Φράσεις

el Αθλητισμός   »   id Olahraga

49 [σαράντα εννέα]

Αθλητισμός

Αθλητισμός

49 [empat puluh sembilan]

Olahraga

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ινδονησιακά Παίζω Περισσότερο
Κάνεις αθλητισμό; K-m- -e--la-r---? K___ b___________ K-m- b-r-l-h-a-a- ----------------- Kamu berolahraga? 0
Ναι, πρέπει να κινούμαι. Ya,------ha--s b-rg--ak. Y__ s___ h____ b________ Y-, s-y- h-r-s b-r-e-a-. ------------------------ Ya, saya harus bergerak. 0
Πηγαίνω σε έναν αθλητικό σύλλογο. S--a----g--a-pe--um-ulan ol--r-ga. S___ a______ p__________ o________ S-y- a-g-o-a p-r-u-p-l-n o-a-r-g-. ---------------------------------- Saya anggota perkumpulan olahraga. 0
Παίζουμε ποδόσφαιρο. Ka-i --r--in--ep-k b--a. K___ b______ s____ b____ K-m- b-r-a-n s-p-k b-l-. ------------------------ Kami bermain sepak bola. 0
Καμιά φορά κολυμπάμε. Ka-ang---dan--k--- be-ena-g. K____________ k___ b________ K-d-n---a-a-g k-m- b-r-n-n-. ---------------------------- Kadang-kadang kami berenang. 0
Ή κάνουμε ποδήλατο. A-a- --m--be----e--. A___ k___ b_________ A-a- k-m- b-r-e-e-a- -------------------- Atau kami bersepeda. 0
Στην πόλη μας έχουμε γήπεδο ποδοσφαίρου. D- k--- k--i a-- s-adio--s--a--bol-. D_ k___ k___ a__ s______ s____ b____ D- k-t- k-m- a-a s-a-i-n s-p-k b-l-. ------------------------------------ Di kota kami ada stadion sepak bola. 0
Υπάρχει και μία πισίνα με σάουνα. J-g- ada-k-l-- --n--g-d-ng-n -a---. J___ a__ k____ r_____ d_____ s_____ J-g- a-a k-l-m r-n-n- d-n-a- s-u-a- ----------------------------------- Juga ada kolam renang dengan sauna. 0
Υπάρχει και γήπεδο γκολφ. D-n-ada-l-pan-an-gol-. D__ a__ l_______ g____ D-n a-a l-p-n-a- g-l-. ---------------------- Dan ada lapangan golf. 0
Τι έχει η τηλεόραση; Ad- --a-di--el-visi? A__ a__ d_ t________ A-a a-a d- t-l-v-s-? -------------------- Ada apa di televisi? 0
Τώρα έχει έναν αγώνα ποδοσφαίρου. S-dang ada-p-rt-nd--g---s-pak--ol-. S_____ a__ p___________ s____ b____ S-d-n- a-a p-r-a-d-n-a- s-p-k b-l-. ----------------------------------- Sedang ada pertandingan sepak bola. 0
Η γερμανική ομάδα παίζει εναντίον της αγγλικής. Kese---asa- Jer--- -er---n-m-la-a-----gri-. K__________ J_____ b______ m______ I_______ K-s-b-l-s-n J-r-a- b-r-a-n m-l-w-n I-g-r-s- ------------------------------------------- Kesebelasan Jerman bermain melawan Inggris. 0
Ποιος κερδίζει; Si-p--ya-g me--ng? S____ y___ m______ S-a-a y-n- m-n-n-? ------------------ Siapa yang menang? 0
Δεν έχω ιδέα. S-y---i--- t---. S___ t____ t____ S-y- t-d-k t-h-. ---------------- Saya tidak tahu. 0
Αυτή τη στιγμή είναι ισοπαλία. Sa--ai sa-- ini masi--s---. S_____ s___ i__ m____ s____ S-m-a- s-a- i-i m-s-h s-r-. --------------------------- Sampai saat ini masih seri. 0
Ο διαιτητής είναι από το Βέλγιο. Wa---n-----r--a- --ri-Belgi-. W_______ b______ d___ B______ W-s-t-y- b-r-s-l d-r- B-l-i-. ----------------------------- Wasitnya berasal dari Belgia. 0
Τώρα εκτελείται πέναλτι. S-k---n- --- ten-an-a----n-l--. S_______ a__ t________ p_______ S-k-r-n- a-a t-n-a-g-n p-n-l-i- ------------------------------- Sekarang ada tendangan penalti. 0
Γκολ! Ένα-μηδέν! G-l! Satu-k-----! G___ S___________ G-l- S-t---o-o-g- ----------------- Gol! Satu-kosong! 0

Μόνο οι ισχυρές λέξεις επιβιώνουν!

Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται λιγότερο αλλάζουν συχνότερα από τις λέξεις που χρησιμοποιούνται περισσότερο. Αυτό μπορεί να οφείλεται στο νόμο της εξέλιξης. Τα κοινά γονίδια αλλάζουν λιγότερο με την πάροδο του χρόνου. Έχουν πιο σταθερή μορφή. Και το ίδιο ισχύει προφανώς για τις λέξεις! Σε μια μελέτη εξετάσθηκαν αγγλικά ρήματα. Για τον σκοπό αυτό συγκρίθηκαν οι σύγχρονες μορφές των ρημάτων με τις παλιές μορφές. Στα αγγλικά τα δέκα πιο συχνά ρήματα είναι ανώμαλα. Τα περισσότερα άλλα ρήματα είναι ομαλά. Στον Μεσαίωνα τα περισσότερα ρήματα όμως ήταν ακόμα ανώμαλα. Τα σπάνια ανώμαλα ρήματα γίνονται επομένως ομαλά. Σε 300 χρόνια τα αγγλικά δεν θα έχουν σχεδόν καθόλου ανώμαλα ρήματα. Και άλλες μελέτες δείχνουν ότι οι γλώσσες επιλέγονται όπως τα γονίδια. Οι ερευνητές σύγκριναν κοινές λέξεις διαφόρων γλωσσών. Επέλεξαν παρόμοιες λέξεις με την ίδια σημασία. Όπως για παράδειγμα οι λέξεις water , Wasser , vatten (νερό) . Αυτές οι λέξεις έχουν την ίδια ρίζα, γι΄αυτό και μοιάζουν. Επειδή είναι σημαντικές λέξεις, χρησιμοποιούνταν συχνά σε όλες τις γλώσσες. Έτσι, διατήρησαν την μορφή τους και την ομοιότητά τους μέχρι σήμερα. Λιγότερο σημαντικές λέξεις αλλάζουν πολύ πιο γρήγορα. Συνήθως αντικαθίστανται με άλλες λέξεις. Έτσι δεν υπάρχει ομοιότητα στις σπάνιες λέξεις των διαφόρων γλωσσών. Η αιτία για την αλλαγή στις σπάνιες λέξεις δεν έχει ξεκαθαριστεί ακόμα. Πιθανόν συχνά να χρησιμοποιούνται ή να προφέρονται λάθος. Αυτό οφείλεται στο ότι οι ομιλητές δεν τις γνωρίζουν καλά. Ίσως όμως οι βασικές λέξεις πρέπει να παραμένουν ίδιες. Διότι μόνο έτσι μπορούν γίνονται πάντα κατανοητές. Και οι λέξεις υπάρχουν, για να τις κατανοούμε...
Ξέρατε ότι?
Τα ουκρανικά ανήκουν στις ανατολικοσλαβικές γλώσσες. Έχουν στενή συγγένεια με τα ρωσικά και τα λευκορωσικά. Πάνω από 40 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν ουκρανικά. Μετά από τα ρωσικά και τα πολωνικά είναι η πιο ευρέως ομιλούμενη σλαβική γλώσσα. Τα ουκρανικά εξελίχθηκαν από την καθομιλουμένη περίπου στα τέλη του 18ου αιώνα. Τότε εμφανίστηκε μια αυτόνομη λόγια γλώσσα και μαζί με αυτήν εμφανίσθηκε και η δική της λογοτεχνία. Σήμερα υπάρχουν πάρα πολλές ουκρανικές διάλεκτοι οι οποίες διαχωρίζονται σε τρείς κύριες ομάδες. Το λεξιλόγιο, το συντακτικό και η φωνητική θυμίζουν πολύ τις άλλες σλαβικές γλώσσες. Αυτό οφείλεται, στο ότι οι σλαβικές γλώσσες διαφοροποιήθηκαν η μία από την άλλη σχετικά αργά. Λόγω της γεωγραφικής θέσης της Ουκρανίας υπάρχουν πολλές πολωνικές και ρωσικές επιρροές. Η γραμματική έχει επτά πτώσεις. Με τα ουκρανικά επίθετα διευκρινίζονται πολύ καλά οι σχέσεις μεταξύ των ανθρώπων ή των πραγμάτων. Ανάλογα με τη μορφή των λέξεων, που διαλέγει ο χρήστης, μπορεί, λοιπόν, να δείξει τη συναισθηματική του στάση. Ένα επιπλέον χαρακτηριστικό των ουκρανικών είναι ο πάρα πολύ μελωδικός τους ήχος. Όποιος αγαπά τις γλώσσες, που ακούγονται σαν μουσική, πρέπει να μάθει ουκρανικά!