Libro de frases

es Ayer – hoy – mañana   »   de Gestern – heute – morgen

10 [diez]

Ayer – hoy – mañana

Ayer – hoy – mañana

10 [zehn]

Gestern – heute – morgen

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español alemán Sonido más
Ayer fue sábado. G--ter- wa----mstag. G______ w__ S_______ G-s-e-n w-r S-m-t-g- -------------------- Gestern war Samstag. 0
Ayer estuve en el cine. G-st--n wa----h-i--Ki--. G______ w__ i__ i_ K____ G-s-e-n w-r i-h i- K-n-. ------------------------ Gestern war ich im Kino. 0
La película fue interesante. De--F-l- w-r-int-ressant. D__ F___ w__ i___________ D-r F-l- w-r i-t-r-s-a-t- ------------------------- Der Film war interessant. 0
Hoy es domingo. H-ut- --- -onnt--. H____ i__ S_______ H-u-e i-t S-n-t-g- ------------------ Heute ist Sonntag. 0
Hoy no trabajo. Heu----rb---e-i-h-n----. H____ a______ i__ n_____ H-u-e a-b-i-e i-h n-c-t- ------------------------ Heute arbeite ich nicht. 0
Me quedo en casa. Ich -l-ib---u ---se. I__ b_____ z_ H_____ I-h b-e-b- z- H-u-e- -------------------- Ich bleibe zu Hause. 0
Mañana es lunes. M--ge--is- Mo-t--. M_____ i__ M______ M-r-e- i-t M-n-a-. ------------------ Morgen ist Montag. 0
Mañana vuelvo a trabajar. M----n -rb--te-i-h wie---. M_____ a______ i__ w______ M-r-e- a-b-i-e i-h w-e-e-. -------------------------- Morgen arbeite ich wieder. 0
Trabajo en una oficina. I-- ar----e ----ü-o. I__ a______ i_ B____ I-h a-b-i-e i- B-r-. -------------------- Ich arbeite im Büro. 0
¿Quién es éste? Wer---t--as? W__ i__ d___ W-r i-t d-s- ------------ Wer ist das? 0
Éste es Pedro. Da- ist-P-te-. D__ i__ P_____ D-s i-t P-t-r- -------------- Das ist Peter. 0
Pedro es estudiante. P-----i-t --ud---. P____ i__ S_______ P-t-r i-t S-u-e-t- ------------------ Peter ist Student. 0
¿Quién es ésta? W-r --- d-s? W__ i__ d___ W-r i-t d-s- ------------ Wer ist das? 0
Ésta es Marta. Das-ist-M--t-a. D__ i__ M______ D-s i-t M-r-h-. --------------- Das ist Martha. 0
Marta es secretaria. M-r-ha i---S--re-är--. M_____ i__ S__________ M-r-h- i-t S-k-e-ä-i-. ---------------------- Martha ist Sekretärin. 0
Pedro y Marta son novios. Pe-er------ar--a s-----r-----. P____ u__ M_____ s___ F_______ P-t-r u-d M-r-h- s-n- F-e-n-e- ------------------------------ Peter und Martha sind Freunde. 0
Pedro es el novio de Marta. Pe--r is- -er Freu-- -o--M---ha. P____ i__ d__ F_____ v__ M______ P-t-r i-t d-r F-e-n- v-n M-r-h-. -------------------------------- Peter ist der Freund von Martha. 0
Marta es la novia de Pedro. M-r-ha-i-t -ie Freundi- v-n-P-t--. M_____ i__ d__ F_______ v__ P_____ M-r-h- i-t d-e F-e-n-i- v-n P-t-r- ---------------------------------- Martha ist die Freundin von Peter. 0

Aprender en sueños

Hoy en día, los idiomas forman parte de la educación general. ¡Si su aprendizaje no resultase tan tedioso! Hay buenas noticias para quienes tienen dificultades a la hora de aprender un idioma. Resulta que aprendemos de forma más eficaz cuando dormimos. A esta conclusión han llegado repetidos estudios científicos. ¡Y podemos sacarle partido para aprender idiomas! Durante el sueño procesamos y asimilamos las experiencias del día. Nuestro cerebro analiza las nuevas impresiones. Todo lo vivido durante la jornada es examinado de nuevo. En este proceso se consolida la nueva información en nuestro cerebro. Se retienen especialmente bien los contenidos aprendidos antes de quedarse dormido. En consecuencia, puede ser útil repasar nociones importantes por la noche. Cada fase del sueño se ocupa de un contenido determinado del aprendizaje. La fase REM del sueño está relacionada con el aprendizaje psicomotriz. Del que forman parte las actividades musicales y deportivas. El aprendizaje de conocimientos puros, en cambio, tiene lugar en las profundidades del sueño. Aquí es donde se revisa todo lo que hemos aprendido. ¡Incluso el léxico y la gramática! Al aprender idiomas obligamos a nuestro cerebro a trabajar intensamente. Tiene que almacenar nuevas palabras y nuevas reglas. Durante el sueño todo se reproduce de nuevo. Los investigadores se refieren a esto como teoría de la repetición . Pero es importante dormir bien. Cuerpo y mente tienen que recuperarse correctamente. Solo entonces está en condiciones el cerebro de trabajar con eficacia. Se podría decir: buen sueño, buen rendimiento cognitivo. Mientras descansamos nuestro cerebro sigue activo… De modo que: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
¿Sabías?
El inglés británico es la forma de inglés que se utiliza en Gran Bretaña. Pertenece a las lenguas germánicas occidentales, y es el idioma nativo de unos 60 millones de personas. Muestra ligeras diferencias con el inglés americano. Es una lengua pluricéntrica, lo que significa que cuenta con múltiples formas estándares. Estas diferencias se encuentran, por ejemplo, en la pronunciación, en el vocabulario, y en la ortografía. El inglés británico se divide a su vez en diversos dialectos, los cuales en algunos casos varían considerablemente entre ellos. Durante mucho tiempo los hablantes de estos dialectos fueron considerados como personas analfabetas, y por lo tanto no podían encontrar trabajo. Hoy en día la situación es muy diferente, aunque que algunos dialectos desempeñan un papel importante en Gran Bretaña. El inglés británico ha sido fuertemente influenciado por el francés. Esta influencia es debida a la conquista normanda que sufrió en el 1066. Y a su vez, Gran Bretaña exportó su lengua a otros continentes durante la época colonial. De esta manera, el inglés se convirtió en uno de los idiomas más importantes de los últimos siglos. ¡Anímate y aprende inglés! Pero el original por favor.