Я--исую гл--а и-р--.
Я р____ г____ и р___
Я р-с-ю г-а-а и р-т-
--------------------
Я рисую глаза и рот. 0 Ya --s--u--l--- i --t.Y_ r_____ g____ i r___Y- r-s-y- g-a-a i r-t-----------------------Ya risuyu glaza i rot.
М--чи----а--у-т и с--ёт-я.
М______ т______ и с_______
М-ж-и-а т-н-у-т и с-е-т-я-
--------------------------
Мужчина танцует и смеётся. 0 M--hc-i----a-t---e-----m-y---y-.M________ t________ i s_________M-z-c-i-a t-n-s-y-t i s-e-ë-s-a---------------------------------Muzhchina tantsuyet i smeyëtsya.
В-----х -- --с------с---к-.
В р____ о_ н____ т_________
В р-к-х о- н-с-т т-о-т-ч-у-
---------------------------
В руках он несёт тросточку. 0 V -u---h------s-t--rosto-h-u.V r_____ o_ n____ t__________V r-k-k- o- n-s-t t-o-t-c-k-.-----------------------------V rukakh on nesët trostochku.
В----г -еи о- н-с-т е-ё и--а--.
В_____ ш__ о_ н____ е__ и ш____
В-к-у- ш-и о- н-с-т е-ё и ш-р-.
-------------------------------
Вокруг шеи он носит ещё и шарф. 0 Vo-r-g --ei--- --s-t-y--h--- ---ha-f.V_____ s___ o_ n____ y______ i s_____V-k-u- s-e- o- n-s-t y-s-c-ë i s-a-f--------------------------------------Vokrug shei on nosit yeshchë i sharf.
Сейч----има-и--о-од--.
С_____ з___ и х_______
С-й-а- з-м- и х-л-д-о-
----------------------
Сейчас зима и холодно. 0 Seyc-a- --m- i kho-----.S______ z___ i k________S-y-h-s z-m- i k-o-o-n-.------------------------Seychas zima i kholodno.
Bahasa modern dapat dianalisis oleh ahli bahasa.
Berbagai metode digunakan untuk melakukannya.
Tapi bagaimana orang berbicara ribuan tahun yang lalu?
Lebih sulit untuk menjawab pertanyaan ini.
Meskipun demikian, para ilmuwan telah sibuk menelitinya selama bertahun-tahun.
Mereka ingin mengeksplorasi bagaimana orang berbicara sebelumnya.
Untuk melakukan hal ini, mereka mencoba untuk merekonstruksi bentuk bahasa lisan kuno.
Ilmuwan Amerika sekarang telah membuat penemuan menarik.
Mereka menganalisis lebih dari 2.000 bahasa.
Secara khusus mereka menganalisis struktur kalimat bahasa.
Hasil penelitian mereka sangat menarik.
Sekitar setengah dari bahasa tersebut memiliki struktur kalimat S-O-P.
Artinya, kalimatnya secara berurutan terdiri dari subjek, obyek dan Predikat/Kata kerja.
Lebih dari 700 bahasa mengikuti pola S-P-O.
Dan sekitar 160 bahasa beroperasi sesuai dengan P-S-O.
Hanya sekitar 40 bahasa menggunakan pola P-O-S.
120 bahasa menunjukkan bentuk hibrida.
Di sisi lain, O-P-S dan O-S-P adalah sistem bahasa yang jarang ditemui.
Sebagian besar bahasa dianalisis menggunakan prinsip S-O-P.
Bahasa Persia, Jepang dan Turki adalah beberapa contohnya.
Meskipun demikian, kebanyakan bahasa kehidupan mengikuti pola S-P-O.
Struktur kalimat ini mendominasi rumpun bahasa Indo-Eropa saat ini.
Para peneliti percaya bahwa pola S-O-P digunakan sebelumnya.
Semua bahasa didasarkan pada pola ini.
Tapi kemudian bahasa menyimpang.
Kami belum mengetahuinya bagaimana hal tersebut bisa terjadi.
Namun, variasi struktur kalimat pasti punya alasan.
Karena dalam evolusi, hanya yang memberikan manfaat itulah yang menang atau mampu bertahan ...