Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
Dia naik bus atau kereta.
व- ----ो -स--े-ा--- --र-न
व_ या तो ब_ ले_ या ट्__
व- य- त- ब- ल-ग- य- ट-र-न
-------------------------
वह या तो बस लेगा या ट्रेन 0 vah--a t- --s -e---y- trenv__ y_ t_ b__ l___ y_ t___v-h y- t- b-s l-g- y- t-e---------------------------vah ya to bas lega ya tren
व---ा -ो----रे स-थ---रेग- -ा -ोटल -ें
व_ या तो ह__ सा_ ठ___ या हो__ में
व- य- त- ह-ा-े स-थ ठ-र-ग- य- ह-ट- म-ं
-------------------------------------
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में 0 va---a -o-h-m-----saa-- thahareg---- --ta---e-nv__ y_ t_ h______ s____ t________ y_ h____ m___v-h y- t- h-m-a-e s-a-h t-a-a-e-a y- h-t-l m-i------------------------------------------------vah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein
Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis.
वह के-- जर----ही-नहीं- -्--ंच-भ--ब--त- -ै
व_ के__ ज___ ही न__ फ़्__ भी बो__ है
व- क-व- ज-्-न ह- न-ी-, फ़-र-ं- भ- ब-ल-ी ह-
-----------------------------------------
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है 0 vah-k-val--a-m-n------a-in,--r--ch---e----late- h-iv__ k____ j_____ h__ n_____ f_____ b___ b______ h__v-h k-v-l j-r-a- h-e n-h-n- f-e-c- b-e- b-l-t-e h-i---------------------------------------------------vah keval jarman hee nahin, french bhee bolatee hai
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis.
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है
vah keval jarman hee nahin, french bhee bolatee hai
न मु-े ऑप-रा अच----ल-त---- न ही-ब--े
न मु_ ऑ__ अ__ ल__ औ_ न ही बै_
न म-झ- ऑ-े-ा अ-्-ा ल-त- औ- न ह- ब-ल-
------------------------------------
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले 0 n---u-h--op-r--a-h-h-- la-ata--u--n- h-------en_ m____ o____ a______ l_____ a__ n_ h__ b____n- m-j-e o-e-a a-h-h-a l-g-t- a-r n- h-e b-i-e----------------------------------------------na mujhe opera achchha lagata aur na hee baile
Sekarang, semakin banyak orang yang belajar bahasa asing.
Dan semakin banyak juga yang menggunakan internet untuk melakukannya!
Belajar online berbeda dengan kursus bahasa konvensional.
Dan cara ini memiliki banyak keuntungan!
Pengguna internet memutuskan sendiri, kapan mereka ingin belajar.
Mereka juga dapat memilih sendiri apa yang ingin mereka pelajari.
Dan mereka menentukan berapa banyak yang ingin mereka pelajari per hari.
Dengan pembelajaran online, pengguna internet seharusnya belajar secara intuitif.
Itu berarti, mereka harus belajar bahasa baru secara alami.
Sama seperti mereka belajar bahasa saat masih anak-anak atau saat berlibur.
Dengan demikian, mereka belajar dalam situasi simulasi.
Mereka mengalami hal-hal yang berbeda di tempat yang berbeda.
Mereka harus menjadi aktif sendiri dalam prosesnya.
Untuk beberapa program Anda membutuhkan headphone dan mikrofon.
Dengan alat tersebut Anda dapat berbicara dengan penutur asli dari bahasa yang Anda pelajari.
Itu juga mungkin untuk menganalisis pengucapan bahasa seseorang.
Dengan cara tersebut Anda dapat terus meningkatkan kemampuan berbicara Anda.
Anda dapat chatting dengan pengguna lain dari komunitas yang ada.
Internet juga menawarkan kemungkinan untuk belajar di mana saja.
Dengan teknologi digital, Anda dapat membawa bahasa tersebut ke mana-mana.
Kursus online tidak lebih rendah kualitasnya daripada kursus konvensional.
Ketika program diikuti dengan baik, maka itu bisa sangat efisien.
Tetapi penting bahwa kursus online jangan terlalu berkilau.
Terlalu banyak animasi dapat mengalihkan perhatian dari bahan pembelajaran.
Otak harus memproses setiap rangsangan.
Akibatnya, memori bisa cepat kewalahan.
Oleh karena itu, terkadang lebih baik belajar dengan tenang dengan sebuah buku.
Mereka yang mencampur metode baru dan lama akan dengan pasti membuat kemajuan yang baik...