Guide de conversation

fr Au zoo   »   ky Зоопаркта

43 [quarante-trois]

Au zoo

Au zoo

43 [кырк үч]

43 [kırk üç]

Зоопаркта

[Zooparkta]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Kirghiz Son Suite
Le zoo est là-bas. З--пар- тиг----е-д-. З______ т____ ж_____ З-о-а-к т-г-л ж-р-е- -------------------- Зоопарк тигил жерде. 0
Z---ar- ti-i--jer-e. Z______ t____ j_____ Z-o-a-k t-g-l j-r-e- -------------------- Zoopark tigil jerde.
Les girafes sont là-bas. Тигин-е -----т-р ---. Т______ ж_______ б___ Т-г-н-е ж-р-ф-а- б-р- --------------------- Тигинде жирафтар бар. 0
Tigi--e --raf-a-----. T______ j_______ b___ T-g-n-e j-r-f-a- b-r- --------------------- Tiginde jiraftar bar.
Où sont les ours ? Аю------айд-? А_____ к_____ А-у-а- к-й-а- ------------- Аюулар кайда? 0
Ay---ar-kay-a? A______ k_____ A-u-l-r k-y-a- -------------- Ayuular kayda?
Où sont les éléphants ? Пи-де--к----? П_____ к_____ П-л-е- к-й-а- ------------- Пилдер кайда? 0
Pilder-ka---? P_____ k_____ P-l-e- k-y-a- ------------- Pilder kayda?
Où sont les serpents ? Жы-ан-а- кай-а? Ж_______ к_____ Ж-л-н-а- к-й-а- --------------- Жыландар кайда? 0
J--a--ar ka---? J_______ k_____ J-l-n-a- k-y-a- --------------- Jılandar kayda?
Où sont les lions ? Ар-тандар--ай--? А________ к_____ А-с-а-д-р к-й-а- ---------------- Арстандар кайда? 0
Ar-t--da--kay-a? A________ k_____ A-s-a-d-r k-y-a- ---------------- Arstandar kayda?
J’ai un appareil photo. М-н----ам--а --р. М____ к_____ б___ М-н-е к-м-р- б-р- ----------------- Менде камера бар. 0
Mend-----e---bar. M____ k_____ b___ M-n-e k-m-r- b-r- ----------------- Mende kamera bar.
J’ai aussi une caméra-vidéo. Мен---к-ноапп-р----а-б--. М____ к__________ д_ б___ М-н-е к-н-а-п-р-т д- б-р- ------------------------- Менде киноаппарат да бар. 0
Men-e -i-----a-a------a-. M____ k__________ d_ b___ M-n-e k-n-a-p-r-t d- b-r- ------------------------- Mende kinoapparat da bar.
Où puis-je trouver des piles ? Бата--- к--да? Б______ к_____ Б-т-р-я к-й-а- -------------- Батарея кайда? 0
Bat---y-----d-? B_______ k_____ B-t-r-y- k-y-a- --------------- Batareya kayda?
Où sont les pingouins ? П-нгв--де--ка---? П_________ к_____ П-н-в-н-е- к-й-а- ----------------- Пингвиндер кайда? 0
P--gv-nd-r-k-yd-? P_________ k_____ P-n-v-n-e- k-y-a- ----------------- Pingvinder kayda?
Où sont les kangourous ? Кен-уру-ар к-йда? К_________ к_____ К-н-у-у-а- к-й-а- ----------------- Кенгурулар кайда? 0
Ken----l-r ka-d-? K_________ k_____ K-n-u-u-a- k-y-a- ----------------- Kengurular kayda?
Où sont les rhinocéros ? Ке--к--- --йда? К_______ к_____ К-р-к-е- к-й-а- --------------- Кериктер кайда? 0
K-ri---r -a-da? K_______ k_____ K-r-k-e- k-y-a- --------------- Kerikter kayda?
Où sont les toilettes ? Ту-л-- -ай-а? Т_____ к_____ Т-а-е- к-й-а- ------------- Туалет кайда? 0
Tu---- --y-a? T_____ k_____ T-a-e- k-y-a- ------------- Tualet kayda?
Il y a un café là-bas. Т-гил жер-е----е-б--. Т____ ж____ к___ б___ Т-г-л ж-р-е к-ф- б-р- --------------------- Тигил жерде кафе бар. 0
T-g-l j-rde k--- bar. T____ j____ k___ b___ T-g-l j-r-e k-f- b-r- --------------------- Tigil jerde kafe bar.
Il y a un restaurant là-bas. Тиг-л--------ест--а---ар. Т____ ж____ р_______ б___ Т-г-л ж-р-е р-с-о-а- б-р- ------------------------- Тигил жерде ресторан бар. 0
Tigi---e--e -----r-----r. T____ j____ r_______ b___ T-g-l j-r-e r-s-o-a- b-r- ------------------------- Tigil jerde restoran bar.
Où sont les chameaux ? Төө-ө---ай-а? Т_____ к_____ Т-ө-ө- к-й-а- ------------- Төөлөр кайда? 0
Tö-l-r-----a? T_____ k_____ T-ö-ö- k-y-a- ------------- Töölör kayda?
Où sont les gorilles et les zèbres ? Г-----а--р--енен зе-р--а--к----? Г_________ м____ з_______ к_____ Г-р-л-а-а- м-н-н з-б-а-а- к-й-а- -------------------------------- Гориллалар менен зебралар кайда? 0
Go--l---a---en-- -ebral-- -----? G_________ m____ z_______ k_____ G-r-l-a-a- m-n-n z-b-a-a- k-y-a- -------------------------------- Gorillalar menen zebralar kayda?
Où sont les tigres et les crocodiles ? Ж--борс-ор--е--н -р---ди--е- -ай-а? Ж_________ м____ к__________ к_____ Ж-л-о-с-о- м-н-н к-о-о-и-д-р к-й-а- ----------------------------------- Жолборстор менен крокодилдер кайда? 0
J-l-or-tor-----n k---od-l------y-a? J_________ m____ k__________ k_____ J-l-o-s-o- m-n-n k-o-o-i-d-r k-y-a- ----------------------------------- Jolborstor menen krokodilder kayda?

La langue basque

Il y a quatre langues reconnues en Espagne. Ce sont l'espagnol, le catalan, le galicien et le basque. La langue basque est la seule à ne pas avoir de racines romanes. Elle est parlée aux confins de la France et de l'Espagne. Environ 800000 personnes parlent le basque. Le basque est considéré comme la langue la plus ancienne du continent européen. Mais l'origine de cette langue n'est toujours pas connue. C'est pourquoi le basque est aujourd'hui encore une énigme pour les linguistes. Le basque est aussi la seule langue isolée d'Europe. C'est-à-dire qu'elle n'a de lien génétique avec aucune autre langue. La raison pourrait être la situation géographique. Le peuple basque a toujours vécu isolé par les montagnes et les côtes. Ainsi la langue a-t-elle survécu après les invasions barbares. Le terme basque remonte au nom latin vascones. Les basques se nomment eux-mêmes Euskaldunak, c'est-à-dire ceux qui parlent basque. Cela prouve à quel point ils s'identifient à leur langue, l' Euskara. Pendant des siècles, l'euskara s'est transmis avant tout oralement. C'est pourquoi il n'existe que peu de sources écrites anciennes. La standardisation de la langue n'est toujours pas terminée. La plupart des Basques sont bilingues ou multilingues. Cependant ils préservent beaucoup la langue et la culture basques. Car le pays basque est une région autonome. Cela simplifie la politique linguistique et les programmes culturels. Les enfants peuvent choisir entre les cours basques ou espagnols. Il existe aussi différents sports typiquement basques. Il semble donc que la culture et la langue basques aient un avenir. D'ailleurs un mot basque est connu du monde entier. C'est le nom de famille du ‘El Che’… oui, c'est cela, Guevara !
Le saviez-vous ?
La langue espagnole fait partie des grandes langues mondiales. Cela vaut donc le coup de prendre des cours d'espagnol et d'apprendre l'espagnol comme langue étrangère. Il est employé bien au-delà des frontières de l'espace linguistique originel. Autrefois, l'espagnol s'étendit dans le Nouveau Monde de par la conquête de l'Amérique. Aujourd'hui, l'espagnol est la langue dominante surtout en Amérique Centrale et du Sud. Actuellement, environ 388 millions de personnes parlent l'espagnol dans le monde comme langue maternelle. Rien qu'aux Etats-Unis vivent environ 45 millions d'entre elles. L'espagnol se parle en Espagne mais aussi au Mexique. L'espagnol est également la langue maternelle dans de grandes parties de l'Amérique Centrale et du Sud. Les 200 millions de Brésiliens comprennent également bien l'espagnol. L'espagnol est en effet très proche du portugais. Par ailleurs, l'espagnol fait partie des langues romanes. A l'époque, l'espagnol est né du latin parlé dans l'Antiquité tardive. Dans le groupe des langues romanes, on compte aussi le portugais, le français, l'italien et le roumain. De nombreux mots dans ces langues sont très proches les uns des autres et donc plus faciles à apprendre. Vous découvrirez tout ce qu'il faut savoir sur l'espagnol et sa culture à l'institut culturel Instituo Cervantes.