Phrasebook

em In the swimming pool   »   ru В бассейне

50 [fifty]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [пятьдесят]

50 [pyatʹdesyat]

В бассейне

[V basseyne]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Russian Play More
It is hot today. Сег-д-я-жа-к-. С______ ж_____ С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
Se-o--y- zhar-o. S_______ z______ S-g-d-y- z-a-k-. ---------------- Segodnya zharko.
Shall we go to the swimming pool? П-йдём---б--с-й-? П_____ в б_______ П-й-ё- в б-с-е-н- ----------------- Пойдём в бассейн? 0
P----- - b-s--y-? P_____ v b_______ P-y-ë- v b-s-e-n- ----------------- Poydëm v basseyn?
Do you feel like swimming? У--е-- ес---на---оени---о--- ----а-ать? У т___ е___ н_________ п____ п_________ У т-б- е-т- н-с-р-е-и- п-й-и п-п-а-а-ь- --------------------------------------- У тебя есть настроение пойти поплавать? 0
U-t---- -est- -a-t-oye---e poy-i-p-p---a-ʹ? U t____ y____ n___________ p____ p_________ U t-b-a y-s-ʹ n-s-r-y-n-y- p-y-i p-p-a-a-ʹ- ------------------------------------------- U tebya yestʹ nastroyeniye poyti poplavatʹ?
Do you have a towel? У т--я--ст- -о--те---? У т___ е___ п_________ У т-б- е-т- п-л-т-н-е- ---------------------- У тебя есть полотенце? 0
U -eb-a --s-ʹ-p----e-tse? U t____ y____ p__________ U t-b-a y-s-ʹ p-l-t-n-s-? ------------------------- U tebya yestʹ polotentse?
Do you have swimming trunks? У-т-бя-е-т- -ла--и? У т___ е___ п______ У т-б- е-т- п-а-к-? ------------------- У тебя есть плавки? 0
U----ya----t--p---k-? U t____ y____ p______ U t-b-a y-s-ʹ p-a-k-? --------------------- U tebya yestʹ plavki?
Do you have a bathing suit? У-т--я---т--к-п-льн-к? У т___ е___ к_________ У т-б- е-т- к-п-л-н-к- ---------------------- У тебя есть купальник? 0
U --by- yes-ʹ -up--ʹn-k? U t____ y____ k_________ U t-b-a y-s-ʹ k-p-l-n-k- ------------------------ U tebya yestʹ kupalʹnik?
Can you swim? Ты--------пл----ь? Т_ у_____ п_______ Т- у-е-ш- п-а-а-ь- ------------------ Ты умеешь плавать? 0
T--um--eshʹ pl-vat-? T_ u_______ p_______ T- u-e-e-h- p-a-a-ʹ- -------------------- Ty umeyeshʹ plavatʹ?
Can you dive? Ты-у------н--я--? Т_ у_____ н______ Т- у-е-ш- н-р-т-? ----------------- Ты умеешь нырять? 0
T--u--y-shʹ n--y-t-? T_ u_______ n_______ T- u-e-e-h- n-r-a-ʹ- -------------------- Ty umeyeshʹ nyryatʹ?
Can you jump in the water? Т--ум-еш- п-ы---ь в-в-д-? Т_ у_____ п______ в в____ Т- у-е-ш- п-ы-а-ь в в-д-? ------------------------- Ты умеешь прыгать в воду? 0
T- u-ey-sh----y-a---v---du? T_ u_______ p______ v v____ T- u-e-e-h- p-y-a-ʹ v v-d-? --------------------------- Ty umeyeshʹ prygatʹ v vodu?
Where is the shower? Где---ш? Г__ д___ Г-е д-ш- -------- Где душ? 0
G---d-sh? G__ d____ G-e d-s-? --------- Gde dush?
Where is the changing room? Где ра-д-валка? Г__ р__________ Г-е р-з-е-а-к-? --------------- Где раздевалка? 0
Gd- -----va--a? G__ r__________ G-e r-z-e-a-k-? --------------- Gde razdevalka?
Where are the swimming goggles? Г-----ки д-я---а--н-я? Г__ о___ д__ п________ Г-е о-к- д-я п-а-а-и-? ---------------------- Где очки для плавания? 0
G-e oc-k- -l-a p-avaniya? G__ o____ d___ p_________ G-e o-h-i d-y- p-a-a-i-a- ------------------------- Gde ochki dlya plavaniya?
Is the water deep? З--сь г--боко? З____ г_______ З-е-ь г-у-о-о- -------------- Здесь глубоко? 0
Z---- gl-bok-? Z____ g_______ Z-e-ʹ g-u-o-o- -------------- Zdesʹ gluboko?
Is the water clean? Вод---и--а-? В___ ч______ В-д- ч-с-а-? ------------ Вода чистая? 0
V-d- -hi-----? V___ c________ V-d- c-i-t-y-? -------------- Voda chistaya?
Is the water warm? В----т-пл--? В___ т______ В-д- т-п-а-? ------------ Вода тёплая? 0
Voda ---l-y-? V___ t_______ V-d- t-p-a-a- ------------- Voda tëplaya?
I am freezing. Мн--х----но. М__ х_______ М-е х-л-д-о- ------------ Мне холодно. 0
M-e-k-o-odn-. M__ k________ M-e k-o-o-n-. ------------- Mne kholodno.
The water is too cold. В-д--слиш--м ---о--а-. В___ с______ х________ В-д- с-и-к-м х-л-д-а-. ---------------------- Вода слишком холодная. 0
V----slish-o--k-ol--na-a. V___ s_______ k__________ V-d- s-i-h-o- k-o-o-n-y-. ------------------------- Voda slishkom kholodnaya.
I am getting out of the water now. Я---йча- вых--- -з-вод-. Я с_____ в_____ и_ в____ Я с-й-а- в-х-ж- и- в-д-. ------------------------ Я сейчас выхожу из воды. 0
Y- se--h-s --kh--hu iz--o--. Y_ s______ v_______ i_ v____ Y- s-y-h-s v-k-o-h- i- v-d-. ---------------------------- Ya seychas vykhozhu iz vody.

Unknown languages

Thousands of different languages exist worldwide. Linguists estimate that there are 6,000 to 7,000. However, the exact number is still unknown today. This is because there are still many undiscovered languages. These languages are mostly spoken in remote regions. One example of such a region is the Amazon. There are still many people living in isolation there. They have no contact with other cultures. Despite this, they all have their own language, of course. There are still unidentified languages in other parts of the world as well. We still do not know how many languages there are in Central Africa. New Guinea hasn't been thoroughly researched from a linguistic standpoint either. Whenever a new language is discovered, it's always a sensation. About two years ago scientists discovered Koro. Koro is spoken in the small villages of northern India. Only about 1,000 people speak this language. It is only spoken. Koro doesn't exist in written form. Researchers are puzzled by how Koro has survived for so long. Koro belongs to the Tibeto-Burmese language family. There are about 300 of these languages in all of Asia. But Koro isn't closely related to any of these languages. That means that it must have a history all its own. Unfortunately, minor languages die out quickly. Occasionally a language disappears within a single generation. As a result, researchers often only have a little time to study them. But there is a little hope for Koro. It is to be documented in an audio dictionary...
Did you know?
Hungarian is counted among the Finno-Ugrian languages. As a Uralic language, it is markedly different from the Indo-Germanic languages. Hungarian is distantly related to Finnish. This similarity is only noticeable in the linguistic structure though. Hungarians and Finns cannot understand each other. About 15 million people speak Hungarian. These people live primarily in Hungary, Romania, Slovakia, Serbia and Ukraine. The Hungarian language is divided into nine dialect groups. It is written with Latin letters. Regardless of the length of the word, the emphasis is on the first syllable. It is also important to differentiate between short and long vowels in the pronunciation. Hungarian grammar is not that simple. It has many peculiarities. This uniqueness of the language is an important hallmark of Hungarian identity. Everyone who learns Hungarian will quickly understand why the Hungarians love their language so much!