Phrasebook

em Past tense 1   »   ru Прошедшая форма 1

81 [eighty-one]

Past tense 1

Past tense 1

81 [восемьдесят один]

81 [vosemʹdesyat odin]

Прошедшая форма 1

[Proshedshaya forma 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Russian Play More
to write П-сать П_____ П-с-т- ------ Писать 0
P-s-tʹ P_____ P-s-t- ------ Pisatʹ
He wrote a letter. Он пи-а- п--ьмо. О_ п____ п______ О- п-с-л п-с-м-. ---------------- Он писал письмо. 0
On-----l p---m-. O_ p____ p______ O- p-s-l p-s-m-. ---------------- On pisal pisʹmo.
And she wrote a card. А о----ис-л---тк-ыт-у. А о__ п_____ о________ А о-а п-с-л- о-к-ы-к-. ---------------------- А она писала открытку. 0
A-o-- -is--a--t-r-t-u. A o__ p_____ o________ A o-a p-s-l- o-k-y-k-. ---------------------- A ona pisala otkrytku.
to read Ч-та-ь Ч_____ Ч-т-т- ------ Читать 0
Ch---tʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
He read a magazine. О-----ал---ет--й-журн--. О_ ч____ ц______ ж______ О- ч-т-л ц-е-н-й ж-р-а-. ------------------------ Он читал цветной журнал. 0
On -hi-a- -s-et--y---u-na-. O_ c_____ t_______ z_______ O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l- --------------------------- On chital tsvetnoy zhurnal.
And she read a book. А-----чи-ала-кн-гу. А о__ ч_____ к_____ А о-а ч-т-л- к-и-у- ------------------- А она читала книгу. 0
A ----c-it--a--n--u. A o__ c______ k_____ A o-a c-i-a-a k-i-u- -------------------- A ona chitala knigu.
to take Бр--ь Б____ Б-а-ь ----- Брать 0
Bra-ʹ B____ B-a-ʹ ----- Bratʹ
He took a cigarette. Он -зя--си-а--т-. О_ в___ с________ О- в-я- с-г-р-т-. ----------------- Он взял сигарету. 0
O---z-a- s-g-----. O_ v____ s________ O- v-y-l s-g-r-t-. ------------------ On vzyal sigaretu.
She took a piece of chocolate. О-- взял- кус-к-шок-ла--. О__ в____ к____ ш________ О-а в-я-а к-с-к ш-к-л-д-. ------------------------- Она взяла кусок шоколада. 0
On- vzyala ----k--h--ola--. O__ v_____ k____ s_________ O-a v-y-l- k-s-k s-o-o-a-a- --------------------------- Ona vzyala kusok shokolada.
He was disloyal, but she was loyal. О- бы- -еве-е-, - -на----а--ерн-. О_ б__ н_______ а о__ б___ в_____ О- б-л н-в-р-н- а о-а б-л- в-р-а- --------------------------------- Он был неверен, а она была верна. 0
On-by-----e-e-, a---a -y-- ve-n-. O_ b__ n_______ a o__ b___ v_____ O- b-l n-v-r-n- a o-a b-l- v-r-a- --------------------------------- On byl neveren, a ona byla verna.
He was lazy, but she was hard-working. Он---л ле--в----- -н- -ыл--п---ежн-й. О_ б__ л_______ а о__ б___ п_________ О- б-л л-н-в-м- а о-а б-л- п-и-е-н-й- ------------------------------------- Он был ленивым, а она была прилежной. 0
On -y--le---ym--a-on--b-l----ilezhn-y. O_ b__ l_______ a o__ b___ p__________ O- b-l l-n-v-m- a o-a b-l- p-i-e-h-o-. -------------------------------------- On byl lenivym, a ona byla prilezhnoy.
He was poor, but she was rich. О- ------дн--, - она-б--- бога-о-. О_ б__ б______ а о__ б___ б_______ О- б-л б-д-ы-, а о-а б-л- б-г-т-й- ---------------------------------- Он был бедным, а она была богатой. 0
O--byl b-d------ --a--y-- -o-a-oy. O_ b__ b______ a o__ b___ b_______ O- b-l b-d-y-, a o-a b-l- b-g-t-y- ---------------------------------- On byl bednym, a ona byla bogatoy.
He had no money, only debts. У-н-г- -----ло-----г, - ---ьк---олги. У н___ н_ б___ д_____ а т_____ д_____ У н-г- н- б-л- д-н-г- а т-л-к- д-л-и- ------------------------------------- У него не было денег, а только долги. 0
U--eg- n---y---de-e-----tol-ko------. U n___ n_ b___ d_____ a t_____ d_____ U n-g- n- b-l- d-n-g- a t-l-k- d-l-i- ------------------------------------- U nego ne bylo deneg, a tolʹko dolgi.
He had no luck, only bad luck. О- ---б-л-у----ив- - был-не-д--лив. О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________ О- н- б-л у-а-л-в- а б-л н-у-а-л-в- ----------------------------------- Он не был удачлив, а был неудачлив. 0
O--n- -yl -d--hl----a-b-- --udachli-. O_ n_ b__ u________ a b__ n__________ O- n- b-l u-a-h-i-, a b-l n-u-a-h-i-. ------------------------------------- On ne byl udachliv, a byl neudachliv.
He had no success, only failure. О- -- -ы--ус--ш--- ---ы- ----п-ш--. О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________ О- н- б-л у-п-ш-н- а б-л н-у-п-ш-н- ----------------------------------- Он не был успешен, а был неуспешен. 0
On ---byl-u-pe--en- a --l-n---p-s--n. O_ n_ b__ u________ a b__ n__________ O- n- b-l u-p-s-e-, a b-l n-u-p-s-e-. ------------------------------------- On ne byl uspeshen, a byl neuspeshen.
He was not satisfied, but dissatisfied. Он н- -ыл дово-е-, а-б-- -е---ол-н. О_ н_ б__ д_______ а б__ н_________ О- н- б-л д-в-л-н- а б-л н-д-в-л-н- ----------------------------------- Он не был доволен, а был недоволен. 0
O- n---yl --v-l--- a--y- --d---l--. O_ n_ b__ d_______ a b__ n_________ O- n- b-l d-v-l-n- a b-l n-d-v-l-n- ----------------------------------- On ne byl dovolen, a byl nedovolen.
He was not happy, but sad. Он -- --- с-астли-,-- б-л --с-а--ен. О_ н_ б__ с________ а б__ н_________ О- н- б-л с-а-т-и-, а б-л н-с-а-т-н- ------------------------------------ Он не был счастлив, а был несчастен. 0
On-n--byl schastl--- --b-- nesc----en. O_ n_ b__ s_________ a b__ n__________ O- n- b-l s-h-s-l-v- a b-l n-s-h-s-e-. -------------------------------------- On ne byl schastliv, a byl neschasten.
He was not friendly, but unfriendly. Он не-бы- с----тичным,-- был--есимп-т-----. О_ н_ б__ с___________ а б__ н_____________ О- н- б-л с-м-а-и-н-м- а б-л н-с-м-а-и-н-м- ------------------------------------------- Он не был симпатичным, а был несимпатичным. 0
On -e--y---im---i-hnym- - -y- --s-m---ichny-. O_ n_ b__ s____________ a b__ n______________ O- n- b-l s-m-a-i-h-y-, a b-l n-s-m-a-i-h-y-. --------------------------------------------- On ne byl simpatichnym, a byl nesimpatichnym.

How children learn to speak properly

As soon as a person is born, he communicates with others. Babies cry when they want something. They can already say a few simple words at a few months of age. With two years, they can say sentences of about three words. You can't influence when children begin to speak. But you can influence how well children learn their native language! For that, however, you have to consider a few things. Above all, it's important that the child learning is always motivated. He must recognize that he's succeeding in something when he speaks. Babies like a smile as positive feedback. Older children look for dialogue with their environment. They orient themselves towards the language of the people around them. Therefore the language skills of their parents and educators are important. Children must also learn that language is valuable! However, they should always have fun in the process. Reading aloud to them shows children how exciting language can be. Parents should also do as much as possible with their child. When a child experiences many things, he wants to talk about them. Children growing up bilingual need firm rules. They have to know which language should be spoken with whom. This way their brain can learn to differentiate between the two languages. When children start going to school, their language changes. They learn a new colloquial language. Then it's important that the parents pay attention to how their child speaks. Studies show that the first language is stamped on the brain forever. What we learn as children accompanies us for the rest of our lives. He who learns his native language properly as a child will profit from it later. He learns new things faster and better – not only foreign languages…