वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [അറുപത്തിയാറ്]

66 [arupathiyaat]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

kaivashamulla sarvvanaamam 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मलयालम प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे ഞാൻ------ശ-ച--ത് ഞാ_ ഉ______ ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത- ---------------- ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് 0
n--a- ud-----c-a-hu n____ u____________ n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है എനി---്-----െ-താക്--ൽ കണ-ടെത---- കഴി-ുന-നി-്ല. എ___ എ__ താ___ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ---------------------------------------------- എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
e-ikk- ente-t--a-k-l ka-de-ha-n ka-h------l--. e_____ e___ t_______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है എ------ എന്-െ ടിക---്-് ക-്ട-ത-താ- ക-ിയ--്---്-. എ___ എ__ ടി____ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------ എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
e-ik-u-------ikk--u ---d--ha-- kazh-y---i---. e_____ e___ t______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे നിങ്ങൾ നി-്---ടേ-ാണ് നി___ നി______ ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-് -------------------- നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് 0
ni-g-l-n-n---ud--h--nu n_____ n______________ n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? ന-ങ--ള-ടെ ത--്-ോൽ--ണ-ടെത-തിയ-? നി____ താ___ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ- ------------------------------ നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? 0
n--g--ud- ----k-o- k-----hiy-? n________ t_______ k__________ n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? ന--്ങ-----ടി-്കറ-റ്-കണ്ടെത---യോ? നി____ ടി____ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ- -------------------------------- നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? 0
ni---lu-e-t--ke-u k---e----o? n________ t______ k__________ n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-? ----------------------------- ningalude tikketu kandethiyo?
वह – उसका / उसकी / उसके അവ--ആണ് അ__ ആ_ അ-ൻ ആ-് ------- അവൻ ആണ് 0
a--n a-nu a___ a___ a-a- a-n- --------- avan aanu
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? അവ--റ- ---്ക-ൽ----ടെ-ാ-----്----യാമ-? അ___ താ___ എ______ അ____ അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- ------------------------------------- അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
a-an-e -h-a------v-de-a---n-- a-i-aam-? a_____ t_______ e____________ a________ a-a-t- t-a-k-o- e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-? --------------------------------------- avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? അവന--െ--ിക്ക-്റ- എവി-െ-ാണ----- -റിയാ--? അ___ ടി____ എ______ അ____ അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- --------------------------------------- അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
ava-te---k-etu ---d---a--nnu-a--y-amo? a_____ t______ e____________ a________ a-a-t- t-k-e-u e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-? -------------------------------------- avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
वह – उसका / उसकी / उसके അ-----അവൾ അ__ - അ__ അ-ൾ - അ-ൾ --------- അവൾ - അവൾ 0
a-a--- ---l a___ - a___ a-a- - a-a- ----------- aval - aval
उसके पैसे चोरी हो गए हैं ന----ള-ടെ--ണ- പോ-ി. നി____ പ_ പോ__ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-. ------------------- നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. 0
nin-a--d--p---m--oyi. n________ p____ p____ n-n-a-u-e p-n-m p-y-. --------------------- ningalude panam poyi.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है അ-ളുട---്-െഡ-റ്-്-ക-ർഡ-ം---യ-. അ___ ക്____ കാ__ പോ__ അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-. ------------------------------ അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. 0
a---u-- cra-ittu--aa-d-- poy-. a______ c_______ k______ p____ a-a-u-e c-a-i-t- k-a-d-m p-y-. ------------------------------ avalude cradittu kaardum poyi.
हम – हमारा / हमारी / हमारे ഞ---- ഞ-്ങള-ടെ ഞ___ ഞ____ ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട- -------------- ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ 0
nj--g-l --a-gal--e n______ n_________ n-a-g-l n-a-g-l-d- ------------------ njangal njangalude
हमारे दादा बीमार हैं ഞങ്-ളു-െ----്ത-----ര--ി---്. ഞ____ മു_____ രോ____ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-. ---------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. 0
n---g--u---m---a-h-----g-----u. n_________ m________ r_________ n-a-g-l-d- m-t-a-h-n r-g-y-a-u- ------------------------------- njangalude muthachan rogiyaanu.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है ഞങ്ങളു----ുത-തശ്ശ----ോ-്യ---യാണ്. ഞ____ മു____ ആ________ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്- --------------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. 0
nj--galud- --th-shi aarogy-v-thiyaa--. n_________ m_______ a_________________ n-a-g-l-d- m-t-a-h- a-r-g-a-a-h-y-a-u- -------------------------------------- njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे നി-്ങൾ-- നി---ളു-െ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
n--g-l - -i-gal--e n_____ - n________ n-n-a- - n-n-a-u-e ------------------ ningal - ningalude
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? ക--്ട--ളേ- നി-്--ു-െ--ച്ഛ----ി-െ? കു_____ നി____ അ___ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ- --------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? 0
ku--i-ale,---n-----e a-h-- ---d-? k_________ n________ a____ e_____ k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-h-n e-i-e- --------------------------------- kuttikale, ningalude achan evide?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? കുട്ട----, -ിങ്ങ-ു-- --്മ -വി--? കു_____ നി____ അ__ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ- -------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? 0
ku-ti-al-- n-n--l-d- a-m- -v--e? k_________ n________ a___ e_____ k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-m- e-i-e- -------------------------------- kuttikale, ningalude amma evide?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -