Buku frase

id Bagian-bagian tubuh   »   hu Testrészek

58 [lima puluh delapan]

Bagian-bagian tubuh

Bagian-bagian tubuh

58 [ötvennyolc]

Testrészek

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Magyar Bermain Selengkapnya
Saya menggambar seorang pria. Ra---lo- --y-f-r-i-. R_______ e__ f______ R-j-o-o- e-y f-r-i-. -------------------- Rajzolok egy férfit. 0
Pertama-tama kepalanya. E-őször --f---t. E______ a f_____ E-ő-z-r a f-j-t- ---------------- Először a fejét. 0
Pria itu memakai topi. A -ér-- -al-p-- --rd. A f____ k______ h____ A f-r-i k-l-p-t h-r-. --------------------- A férfi kalapot hord. 0
Rambutnya tidak kelihatan. A--a-a- ne--lehet--á---. A h____ n__ l____ l_____ A h-j-t n-m l-h-t l-t-i- ------------------------ A hajat nem lehet látni. 0
Telinganya juga tidak kelihatan. A-f---k-t ------h-t--átni. A f______ s__ l____ l_____ A f-l-k-t s-m l-h-t l-t-i- -------------------------- A füleket sem lehet látni. 0
Punggungnya juga tidak kelihatan. A-há-at -em --het--á--i. A h____ s__ l____ l_____ A h-t-t s-m l-h-t l-t-i- ------------------------ A hátat sem lehet látni. 0
Saya menggambar mata dan mulutnya. Le-a-zo--m-a--z-meke- -s a --á-a-. L_________ a s_______ é_ a s______ L-r-j-o-o- a s-e-e-e- é- a s-á-a-. ---------------------------------- Lerajzolom a szemeket és a szájat. 0
Pria itu berdansa dan tertawa. A-fé----tá--o-----n----. A f____ t_____ é_ n_____ A f-r-i t-n-o- é- n-v-t- ------------------------ A férfi táncol és nevet. 0
Pria itu mempunyai hidung yang panjang. A f--f---- ho-----orra v-n. A f_______ h_____ o___ v___ A f-r-i-e- h-s-z- o-r- v-n- --------------------------- A férfinek hosszú orra van. 0
Dia memegang tongkat di tangannya. Vi-- e-- ----t-a---z-ben. V___ e__ b____ a k_______ V-s- e-y b-t-t a k-z-b-n- ------------------------- Visz egy botot a kezében. 0
Dia mengenakan syal di lehernya. Eg- --l-t i--h-rd a n-ak---ö--l. E__ s____ i_ h___ a n____ k_____ E-y s-l-t i- h-r- a n-a-a k-r-l- -------------------------------- Egy sálat is hord a nyaka körül. 0
Ini musim dingin dan cuacanya dingin. T-l---- é- h-deg. T__ v__ é_ h_____ T-l v-n é- h-d-g- ----------------- Tél van és hideg. 0
Tangannya kuat. A karo- ----ek. A k____ e______ A k-r-k e-ő-e-. --------------- A karok erősek. 0
Kakinya juga kuat. A --b-- szin-én --ős--. A l____ s______ e______ A l-b-k s-i-t-n e-ő-e-. ----------------------- A lábak szintén erősek. 0
Pria itu terbuat dari salju. A fé-f- --bó- -an. A f____ h____ v___ A f-r-i h-b-l v-n- ------------------ A férfi hóból van. 0
Dia tidak mengenakan celana dan mantel. Nem vise- --drá-ot -s---b-tot. N__ v____ n_______ é_ k_______ N-m v-s-l n-d-á-o- é- k-b-t-t- ------------------------------ Nem visel nadrágot és kabátot. 0
Tapi pria itu tidak kedinginan. De-a---r-i-n-m -agy m-g. D_ a f____ n__ f___ m___ D- a f-r-i n-m f-g- m-g- ------------------------ De a férfi nem fagy meg. 0
Dia itu boneka salju. Ő -gy--óe--e-. Ő e__ h_______ Ő e-y h-e-b-r- -------------- Ő egy hóember. 0

Bahasa nenek moyang kita

Bahasa modern dapat dianalisis oleh ahli bahasa. Berbagai metode digunakan untuk melakukannya. Tapi bagaimana orang berbicara ribuan tahun yang lalu? Lebih sulit untuk menjawab pertanyaan ini. Meskipun demikian, para ilmuwan telah sibuk menelitinya selama bertahun-tahun. Mereka ingin mengeksplorasi bagaimana orang berbicara sebelumnya. Untuk melakukan hal ini, mereka mencoba untuk merekonstruksi bentuk bahasa lisan kuno. Ilmuwan Amerika sekarang telah membuat penemuan menarik. Mereka menganalisis lebih dari 2.000 bahasa. Secara khusus mereka menganalisis struktur kalimat bahasa. Hasil penelitian mereka sangat menarik. Sekitar setengah dari bahasa tersebut memiliki struktur kalimat S-O-P. Artinya, kalimatnya secara berurutan terdiri dari subjek, obyek dan Predikat/Kata kerja. Lebih dari 700 bahasa mengikuti pola S-P-O. Dan sekitar 160 bahasa beroperasi sesuai dengan P-S-O. Hanya sekitar 40 bahasa menggunakan pola P-O-S. 120 bahasa menunjukkan bentuk hibrida. Di sisi lain, O-P-S dan O-S-P adalah sistem bahasa yang jarang ditemui. Sebagian besar bahasa dianalisis menggunakan prinsip S-O-P. Bahasa Persia, Jepang dan Turki adalah beberapa contohnya. Meskipun demikian, kebanyakan bahasa kehidupan mengikuti pola S-P-O. Struktur kalimat ini mendominasi rumpun bahasa Indo-Eropa saat ini. Para peneliti percaya bahwa pola S-O-P digunakan sebelumnya. Semua bahasa didasarkan pada pola ini. Tapi kemudian bahasa menyimpang. Kami belum mengetahuinya bagaimana hal tersebut bisa terjadi. Namun, variasi struktur kalimat pasti punya alasan. Karena dalam evolusi, hanya yang memberikan manfaat itulah yang menang atau mampu bertahan ...