-n- g-n-z-ò-e-
-----------------------------------
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
失业 之-- 他----美- 。
失业 之后, 他 去了 美国 。
失- 之-, 他 去- 美- 。
----------------
失业 之后, 他 去了 美国 。
0
S-ī-- -h--ò-- -ā -ùle--ě-guó.
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
S-ī-è z-ī-ò-, t- q-l- m-i-u-.
-----------------------------
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
失业 之后, 他 去了 美国 。
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
去了 -国 -后,---- 变-了 富- 。
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。
----------------------
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
0
Qùle----g-ó ---ò-,-tā jiù-bi-n-ch--g-e-------.
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.
Q-l- m-i-u- y-h-u- t- j-ù b-à- c-é-g-e f- r-n-
----------------------------------------------
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.