वाक्यांश

hi भूतकाल ३   »   ml കഴിഞ്ഞ 3

८३ [तिरासी]

भूतकाल ३

भूतकाल ३

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

83 [enpathimoonnu]

കഴിഞ്ഞ 3

kazhinja 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मलयालम प्ले अधिक
टेलिफोन करना ഒരു--ോ------ച-യ്--ക ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-ക ------------------- ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക 0
o-u---n---- c----u-a o__ f__ k__ c_______ o-u f-n k-l c-e-y-k- -------------------- oru fon kol cheyyuka
मैंने टेलिफोन किया ഞ----ര- ഫ------ ചെയ്-ു. ഞാ_ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-ത-. ----------------------- ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. 0
nja-n ------n k----he-t--. n____ o__ f__ k__ c_______ n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u- -------------------------- njaan oru fon kol cheythu.
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया ഞാൻ--ുഴു-ൻ -മയവു--ഫ-ണ---ആയിരുന്നു. ഞാ_ മു___ സ___ ഫോ__ ആ_____ ഞ-ൻ മ-ഴ-വ- സ-യ-ു- ഫ-ണ-ൽ ആ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------- ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. 0
n--an--u-huv-- ---a---um----il---y-ru---. n____ m_______ s________ f____ a_________ n-a-n m-z-u-a- s-m-y-v-m f-n-l a-y-r-n-u- ----------------------------------------- njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
पूछना ച---ക--ുക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
c------uka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
मैंने पूछा ഞാൻ ച----ച-ചു. ഞാ_ ചോ____ ഞ-ൻ ച-ാ-ി-്-ു- -------------- ഞാൻ ചോദിച്ചു. 0
n--an ch-aadic-u. n____ c__________ n-a-n c-e-a-i-h-. ----------------- njaan cheaadichu.
मैंने हमेशा पूछा ഞ-ൻ -പ-പോഴ-ം ച-ദ--്--. ഞാ_ എ___ ചോ____ ഞ-ൻ എ-്-ോ-ു- ച-ദ-ച-ച-. ---------------------- ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. 0
n-a---a-p--hu- cho-i---. n____ a_______ c________ n-a-n a-p-z-u- c-o-i-h-. ------------------------ njaan appozhum chodichu.
सुनाना പ-യൂ പ__ പ-യ- ---- പറയൂ 0
p-r-y-o p______ p-r-y-o ------- parayoo
मैंने सुनाया ഞാ- പറഞ--ു. ഞാ_ പ____ ഞ-ൻ പ-ഞ-ഞ-. ----------- ഞാൻ പറഞ്ഞു. 0
n--a- pa---ju. n____ p_______ n-a-n p-r-n-u- -------------- njaan paranju.
मैंने पूरी कहानी सुनाई ഞ-ൻ കഥ മു-----പറഞ--ു. ഞാ_ ക_ മു___ പ____ ഞ-ൻ ക- മ-ഴ-വ- പ-ഞ-ഞ-. --------------------- ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. 0
n---n -at-a mu---v-n-par-nj-. n____ k____ m_______ p_______ n-a-n k-t-a m-z-u-a- p-r-n-u- ----------------------------- njaan katha muzhuvan paranju.
सीखना പ--ക--ാൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
p-di-k-n p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
मैंने सीखा ഞാന- പഠ-ച്-ു. ഞാ_ പ____ ഞ-ന- പ-ി-്-ു- ------------- ഞാന് പഠിച്ചു. 0
n--nu---d---u. n____ p_______ n-a-u p-d-c-u- -------------- njanu padichu.
मैंने शाम भर सीखा വൈ-ുന--േ-- --ഴു-ൻ --- -ഠി-്--. വൈ____ മു___ ഞാ_ പ____ വ-ക-ന-ന-ര- മ-ഴ-വ- ഞ-ൻ പ-ി-്-ു- ------------------------------ വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. 0
v-i---n-r-m-m--huv-- -ja-n pad-c--. v__________ m_______ n____ p_______ v-i-u-n-r-m m-z-u-a- n-a-n p-d-c-u- ----------------------------------- vaikunneram muzhuvan njaan padichu.
काम करना ജ-ലി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
joli j___ j-l- ---- joli
मैंने काम किया ഞാൻ-ജോല---െയ്-ിട-ടുണ്ട-. ഞാ_ ജോ_ ചെ_______ ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ണ-ട-. ------------------------ ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 0
n-------li -he-t-it-u-d-. n____ j___ c_____________ n-a-n j-l- c-e-t-i-t-n-u- ------------------------- njaan joli cheythittundu.
मैंने पूरा दिन काम किया ഞാൻ ദ---ം--ു-ു-ൻ--ോ-ി ച-----. ഞാ_ ദി__ മു___ ജോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ദ-വ-ം മ-ഴ-വ- ജ-ല- ച-യ-ത-. ----------------------------- ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. 0
n--an --vasam m-z--v---jo-i-c--y---. n____ d______ m_______ j___ c_______ n-a-n d-v-s-m m-z-u-a- j-l- c-e-t-u- ------------------------------------ njaan divasam muzhuvan joli cheythu.
खाना ഭ-്--ം ഭ___ ഭ-്-ണ- ------ ഭക്ഷണം 0
bh--sha--m b_________ b-a-s-a-a- ---------- bhakshanam
मैंने खाया ഞ------ച്ച-ട-ട-ണ-ട-. ഞാ_ ക________ ഞ-ൻ ക-ി-്-ി-്-ു-്-്- -------------------- ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
n-a-- --z---h---und-. n____ k______________ n-a-n k-z-i-h-t-u-d-. --------------------- njaan kazhichittundu.
मैंने सारा खाना खाया ഭക്--മ--്ലാ---ഴ-ച-ചു. ഭ______ ക____ ഭ-്-ണ-െ-്-ാ- ക-ി-്-ു- --------------------- ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. 0
bha-s-ana--ll-m k------u. b______________ k________ b-a-s-a-a-e-l-m k-z-i-h-. ------------------------- bhakshanamellam kazhichu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -