Frazlibro

eo Konjunkcioj 4   »   ml സംയോജനങ്ങൾ 4

97 [naŭdek sep]

Konjunkcioj 4

Konjunkcioj 4

97 [തൊണ്ണൂറ്റി ഏഴ്]

97 [thonnootti ezhu]

സംയോജനങ്ങൾ 4

samyojanangal 4

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto malajala Ludu Pli
Li endormiĝis kvankam la televidilo estis ŝaltita. ട-വ- -ണാ--രു--നിട്ടു- -യാ- -റങ-ങ-പ-പ--ി. ടി_ ഓ_______ അ__ ഉ_______ ട-വ- ഓ-ാ-ി-ു-്-ി-്-ു- അ-ാ- ഉ-ങ-ങ-പ-പ-യ-. ---------------------------------------- ടിവി ഓണായിരുന്നിട്ടും അയാൾ ഉറങ്ങിപ്പോയി. 0
t- --ay----n---u--a-a-l u-a---p----. t_ o_____________ a____ u___________ t- o-a-i-u-n-t-u- a-a-l u-a-g-p-o-i- ------------------------------------ tv onayirunnittum ayaal urangippoyi.
Li ankoraŭ restis kvankam jam malfruis. ന-ര--വ--ിയ-ട-ടും--വ- -ി--ന-. നേ_ വൈ____ അ__ നി___ ന-ര- വ-ക-യ-ട-ട-ം അ-ൻ ന-ന-ന-. ---------------------------- നേരം വൈകിയിട്ടും അവൻ നിന്നു. 0
ner-m-va-ki-it----a-a- -in--. n____ v__________ a___ n_____ n-r-m v-i-i-i-t-m a-a- n-n-u- ----------------------------- neram vaikiyittum avan ninnu.
Li ne venis kvankam ni fiksis rendevuon. ഞ--------ാ----ന---ർപ്പാ-് ചെയ-തിട-ടു--അവൻ-വ--നി--ല. ഞ___ കാ____ ഏ____ ചെ____ അ__ വ_____ ഞ-്-ൾ ക-ണ-മ-ന-ന- ഏ-പ-പ-ട- ച-യ-ത-ട-ട-ം അ-ൻ വ-്-ി-്-. --------------------------------------------------- ഞങ്ങൾ കാണാമെന്ന് ഏർപ്പാട് ചെയ്തിട്ടും അവൻ വന്നില്ല. 0
nj-nga---a-namenn--e--p-du -he----t--m-av------ni-la. n______ k_________ e______ c__________ a___ v________ n-a-g-l k-a-a-e-n- e-p-a-u c-e-t-i-t-m a-a- v-n-i-l-. ----------------------------------------------------- njangal kaanamennu erppadu cheythittum avan vannilla.
La televidilo estis ŝaltita. Li tamen endormiĝis. ട-വി---ാ--രുന്നു. ----ി-്ടും അ-- ---്ങി-്-ോയ-. ടി_ ഓ______ എ____ അ__ ഉ_______ ട-വ- ഓ-ാ-ി-ു-്-ു- എ-്-ി-്-ു- അ-ൻ ഉ-ങ-ങ-പ-പ-യ-. ---------------------------------------------- ടിവി ഓണായിരുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ ഉറങ്ങിപ്പോയി. 0
t- -n--ir---u.-en-i--u-------uran-ippo--. t_ o__________ e_______ a___ u___________ t- o-a-i-u-n-. e-n-t-u- a-a- u-a-g-p-o-i- ----------------------------------------- tv onayirunnu. ennittum avan urangippoyi.
Jam malfruis. Li tamen ankoraŭ restis. അത--വ---പ്---യ-ര--്-ു- എന്ന-ട്-ും-അവൻ-ത-മ--ച്--. അ_ വൈ________ എ____ അ__ താ_____ അ-് വ-ക-പ-പ-ാ-ി-ു-്-ു- എ-്-ി-്-ു- അ-ൻ ത-മ-ി-്-ു- ------------------------------------------------ അത് വൈകിപ്പോയിരുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ താമസിച്ചു. 0
a----v-iki-paa-y--unnu---nn---u---v-n---aam-si-hu. a___ v_________________ e_______ a___ t___________ a-h- v-i-i-p-a-y-r-n-u- e-n-t-u- a-a- t-a-m-s-c-u- -------------------------------------------------- athu vaikippaaayirunnu. ennittum avan thaamasichu.
Ni fiksis rendevuon. Li tamen ne venis. ഞങ്---ക-്-ുമ-ട്-ാ- ----പ-ട്--െയ-തിര---നു. എന്------- -വ----്നില്-. ഞ___ ക______ ഏ____ ചെ______ എ____ അ__ വ_____ ഞ-്-ൾ ക-്-ു-ു-്-ാ- ഏ-പ-പ-ട- ച-യ-ത-ര-ന-ന-. എ-്-ി-്-ു- അ-ൻ വ-്-ി-്-. ------------------------------------------------------------------ ഞങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഏർപ്പാട് ചെയ്തിരുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ വന്നില്ല. 0
n-ang-l--a-dum-t-aa---rp-ad---he-t--r-nn-- ----ttum -v---v------a. n______ k___________ e______ c____________ e_______ a___ v________ n-a-g-l k-n-u-u-t-a- e-p-a-u c-e-t-i-u-n-. e-n-t-u- a-a- v-n-i-l-. ------------------------------------------------------------------ njangal kandumuttaan erppadu cheythirunnu. ennittum avan vannilla.
Kvankam li ne havas stirpermesilon, li stiras. ഡ-രൈ----്-ലൈസ-സ്-ഇ-്ലെങ--ി-ു---യാൾ---ർ ഓടി--ക--്ന-. ഡ്___ ലൈ___ ഇ_____ അ__ കാ_ ഓ______ ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ- ഇ-്-െ-്-ി-ു- അ-ാ- ക-ർ ഓ-ി-്-ു-്-ു- --------------------------------------------------- ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ് ഇല്ലെങ്കിലും അയാൾ കാർ ഓടിക്കുന്നു. 0
dr--in--lic-n-- ---en-ilum-a-a-l -aa---odik-unnu. d______ l______ i_________ a____ k___ o__________ d-i-i-g l-c-n-e i-l-n-i-u- a-a-l k-a- o-d-k-u-n-. ------------------------------------------------- driving licence illengilum ayaal kaar oodikkunnu.
Kvankam la vojo glitigas, li rapide veturas. റോഡ--വഴ-ക-ക-ാ--ങ്--ലു--അ-ൻ -േ-ത്--ലാ-് ഓ-ി-്കുന്---. റോ_ വ________ അ__ വേ_____ ഓ_______ റ-ഡ- വ-ു-്-ല-ണ-ങ-ക-ല-ം അ-ൻ വ-ഗ-്-ി-ാ-് ഓ-ി-്-ു-്-ത-. ---------------------------------------------------- റോഡ് വഴുക്കലാണെങ്കിലും അവൻ വേഗത്തിലാണ് ഓടിക്കുന്നത്. 0
r-d v--h--k-l--n--g--u- -va- ---athi-a-nu --d----n-a-h-. r__ v__________________ a___ v___________ o_____________ r-d v-z-u-k-l-a-e-g-l-m a-a- v-g-t-i-a-n- o-d-k-u-n-t-u- -------------------------------------------------------- rod vazhukkalaanengilum avan vegathilaanu oodikkunnathu.
Kvankam li ebrias, li biciklas. മ--യ-ി-്-ിട്--ണ്--ങ------ -വൻ -ൈ--ക- ഓ--ക്------. മ____________ അ__ ബൈ__ ഓ______ മ-്-പ-ച-ച-ട-ട-ണ-ട-ങ-ക-ല-ം അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------- മദ്യപിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലും അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 0
m---ap-chitt-nd--gilum -va--b-i--u o--ikkunn-. m_____________________ a___ b_____ o__________ m-d-a-i-h-t-u-d-n-i-u- a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-. ---------------------------------------------- madyapichittundengilum avan baikku oodikkunnu.
Li ne havas stirpermesilon. Li tamen stiras. അ--ൾ-്---ഡ----ിംഗ--ലൈ-ൻ----ല്ല- എ---ി-ുന്-ാല--,--വൻ---- ക-ർ-----്കുന---. അ____ ഡ്___ ലൈ___ ഇ___ എ_______ അ__ ഒ_ കാ_ ഓ______ അ-ാ-ക-ക- ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ- ഇ-്-. എ-്-ി-ു-്-ാ-ു-, അ-ൻ ഒ-ു ക-ർ ഓ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------------------ അയാൾക്ക് ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ് ഇല്ല. എന്നിരുന്നാലും, അവൻ ഒരു കാർ ഓടിക്കുന്നു. 0
a-a--k---d-iv--g -icen-e-il--.--n-i----a-lu----v-n or- --ar o---k-u-n-. a_______ d______ l______ i____ e_____________ a___ o__ k___ o__________ a-a-l-k- d-i-i-g l-c-n-e i-l-. e-n-r-n-a-l-m- a-a- o-u k-a- o-d-k-u-n-. ----------------------------------------------------------------------- ayaalkku driving licence illa. ennirunnaalum, avan oru kaar oodikkunnu.
La vojo glitigas. Li tamen rapide veturas. റോ-്-മഞ്-ുമൂ---ത-ണ-- എ---ിട്-ും അവ---ളര--വേഗത-തിൽ-ഡ-ര--്---യ--ു--ന-. റോ_ മ________ എ____ അ__ വ__ വേ____ ഡ്__ ചെ_____ റ-ഡ- മ-്-ു-ൂ-ി-ത-ണ-. എ-്-ി-്-ു- അ-ൻ വ-ര- വ-ഗ-്-ി- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------------------------------------------- റോഡ് മഞ്ഞുമൂടിയതാണ്. എന്നിട്ടും അവൻ വളരെ വേഗത്തിൽ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു. 0
r-----nju--o----t-a---.-en--t--m---an--alare ve--------r----ch---unn-. r__ m__________________ e_______ a___ v_____ v_______ d____ c_________ r-d m-n-u-o-d-y-t-a-n-. e-n-t-u- a-a- v-l-r- v-g-t-i- d-i-u c-e-y-n-u- ---------------------------------------------------------------------- rod manjumoodiyathaanu. ennittum avan valare vegathil drivu cheyyunnu.
Li ebrias. Li tamen biciklas. അവൻ മ--യപി---ിരി-്ക--്ന-.-എ-്---്ടു- അവൻ-ബൈ---് -ടി--ക-ന--ു. അ__ മ___________ എ____ അ__ ബൈ__ ഓ______ അ-ൻ മ-്-പ-ച-ച-ര-ക-ക-ന-ന-. എ-്-ി-്-ു- അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------ അവൻ മദ്യപിച്ചിരിക്കുന്നു. എന്നിട്ടും അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 0
ava---ad-ap-c-i--k-un--.--nnit--- ---n-b--k-u --d--ku---. a___ m__________________ e_______ a___ b_____ o__________ a-a- m-d-a-i-h-r-k-u-n-. e-n-t-u- a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-. --------------------------------------------------------- avan madyapichirikkunnu. ennittum avan baikku oodikkunnu.
Ŝi ne trovas laboron kvankam ŝi studis. പ---്ചി-്-ും-അ--ക്ക്--ോല- കി-്ട--്ന--്-. പ_____ അ____ ജോ_ കി_______ പ-ി-്-ി-്-ു- അ-ൾ-്-് ജ-ല- ക-ട-ട-ന-ന-ല-ല- ---------------------------------------- പഠിച്ചിട്ടും അവൾക്ക് ജോലി കിട്ടുന്നില്ല. 0
p-d-c----um a-a-kku--oli kittu-nilla. p__________ a______ j___ k___________ p-d-c-i-t-m a-a-k-u j-l- k-t-u-n-l-a- ------------------------------------- padichittum avalkku joli kittunnilla.
Ŝi ne vizitas kuraciston kvankam ŝi havas dolorojn. വേദന-ച-----ടു- അ-ൾ-ഡ-ക-ടറുട- അടു-്തേ-്-് -ോ----നി--ല. വേ______ അ__ ഡോ____ അ_____ പോ______ വ-ദ-ി-്-ി-്-ു- അ-ൾ ഡ-ക-ട-ു-െ അ-ു-്-േ-്-് പ-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------------------------- വേദനിച്ചിട്ടും അവൾ ഡോക്ടറുടെ അടുത്തേക്ക് പോകുന്നില്ല. 0
ved-n----ttum a--l----tar--- a-uth--ku -o-u--illa. v____________ a___ d________ a________ p__________ v-d-n-c-i-t-m a-a- d-c-a-u-e a-u-h-k-u p-k-n-i-l-. -------------------------------------------------- vedanichittum aval doctarude aduthekku pokunnilla.
Ŝi aĉetas aŭton kvankam ŝi ne havas monon. പ-മില--െ---ി-ും-----ഒര--ക-ർ--ാ-്ങ-ന്-ു. പ_______ അ__ ഒ_ കാ_ വാ_____ പ-മ-ല-ല-ങ-ക-ല-ം അ-ൾ ഒ-ു ക-ർ വ-ങ-ങ-ന-ന-. --------------------------------------- പണമില്ലെങ്കിലും അവൾ ഒരു കാർ വാങ്ങുന്നു. 0
panamille---lum --a---r- -aar-vaan-unn-. p______________ a___ o__ k___ v_________ p-n-m-l-e-g-l-m a-a- o-u k-a- v-a-g-n-u- ---------------------------------------- panamillengilum aval oru kaar vaangunnu.
Ŝi studis. Ŝi tamen ne trovis laboron. അ-- -ഠ-ച്ച-.------ട---- അവ--്-്----ി--ണ---ത്-ാൻ --ി-ുന്-ില--. അ__ പ____ എ____ അ____ ജോ_ ക_____ ക_______ അ-ൾ പ-ി-്-ു- എ-്-ി-്-ു- അ-ൾ-്-് ജ-ല- ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------------------- അവൾ പഠിച്ചു. എന്നിട്ടും അവൾക്ക് ജോലി കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
a--l ----chu.---n-t--m -va-k---j--- k-nd-t-a-n k--h-yu---lla. a___ p_______ e_______ a______ j___ k_________ k_____________ a-a- p-d-c-u- e-n-t-u- a-a-k-u j-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ------------------------------------------------------------- aval padichu. ennittum avalkku joli kandethaan kazhiyunnilla.
Ŝi havas dolorojn. Ŝi tamen ne vizitas kuraciston. അവ--വേദ-ി-്-ു-്--. -ന്നിട്--- അവ---ോക്----െ--ടുത--േ--ക്-പ-കു--ന-ല--. അ__ വേ_______ എ____ അ__ ഡോ____ അ_____ പോ______ അ-ൾ വ-ദ-ി-്-ു-്-ു- എ-്-ി-്-ു- അ-ൾ ഡ-ക-ട-ു-െ അ-ു-്-േ-്-് പ-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------------------------- അവൾ വേദനിക്കുന്നു. എന്നിട്ടും അവൾ ഡോക്ടറുടെ അടുത്തേക്ക് പോകുന്നില്ല. 0
av-- -ed--ikk--n------it--m -v-l d-c-ar-de--d----kk- p--u---ll-. a___ v____________ e_______ a___ d________ a________ p__________ a-a- v-d-n-k-u-n-. e-n-t-u- a-a- d-c-a-u-e a-u-h-k-u p-k-n-i-l-. ---------------------------------------------------------------- aval vedanikkunnu. ennittum aval doctarude aduthekku pokunnilla.
Ŝi ne havas monon. Ŝi tamen aĉetas aŭton. അവ-ു-- ക-്--- ----ല്-. എന്--ര-ന്ന--ും,-അവൾ-ഒ-ു--ാർ-വ--്ങ-ന്--. അ___ ക___ പ_____ എ_______ അ__ ഒ_ കാ_ വാ_____ അ-ള-ട- ക-്-ി- പ-മ-ല-ല- എ-്-ി-ു-്-ാ-ു-, അ-ൾ ഒ-ു ക-ർ വ-ങ-ങ-ന-ന-. -------------------------------------------------------------- അവളുടെ കയ്യിൽ പണമില്ല. എന്നിരുന്നാലും, അവൾ ഒരു കാർ വാങ്ങുന്നു. 0
a-a--de---yy-- p-n-mil-a.------unn---um, --al o----a---v-----n-u. a______ k_____ p_________ e_____________ a___ o__ k___ v_________ a-a-u-e k-y-i- p-n-m-l-a- e-n-r-n-a-l-m- a-a- o-u k-a- v-a-g-n-u- ----------------------------------------------------------------- avalude kayyil panamilla. ennirunnaalum, aval oru kaar vaangunnu.

La junuloj kaj la maljunuloj malsame lernas

La infanoj relative rapide lernas lingvojn. Tio ĝenerale pli longe daŭras por la plenkreskuloj. Sed la infanoj ne lernas pli bone ol la plenkreskuloj. Ili nur alie lernas. Lernante lingvojn, la cerbo devas aparte multon plenumi. Ĝi devas multajn aferojn paralele lerni. Kiam oni lernas lingvon, ne sufiĉas cerbumi pri ĝi. Oni ankaŭ devas lerni prononci la novajn vortojn. La parolaj organoj tiucele devas lerni novajn movojn. La cerbo devas ankaŭ lerni reagi al novaj situacioj. Komuniki en fremda lingvo estas defio. La plenkreskuloj tamen lernas lingvojn malsame laŭ la aĝo. 20 aŭ 30jaraĝe la homoj ankoraŭ havas lernan kutimon. La lernejaj aŭ studaj jaroj ankoraŭ ne tiom foras en la pasinteco. La cerbo do estas bone trejnita. Ĝi tial povas lerni fremdajn lingvojn trealtnivele. La homoj aĝantaj inter 40 kaj 50 jaroj jam multon lernis. Ilia cerbo profitas el tiu sperto. Ĝi bone povas kombini novajn enhavojn kun malnova scio. Tiuaĝe ĝi plej bone lernas aferojn kiujn ĝi jam konas. Temas ekzemple pri lingvoj similantaj pli frue lernitajn lingvojn. 60 aŭ 70jaraĝe la homoj ĝenerale havas multe da tempo. Ili povas ofte praktiki. Tio aparte gravas por la lingvoj. La maljunuloj aparte bone lernas ekzemple la fremdajn skribojn. Sed oni povas sukcese lerni ĉiuaĝe. La cerbo povas formi novajn nervajn ĉelojn eĉ postpuberaĝe. Kaj tion ĝi cetere ŝatas fari…