वाक्यांश

hi भूतकाल ३   »   be Прошлы час 3

८३ [तिरासी]

भूतकाल ३

भूतकाल ३

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
टेलिफोन करना т--еф-на-аць т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
t--e---avats’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
मैंने टेलिफोन किया Я --ле--нав-ў---тэ-е-а-ава--. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya-te------v-u /-t---fa--val-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया Я--ве-- --с ----ф--ав-ў - ---еф--а-а-а. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya-uv--’ -ha- ---efa-a--u-/ -e--f--av--a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
पूछना п-та-ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
pyt--s’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
मैंने पूछा Я пыт---/ -ыт-ла. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Ya --t---/-py--la. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
मैंने हमेशा पूछा Я--ве-- -а---ыта--- --т--а. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Ya --e-’ c-a--pyt-u-/--yt-l-. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
सुनाना ап---да-ь а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
apavya----’ a__________ a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
मैंने सुनाया Я --а-я------апа----л-. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Y---pa-ya-au-/ a----a-a-a. Y_ a________ / a__________ Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
मैंने पूरी कहानी सुनाई Я р-сп-в-ў------п-в-л- -с--/ ўсю г-с-о-ыю. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y---as-av-u-- ras-y--a----s-- --u--u -іs-or--u. Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________ Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
सीखना в--ы--а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
vu-h-t-t-a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
मैंने सीखा Я -у------- вучыл---. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Y- --c-y-sy- - --c-yla-y-. Y_ v________ / v__________ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
मैंने शाम भर सीखा Я--уч-ўс- / -уч-л-ся--в-с- --ч-р. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Y----c-y---a-/ vuc--l--ya ----’ v--ha-. Y_ v________ / v_________ u____ v______ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
काम करना пр-ц-в--ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
pr-t--va--’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
मैंने काम किया Я-пр-цав------р-цав-л-. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Y----a-savau ---r-ts-v---. Y_ p________ / p__________ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
मैंने पूरा दिन काम किया Я--ра---аў - прац--а---ув--- д---ь. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Y- --ats-v-u-/------av-la -v--’-d--n’. Y_ p________ / p_________ u____ d_____ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
खाना ес-і е___ е-ц- ---- есці 0
e-tsі e____ e-t-і ----- estsі
मैंने खाया Я еў ----а. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Y--y-u --y---. Y_ y__ / y____ Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
मैंने सारा खाना खाया Я --е- / з’е---ус- / ў-ю----. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y- -----/ -’el- u-y- /--s-u y----. Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____ Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -