वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [അറുപത്തിയാറ്]

66 [arupathiyaat]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

[kaivashamulla sarvvanaamam 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मलयालम प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे ഞാ--ഉദ്യ----്--് ഞാ_ ഉ______ ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത- ---------------- ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് 0
nj-an u--e-hi-ha--u n____ u____________ n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है എന-ക്-- -ന-------്ക-ൽ-കണ-ടെത്താൻ --ി--ന്ന-ല--. എ___ എ__ താ___ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ---------------------------------------------- എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
e-ik---en-e-t--akk-l-k---et--an -a-h---n-il-a. e_____ e___ t_______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है എ--ക്ക് ---റെ--ിക്-റ്-്--ണ-ട-ത-താൻ-ക---ുന്ന--്ല. എ___ എ__ ടി____ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------ എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
enikku-ent--ti--etu k---e--aa--ka--iyu----l-. e_____ e___ t______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे നിങ്ങ---ി--ങളു----ണ് നി___ നി______ ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-് -------------------- നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് 0
n---al -in-a--det-a--u n_____ n______________ n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? നി-്--ു---താക--ോ- -ണ-ടെത--ി-ോ? നി____ താ___ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ- ------------------------------ നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? 0
ni----u-- thaakk---ka---t---o? n________ t_______ k__________ n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? ന-ങ്-ള-ട--ട--്കറ്-- --്ടെത്തി-ോ? നി____ ടി____ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ- -------------------------------- നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? 0
n--ga---e-t-k--tu-ka--e-hiy-? n________ t______ k__________ n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-? ----------------------------- ningalude tikketu kandethiyo?
वह – उसका / उसकी / उसके അവൻ-ആണ് അ__ ആ_ അ-ൻ ആ-് ------- അവൻ ആണ് 0
av-- aa-u a___ a___ a-a- a-n- --------- avan aanu
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? അ----െ-താ--കോ--എവിടെയ-ണെ-്ന് ---യ---? അ___ താ___ എ______ അ____ അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- ------------------------------------- അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
avan-e-t-aa-k-l e-i-ey--nen-- ariya---? a_____ t_______ e____________ a________ a-a-t- t-a-k-o- e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-? --------------------------------------- avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? അ--്---ട-ക്-റ്റ- എവിടെ-ാണെന്ന് അറി-ാമ-? അ___ ടി____ എ______ അ____ അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- --------------------------------------- അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
av---e -ik-e-u----d-ya-n-nnu a--ya-m-? a_____ t______ e____________ a________ a-a-t- t-k-e-u e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-? -------------------------------------- avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
वह – उसका / उसकी / उसके അ---- അവൾ അ__ - അ__ അ-ൾ - അ-ൾ --------- അവൾ - അവൾ 0
ava- ----al a___ - a___ a-a- - a-a- ----------- aval - aval
उसके पैसे चोरी हो गए हैं നി-്ങ-ുടെ--ണം പോ--. നി____ പ_ പോ__ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-. ------------------- നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. 0
n-n---u----a--- p-y-. n________ p____ p____ n-n-a-u-e p-n-m p-y-. --------------------- ningalude panam poyi.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है അ------ക-രെ-ിറ--് -ാർ-ു---ോ-ി. അ___ ക്____ കാ__ പോ__ അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-. ------------------------------ അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. 0
a-a---- cr--itt---a----m-p-y-. a______ c_______ k______ p____ a-a-u-e c-a-i-t- k-a-d-m p-y-. ------------------------------ avalude cradittu kaardum poyi.
हम – हमारा / हमारी / हमारे ഞങ-ങൾ -ങ-ങള-ടെ ഞ___ ഞ____ ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട- -------------- ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ 0
n-a-ga--nja---l--e n______ n_________ n-a-g-l n-a-g-l-d- ------------------ njangal njangalude
हमारे दादा बीमार हैं ഞ-്ങ--ടെ-----തച-ഛ- -ോഗിയാ--. ഞ____ മു_____ രോ____ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-. ---------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. 0
nj-n--lu-- mu-ha-han-r----a--u. n_________ m________ r_________ n-a-g-l-d- m-t-a-h-n r-g-y-a-u- ------------------------------- njangalude muthachan rogiyaanu.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है ഞ---ളുട--മുത്--്---ആര-ഗ-യവത--ാ-്. ഞ____ മു____ ആ________ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്- --------------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. 0
n-an-al-de --t-ashi-a--o-y-------aa--. n_________ m_______ a_________________ n-a-g-l-d- m-t-a-h- a-r-g-a-a-h-y-a-u- -------------------------------------- njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे ന----ൾ---ന-ങ--ള-ടെ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
n-nga- ---i---l--e n_____ - n________ n-n-a- - n-n-a-u-e ------------------ ningal - ningalude
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? ക-ട-ട----,--ി-്--ുടെ -ച--ൻ-എ--ട-? കു_____ നി____ അ___ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ- --------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? 0
k---ika--,-ni---l-de ---an -v--e? k_________ n________ a____ e_____ k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-h-n e-i-e- --------------------------------- kuttikale, ningalude achan evide?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? കുട്---ളേ---ിങ-ങ-ു-- -----എ-ി-െ? കു_____ നി____ അ__ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ- -------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? 0
k-tt---le--n--g-lud- -mma evide? k_________ n________ a___ e_____ k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-m- e-i-e- -------------------------------- kuttikale, ningalude amma evide?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -