वाक्यांश

hi भूतकाल ३   »   be Прошлы час 3

८३ [तिरासी]

भूतकाल ३

भूतकाल ३

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
टेलिफोन करना т-ле--на--ць т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
t---fa----ts’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
मैंने टेलिफोन किया Я тэ-е-а--ваў /--э-е-ана-ала. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Y---el-fana----- t---f-n-vala. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया Я ўвесь ча- тэ--фан--а--/--э-ефа---ала. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Y- u-e-- chas--e-e-a----- / -e-ef--av---. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
पूछना пыт-ць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
p---t-’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
मैंने पूछा Я п-т-ў-/ п-т---. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Y- p--au-- --tala. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
मैंने हमेशा पूछा Я-ўв--- --с---т-ў --пыта--. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y----es-----s-p---u /-py-a--. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
सुनाना а-а--д--ь а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
ap-v---at-’ a__________ a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
मैंने सुनाया Я-а--вяд-ў-/ ---вяд-л-. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Y--a-a-y-da----------d-l-. Y_ a________ / a__________ Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
मैंने पूरी कहानी सुनाई Я--а-па-ёў - р-сп--а-а усю - -------торы-. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y--r--p--e- / r-s--a-a---us-----u--- -іs-oryyu. Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________ Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
सीखना в-----а в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
v-c-y----a v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
मैंने सीखा Я вучы-ся-- вуч-л--я. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Y---uc------ /-------asy-. Y_ v________ / v__________ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
मैंने शाम भर सीखा Я в-чы--- - -учылас--ў-е----е-а-. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Ya-v--hyu-y- / -u-h--a-ya-u--s---e-har. Y_ v________ / v_________ u____ v______ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
काम करना п-ац--аць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p--t----t-’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
मैंने काम किया Я---а-а-а--/ прац-ва-а. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Y- prats-v---/--rat--v-la. Y_ p________ / p__________ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
मैंने पूरा दिन काम किया Я п--ц-в-- /-п-аца-а-а ув-с---з-н-. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Y- --atsa--u-------sa-a-- uv--- -zen-. Y_ p________ / p_________ u____ d_____ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
खाना е-ці е___ е-ц- ---- есці 0
es-sі e____ e-t-і ----- estsі
मैंने खाया Я еў-/ е-а. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Y- y---/-y--a. Y_ y__ / y____ Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
मैंने सारा खाना खाया Я-з-------’-л--усю---ў----жу. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Ya----u-/-z’-l---s-u - u--u-y-z--. Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____ Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -