वाक्यांश

hi स्टेशन पर   »   sr На железници

३३ [तैंतीस]

स्टेशन पर

स्टेशन पर

33 [тридесет и три]

33 [trideset i tri]

На железници

[Na železničkoj stanici]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है? Ка-а по-а-и с-ед-ћ---о- з--Б-р--н? К___ п_____ с______ в__ з_ Б______ К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Б-р-и-? ---------------------------------- Када полази следећи воз за Берлин? 0
K-da--ol--- --e----i---z za Ber--n? K___ p_____ s______ v__ z_ B______ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- B-r-i-? ----------------------------------- Kada polazi sledeći voz za Berlin?
पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है? Ка-а ---а----л--е-и во---- Пар-з? К___ п_____ с______ в__ з_ П_____ К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- П-р-з- --------------------------------- Када полази следећи воз за Париз? 0
Ka-a--o--z-----d-c-i-v-- za-Pa---? K___ p_____ s______ v__ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- P-r-z- ---------------------------------- Kada polazi sledeći voz za Pariz?
लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है? К--- -о--зи---еде-и -оз -- Л-ндо-? К___ п_____ с______ в__ з_ Л______ К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Л-н-о-? ---------------------------------- Када полази следећи воз за Лондон? 0
K--a po--z---lede-́- --- -a----do-? K___ p_____ s______ v__ z_ L______ K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- L-n-o-? ----------------------------------- Kada polazi sledeći voz za London?
वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? У ко-и-----со---пол-зи-во---- Ва-ша--? У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ В_______ У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- В-р-а-у- -------------------------------------- У колико часова полази воз за Варшаву? 0
U ----k--č---va --l-z--vo- za-V----v-? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ V_______ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- V-r-a-u- -------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Varšavu?
स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? У к--ико ч-с-в-----а---воз -- Што----м? У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ Ш________ У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Ш-о-х-л-? --------------------------------------- У колико часова полази воз за Штокхолм? 0
U k-l-ko-ča-ov--p-l-z- vo- za ---k-olm? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ Š________ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-? --------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Štokholm?
बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? У-кол--о часов-----ази во- за ---им--ш-у? У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ Б__________ У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Б-д-м-е-т-? ----------------------------------------- У колико часова полази воз за Будимпешту? 0
U ---i-- -a--va -o-----v-z--a--ud-mp-št-? U k_____ č_____ p_____ v__ z_ B__________ U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- B-d-m-e-t-? ----------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?
मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए Хте--- -т--а б-х воз-у --рт- ------р--. Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ М______ Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- М-д-и-. --------------------------------------- Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. 0
Ht-o-/--t----b-h v-zn---a----z- ---r-d. H___ / h____ b__ v____ k____ z_ M______ H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- M-d-i-. --------------------------------------- Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid.
मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए Хт---/ ------би---озну к--т- -а Пр-г. Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ П____ Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- П-а-. ------------------------------------- Хтео / хтела бих возну карту за Праг. 0
H--o - h-ela--i--v---u kar-u za ---g. H___ / h____ b__ v____ k____ z_ P____ H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- P-a-. ------------------------------------- Hteo / htela bih voznu kartu za Prag.
मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए Х-ео -----л- --- во----ка--у--а -ер-. Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ Б____ Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- Б-р-. ------------------------------------- Хтео / хтела бих возну карту за Берн. 0
H-e- ----e-- bih voznu-kartu-za -e--. H___ / h____ b__ v____ k____ z_ B____ H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- B-r-. ------------------------------------- Hteo / htela bih voznu kartu za Bern.
ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है? Када-с-иж- -о-----е-? К___ с____ в__ у Б___ К-д- с-и-е в-з у Б-ч- --------------------- Када стиже воз у Беч? 0
K-da s---e --z----e-? K___ s____ v__ u B___ K-d- s-i-e v-z u B-č- --------------------- Kada stiže voz u Beč?
ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है? Када ст--е--оз-- -о-к-у? К___ с____ в__ у М______ К-д- с-и-е в-з у М-с-в-? ------------------------ Када стиже воз у Москву? 0
K-d- ---ž- v-z-u -o--v-? K___ s____ v__ u M______ K-d- s-i-e v-z u M-s-v-? ------------------------ Kada stiže voz u Moskvu?
ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है? К----с-и-е------ Ам-те-дам? К___ с____ в__ у А_________ К-д- с-и-е в-з у А-с-е-д-м- --------------------------- Када стиже воз у Амстердам? 0
K-d---t--- --- - A-s-e-d-m? K___ s____ v__ u A_________ K-d- s-i-e v-z u A-s-e-d-m- --------------------------- Kada stiže voz u Amsterdam?
क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है? М-ра- -и-пр---дати? М____ л_ п_________ М-р-м л- п-е-е-а-и- ------------------- Морам ли преседати? 0
M--am ---p--s-----? M____ l_ p_________ M-r-m l- p-e-e-a-i- ------------------- Moram li presedati?
ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है? С к--е--к--осе-а --е-е-в-з? С к____ к_______ к____ в___ С к-ј-г к-л-с-к- к-е-е в-з- --------------------------- С којег колосека креће воз? 0
S ko--- ----sek- ----́----z? S k____ k_______ k____ v___ S k-j-g k-l-s-k- k-e-́- v-z- ---------------------------- S kojeg koloseka kreće voz?
क्या ट्रेन में स्लीपर है? Им- ли----а--- сп-вање у ----? И__ л_ к___ з_ с______ у в____ И-а л- к-л- з- с-а-а-е у в-з-? ------------------------------ Има ли кола за спавање у возу? 0
Im--l--k--- -- -p-vanj- u ----? I__ l_ k___ z_ s_______ u v____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-z-? ------------------------------- Ima li kola za spavanje u vozu?
मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए Х-ео-- х--л- бих са-о в------ ј-д--- пр-вц- -о -ри--ла. Х___ / х____ б__ с___ в____ у ј_____ п_____ д_ Б_______ Х-е- / х-е-а б-х с-м- в-ж-у у ј-д-о- п-а-ц- д- Б-и-е-а- ------------------------------------------------------- Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. 0
H--o - h-el- --h s--o --ž-ju-- je-n-- --a-cu d---r---la. H___ / h____ b__ s___ v_____ u j_____ p_____ d_ B_______ H-e- / h-e-a b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- p-a-c- d- B-i-e-a- -------------------------------------------------------- Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए Х--- / -------и- --врат-- кар-- до--о-е-хаге-а. Х___ / х____ б__ п_______ к____ д_ К___________ Х-е- / х-е-а б-х п-в-а-н- к-р-у д- К-п-н-а-е-а- ----------------------------------------------- Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. 0
Hteo /--t--a --h p----tnu --rt-----Kop--hag---. H___ / h____ b__ p_______ k____ d_ K___________ H-e- / h-e-a b-h p-v-a-n- k-r-u d- K-p-n-a-e-a- ----------------------------------------------- Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है? К-л--- к--т----с-о-- ----ма -а-сп-----? К_____ к____ м____ у к_____ з_ с_______ К-л-к- к-ш-а м-с-о у к-л-м- з- с-а-а-е- --------------------------------------- Колико кошта место у колима за спавање? 0
Ko-------š-- ------u--oli-a--a-s-a-anje? K_____ k____ m____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-s-o u k-l-m- z- s-a-a-j-? ---------------------------------------- Koliko košta mesto u kolima za spavanje?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -