वाक्यांश

hi भूतकाल ३   »   uk Минулий час 3

८३ [तिरासी]

भूतकाल ३

भूतकाल ३

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
टेलिफोन करना Т---ф-----ти Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
Tel--onuvaty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
मैंने टेलिफोन किया Я--е-ефо----в-/ телефону-а--. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
YA---lef-nuvav - t---fo-u---a. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया Я в--ь -а- т-лефо----- - ----фо--в-ла. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
Y- v--ʹ -has t--e--n-v-v-/ ---efon-v-l-. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
पूछना За-итув-ти З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Z----uva-y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
मैंने पूछा Я-за-ит------а-ита--. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
YA --py--v-- z-p-tala. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
मैंने हमेशा पूछा Я-з-питував /----ит-в-ла-з-вж--. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
YA-z-p---vav-- z-p---va--------dy. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
सुनाना Розпо---а-и Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
R-zp---da-y R__________ R-z-o-i-a-y ----------- Rozpovidaty
मैंने सुनाया Я-р-зпов-в --р-зповіла. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
YA ---p---v /--o-pov-la. Y_ r_______ / r_________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a- ------------------------ YA rozpoviv / rozpovila.
मैंने पूरी कहानी सुनाई Я -о----і- /-ро-п-ві-а-ціл-----орію. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
YA ro-p--i- -----po-----ts-lu -s--riy-. Y_ r_______ / r________ t____ i________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a t-i-u i-t-r-y-. --------------------------------------- YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
सीखना В--т-ся В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
V-h-t-s-a V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
मैंने सीखा Я --ив-я / в------. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
Y--v-h--sy- /---h--as-a. Y_ v_______ / v_________ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a- ------------------------ YA vchyvsya / vchylasya.
मैंने शाम भर सीखा Я -чивс----вчил-----і--й вечі-. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Y--vc-y-s-a-- vch-la-y- -s-ly-̆ -ech--. Y_ v_______ / v________ t_____ v______ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a t-i-y-̆ v-c-i-. --------------------------------------- YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
काम करना П-а--в--и П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Pr-ts----ty P__________ P-a-s-u-a-y ----------- Pratsyuvaty
मैंने काम किया Я -р----ав / п--ц--ала. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Y------s--vav-/-p----y-v-la. Y_ p_________ / p___________ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a- ---------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala.
मैंने पूरा दिन काम किया Я---ац-ва----пр-ц-в-л- -ес- --н-. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
YA -r-tsyu--v-/ pr-tsy----- -e-ʹ-den-. Y_ p_________ / p__________ v___ d____ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a v-s- d-n-. -------------------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
खाना Їс-и Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
Ï-ty Ï___ I-s-y ----- Ïsty
मैंने खाया Я -’-- --з--л-. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
Y- --ï- --z-----. Y_ z___ / z_____ Y- z-i-v / z-i-l-. ------------------ YA zʺïv / zʺïla.
मैंने सारा खाना खाया Я --їв / з’-ла усю-їж-. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
YA --i------ʺi--a -syu--̈zhu. Y_ z___ / z____ u___ ï____ Y- z-i-v / z-i-l- u-y- i-z-u- ----------------------------- YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -