Guide de conversation

fr Au zoo   »   ja 動物園で

43 [quarante-trois]

Au zoo

Au zoo

43 [四十三]

43 [Yonjūsan]

動物園で

[dōbu-tsuen de]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Japonais Son Suite
Le zoo est là-bas. あそこが 動物園 です 。 あそこが 動物園 です 。 あそこが 動物園 です 。 あそこが 動物園 です 。 あそこが 動物園 です 。 0
a-----g- --b--t-u----su. a____ g_ d______________ a-o-o g- d-b---s-e-d-s-. ------------------------ asoko ga dōbu-tsuendesu.
Les girafes sont là-bas. キリンが います 。 キリンが います 。 キリンが います 。 キリンが います 。 キリンが います 。 0
k---n-ga ---s-. k____ g_ i_____ k-r-n g- i-a-u- --------------- kirin ga imasu.
Où sont les ours ? 熊は どこ です か ? 熊は どこ です か ? 熊は どこ です か ? 熊は どこ です か ? 熊は どこ です か ? 0
k-m- wa ----des--k-? k___ w_ d_______ k__ k-m- w- d-k-d-s- k-? -------------------- kuma wa dokodesu ka?
Où sont les éléphants ? 象は どこ です か ? 象は どこ です か ? 象は どこ です か ? 象は どこ です か ? 象は どこ です か ? 0
z--w- --ko--su ka? z_ w_ d_______ k__ z- w- d-k-d-s- k-? ------------------ zō wa dokodesu ka?
Où sont les serpents ? 蛇は どこ です か ? 蛇は どこ です か ? 蛇は どこ です か ? 蛇は どこ です か ? 蛇は どこ です か ? 0
h-bi-w--d-k---su---? h___ w_ d_______ k__ h-b- w- d-k-d-s- k-? -------------------- hebi wa dokodesu ka?
Où sont les lions ? ライオンは どこ です か ? ライオンは どこ です か ? ライオンは どこ です か ? ライオンは どこ です か ? ライオンは どこ です か ? 0
raio---- ---o--su-k-? r____ w_ d_______ k__ r-i-n w- d-k-d-s- k-? --------------------- raion wa dokodesu ka?
J’ai un appareil photo. カメラを 持って います 。 カメラを 持って います 。 カメラを 持って います 。 カメラを 持って います 。 カメラを 持って います 。 0
ka---a o----te im--u. k_____ o m____ i_____ k-m-r- o m-t-e i-a-u- --------------------- kamera o motte imasu.
J’ai aussi une caméra-vidéo. 私も ビデオカメラを 持って います 。 私も ビデオカメラを 持って います 。 私も ビデオカメラを 持って います 。 私も ビデオカメラを 持って います 。 私も ビデオカメラを 持って います 。 0
w--a--i mo --d---a--ra-- -otte-im---. w______ m_ b__________ o m____ i_____ w-t-s-i m- b-d-o-a-e-a o m-t-e i-a-u- ------------------------------------- watashi mo bideokamera o motte imasu.
Où puis-je trouver des piles ? 電池は どこ です か ? 電池は どこ です か ? 電池は どこ です か ? 電池は どこ です か ? 電池は どこ です か ? 0
d---h- w- -ok-d--u ka? d_____ w_ d_______ k__ d-n-h- w- d-k-d-s- k-? ---------------------- denchi wa dokodesu ka?
Où sont les pingouins ? ペンギンは どこ です か ? ペンギンは どこ です か ? ペンギンは どこ です か ? ペンギンは どこ です か ? ペンギンは どこ です か ? 0
pe-gi- ---do---es- -a? p_____ w_ d_______ k__ p-n-i- w- d-k-d-s- k-? ---------------------- pengin wa dokodesu ka?
Où sont les kangourous ? カンガルーは どこ です か ? カンガルーは どこ です か ? カンガルーは どこ です か ? カンガルーは どこ です か ? カンガルーは どこ です か ? 0
ka--a-- w- dokodes---a? k______ w_ d_______ k__ k-n-a-ū w- d-k-d-s- k-? ----------------------- kangarū wa dokodesu ka?
Où sont les rhinocéros ? サイは どこ です か ? サイは どこ です か ? サイは どこ です か ? サイは どこ です か ? サイは どこ です か ? 0
s----a-----de-- --? s__ w_ d_______ k__ s-i w- d-k-d-s- k-? ------------------- sai wa dokodesu ka?
Où sont les toilettes ? トイレは どこ です か ? トイレは どこ です か ? トイレは どこ です か ? トイレは どこ です か ? トイレは どこ です か ? 0
t---e-wa-do-od-s- -a? t____ w_ d_______ k__ t-i-e w- d-k-d-s- k-? --------------------- toire wa dokodesu ka?
Il y a un café là-bas. あそこに カフェが あります 。 あそこに カフェが あります 。 あそこに カフェが あります 。 あそこに カフェが あります 。 あそこに カフェが あります 。 0
a-o-o-ni --f- -- --i----. a____ n_ k___ g_ a_______ a-o-o n- k-f- g- a-i-a-u- ------------------------- asoko ni kafe ga arimasu.
Il y a un restaurant là-bas. あそこに レストランが あります 。 あそこに レストランが あります 。 あそこに レストランが あります 。 あそこに レストランが あります 。 あそこに レストランが あります 。 0
a------i -esut--an g--a-i-as-. a____ n_ r________ g_ a_______ a-o-o n- r-s-t-r-n g- a-i-a-u- ------------------------------ asoko ni resutoran ga arimasu.
Où sont les chameaux ? らくだは どこ です か ? らくだは どこ です か ? らくだは どこ です か ? らくだは どこ です か ? らくだは どこ です か ? 0
r---da w- d-kodesu -a? r_____ w_ d_______ k__ r-k-d- w- d-k-d-s- k-? ---------------------- rakuda wa dokodesu ka?
Où sont les gorilles et les zèbres ? ゴリラと シマウマは どこ です か ? ゴリラと シマウマは どこ です か ? ゴリラと シマウマは どこ です か ? ゴリラと シマウマは どこ です か ? ゴリラと シマウマは どこ です か ? 0
gorira ------mau----- d-k---su---? g_____ t_ s_______ w_ d_______ k__ g-r-r- t- s-i-a-m- w- d-k-d-s- k-? ---------------------------------- gorira to shimauma wa dokodesu ka?
Où sont les tigres et les crocodiles ? トラと ワニは どこ です か ? トラと ワニは どこ です か ? トラと ワニは どこ です か ? トラと ワニは どこ です か ? トラと ワニは どこ です か ? 0
tora ----a-i--- --k-de-u--a? t___ t_ w___ w_ d_______ k__ t-r- t- w-n- w- d-k-d-s- k-? ---------------------------- tora to wani wa dokodesu ka?

La langue basque

Il y a quatre langues reconnues en Espagne. Ce sont l'espagnol, le catalan, le galicien et le basque. La langue basque est la seule à ne pas avoir de racines romanes. Elle est parlée aux confins de la France et de l'Espagne. Environ 800000 personnes parlent le basque. Le basque est considéré comme la langue la plus ancienne du continent européen. Mais l'origine de cette langue n'est toujours pas connue. C'est pourquoi le basque est aujourd'hui encore une énigme pour les linguistes. Le basque est aussi la seule langue isolée d'Europe. C'est-à-dire qu'elle n'a de lien génétique avec aucune autre langue. La raison pourrait être la situation géographique. Le peuple basque a toujours vécu isolé par les montagnes et les côtes. Ainsi la langue a-t-elle survécu après les invasions barbares. Le terme basque remonte au nom latin vascones. Les basques se nomment eux-mêmes Euskaldunak, c'est-à-dire ceux qui parlent basque. Cela prouve à quel point ils s'identifient à leur langue, l' Euskara. Pendant des siècles, l'euskara s'est transmis avant tout oralement. C'est pourquoi il n'existe que peu de sources écrites anciennes. La standardisation de la langue n'est toujours pas terminée. La plupart des Basques sont bilingues ou multilingues. Cependant ils préservent beaucoup la langue et la culture basques. Car le pays basque est une région autonome. Cela simplifie la politique linguistique et les programmes culturels. Les enfants peuvent choisir entre les cours basques ou espagnols. Il existe aussi différents sports typiquement basques. Il semble donc que la culture et la langue basques aient un avenir. D'ailleurs un mot basque est connu du monde entier. C'est le nom de famille du ‘El Che’… oui, c'est cela, Guevara !
Le saviez-vous ?
La langue espagnole fait partie des grandes langues mondiales. Cela vaut donc le coup de prendre des cours d'espagnol et d'apprendre l'espagnol comme langue étrangère. Il est employé bien au-delà des frontières de l'espace linguistique originel. Autrefois, l'espagnol s'étendit dans le Nouveau Monde de par la conquête de l'Amérique. Aujourd'hui, l'espagnol est la langue dominante surtout en Amérique Centrale et du Sud. Actuellement, environ 388 millions de personnes parlent l'espagnol dans le monde comme langue maternelle. Rien qu'aux Etats-Unis vivent environ 45 millions d'entre elles. L'espagnol se parle en Espagne mais aussi au Mexique. L'espagnol est également la langue maternelle dans de grandes parties de l'Amérique Centrale et du Sud. Les 200 millions de Brésiliens comprennent également bien l'espagnol. L'espagnol est en effet très proche du portugais. Par ailleurs, l'espagnol fait partie des langues romanes. A l'époque, l'espagnol est né du latin parlé dans l'Antiquité tardive. Dans le groupe des langues romanes, on compte aussi le portugais, le français, l'italien et le roumain. De nombreux mots dans ces langues sont très proches les uns des autres et donc plus faciles à apprendre. Vous découvrirez tout ce qu'il faut savoir sur l'espagnol et sa culture à l'institut culturel Instituo Cervantes.