वाक्यांश

hi स्टेशन पर   »   ca A lestació de trens

३३ [तैंतीस]

स्टेशन पर

स्टेशन पर

33 [trenta-tres]

A lestació de trens

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कैटेलन प्ले अधिक
बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है? Q-an -u-t--l-pròxim tr---c-p-a--er--n? Q___ s___ e_ p_____ t___ c__ a B______ Q-a- s-r- e- p-ò-i- t-e- c-p a B-r-í-? -------------------------------------- Quan surt el pròxim tren cap a Berlín? 0
पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है? Q-an --r---l p-òxim t-en c---a-----s? Q___ s___ e_ p_____ t___ c__ a P_____ Q-a- s-r- e- p-ò-i- t-e- c-p a P-r-s- ------------------------------------- Quan surt el pròxim tren cap a París? 0
लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है? Q-an-s--t e----òxim---e- cap-a-Lo-dr--? Q___ s___ e_ p_____ t___ c__ a L_______ Q-a- s-r- e- p-ò-i- t-e- c-p a L-n-r-s- --------------------------------------- Quan surt el pròxim tren cap a Londres? 0
वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? A----n- h-ra su-- el --e- -ue v--- V----v-a? A q____ h___ s___ e_ t___ q__ v_ a V________ A q-i-a h-r- s-r- e- t-e- q-e v- a V-r-ò-i-? -------------------------------------------- A quina hora surt el tren que va a Varsòvia? 0
स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? A -u--a-hora su-- el--r-- que----- E-tocol-? A q____ h___ s___ e_ t___ q__ v_ a E________ A q-i-a h-r- s-r- e- t-e- q-e v- a E-t-c-l-? -------------------------------------------- A quina hora surt el tren que va a Estocolm? 0
बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? A---i-- ho-----r---l-tren --e ---- B--a-es-? A q____ h___ s___ e_ t___ q__ v_ a B________ A q-i-a h-r- s-r- e- t-e- q-e v- a B-d-p-s-? -------------------------------------------- A quina hora surt el tren que va a Budapest? 0
मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए Voldria un-bit--et pe--M---i-. V______ u_ b______ p__ M______ V-l-r-a u- b-t-l-t p-r M-d-i-. ------------------------------ Voldria un bitllet per Madrid. 0
मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए Vol---- u- bi----- ------a-a. V______ u_ b______ p__ P_____ V-l-r-a u- b-t-l-t p-r P-a-a- ----------------------------- Voldria un bitllet per Praga. 0
मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए V-ld-i--u- bi-l-e--p-r ---n-. V______ u_ b______ p__ B_____ V-l-r-a u- b-t-l-t p-r B-r-a- ----------------------------- Voldria un bitllet per Berna. 0
ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है? Q--n -r--b- a V-e----l-tre-? Q___ a_____ a V____ e_ t____ Q-a- a-r-b- a V-e-a e- t-e-? ---------------------------- Quan arriba a Viena el tren? 0
ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है? Q--- arri-a-- -o---u -- -r--? Q___ a_____ a M_____ e_ t____ Q-a- a-r-b- a M-s-o- e- t-e-? ----------------------------- Quan arriba a Moscou el tren? 0
ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है? Qua--a--ib----A-s-er-----l t-e-? Q___ a_____ a A________ e_ t____ Q-a- a-r-b- a A-s-e-d-m e- t-e-? -------------------------------- Quan arriba a Amsterdam el tren? 0
क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है? H--r- ---ca--i---d- ----? H____ d_ c______ d_ t____ H-u-é d- c-n-i-r d- t-e-? ------------------------- Hauré de canviar de tren? 0
ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है? De-qui---a-dan- -u---e- tr--? D_ q____ a_____ s___ e_ t____ D- q-i-a a-d-n- s-r- e- t-e-? ----------------------------- De quina andana surt el tren? 0
क्या ट्रेन में स्लीपर है? Q-e-t--c-t------t -l--ren? Q__ t_ c_________ e_ t____ Q-e t- c-t-e-l-i- e- t-e-? -------------------------- Que té cotxe-llit el tren? 0
मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए V-l-ria -n----l--- d’anad- a ---s-el•-es. V______ u_ b______ d______ a B___________ V-l-r-a u- b-t-l-t d-a-a-a a B-u-s-l-l-s- ----------------------------------------- Voldria un bitllet d’anada a Brussel•les. 0
मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए Vo--ri---n -itlle----a---a-i-----a-a----open-a-uen. V______ u_ b______ d______ i t______ a C___________ V-l-r-a u- b-t-l-t d-a-a-a i t-r-a-a a C-p-n-a-u-n- --------------------------------------------------- Voldria un bitllet d’anada i tornada a Copenhaguen. 0
स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है? Q-a-t---st--una pla-- -- co--e-llit? Q____ c____ u__ p____ a_ c__________ Q-a-t c-s-a u-a p-a-a a- c-t-e-l-i-? ------------------------------------ Quant costa una plaça al cotxe-llit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -