वाक्यांश

hi भूतकाल ३   »   be Прошлы час 3

८३ [तिरासी]

भूतकाल ३

भूतकाल ३

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
टेलिफोन करना тэ---ан--аць т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
t-l-f--avat-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
मैंने टेलिफोन किया Я-т--е---а-аў / т----ана-а--. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Y--------na-au /-tele-ana--l-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया Я-ўве-ь -а- т-ле--н-ваў-/-тэ-е-ана-а-а. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Y- --es--c--s-t-l-f--a-au / te-e--naval-. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
पूछना пы-а-ь п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
p-ta--’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
मैंने पूछा Я--ы-аў - п-тал-. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Y------- / py-a-a. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
मैंने हमेशा पूछा Я-ў-ес--ч-с -ы-аў /--ыт-ла. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y- -ves’-c--s p--au-/-p-t---. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
सुनाना апа-яд-ць а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
a-avya-a-s’ a__________ a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
मैंने सुनाया Я----в---- / -п-в--ал-. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya ---vya--u - a-a----al-. Y_ a________ / a__________ Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
मैंने पूरी कहानी सुनाई Я -ас-а-ё--/ ра--я---- усю-/--сю --с----ю. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Ya ------eu - -a-p-av--a us-u-- us-- -і--o-y-u. Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________ Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
सीखना ву-ы-ца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
v-c--tstsa v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
मैंने सीखा Я-ву-ы--я --в--ы----. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Y--v-c-y----------h-l-sy-. Y_ v________ / v__________ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
मैंने शाम भर सीखा Я ву------- ----л--- ---сь ве-а-. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Y--v-c-y-s-a /-v--h-las---u-es--v-cha-. Y_ v________ / v_________ u____ v______ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
काम करना пр-ца--ць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
prat--vats’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
मैंने काम किया Я п--ца--ў --пр--а-ал-. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Ya ----s---u-- pra-sa--la. Y_ p________ / p__________ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
मैंने पूरा दिन काम किया Я -раца--ў---п-----а-а---ес----ень. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Ya pr-tsa----/-p---sav-la-u---- ----’. Y_ p________ / p_________ u____ d_____ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
खाना е--і е___ е-ц- ---- есці 0
est-і e____ e-t-і ----- estsі
मैंने खाया Я----/ --а. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya-yeu --yel-. Y_ y__ / y____ Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
मैंने सारा खाना खाया Я-з’еў --з’------ю-- ў-- -ж-. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Ya----u - ---la---yu-- us-- y-z--. Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____ Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -