Buku frase

id Masa lampau kata kerja modal 2   »   ko 조동사의 과거형 2

88 [delapan puluh delapan]

Masa lampau kata kerja modal 2

Masa lampau kata kerja modal 2

88 [여든여덟]

88 [yeodeun-yeodeolb]

조동사의 과거형 2

jodongsaui gwageohyeong 2

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Korea Bermain Selengkapnya
Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka. 제-----인---를 하고 싶지---어요. 제 아__ 인____ 하_ 싶_ 않____ 제 아-은 인-놀-를 하- 싶- 않-어-. ----------------------- 제 아들은 인형놀이를 하고 싶지 않았어요. 0
je -d--l--u- in-yeo------il--- -ago-----i an--a-s---y-. j_ a________ i________________ h___ s____ a____________ j- a-e-l-e-n i-h-e-n-n-l-i-e-l h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------- je adeul-eun inhyeongnol-ileul hago sipji anh-ass-eoyo.
Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola. 제 -----를 하고--지 -았어-. 제 딸_ 축__ 하_ 싶_ 않____ 제 딸- 축-를 하- 싶- 않-어-. -------------------- 제 딸은 축구를 하고 싶지 않았어요. 0
je--tal-e-n--hu------- h--o -ipj---nh-a-s-e---. j_ t_______ c_________ h___ s____ a____________ j- t-a---u- c-u-g-l-u- h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. ----------------------------------------------- je ttal-eun chugguleul hago sipji anh-ass-eoyo.
Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya. 제 아내는--- 체-를--고--지-않았-요. 제 아__ 저_ 체__ 하_ 싶_ 않____ 제 아-는 저- 체-를 하- 싶- 않-어-. ------------------------ 제 아내는 저와 체스를 하고 싶지 않았어요. 0
j- a-a-neu- ----a--he--ule-l -a-- --p-----h-a-s-----. j_ a_______ j____ c_________ h___ s____ a____________ j- a-a-n-u- j-o-a c-e-e-l-u- h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. ----------------------------------------------------- je anaeneun jeowa cheseuleul hago sipji anh-ass-eoyo.
Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki. 제--이들- --하고 -지 -았어-. 제 아___ 산___ 싶_ 않____ 제 아-들- 산-하- 싶- 않-어-. -------------------- 제 아이들은 산책하고 싶지 않았어요. 0
je----e-l-e---s--ch-eg-ago -ip-i -n--a-s-eo--. j_ a_________ s___________ s____ a____________ j- a-d-u---u- s-n-h-e-h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. ---------------------------------------------- je aideul-eun sanchaeghago sipji anh-ass-eoyo.
Mereka tidak ingin membereskan kamar. 그들은--을 정리-고 싶지 않--요. 그__ 방_ 정___ 싶_ 않____ 그-은 방- 정-하- 싶- 않-어-. -------------------- 그들은 방을 정리하고 싶지 않았어요. 0
g-u-e---eu- ba-g---l--eo-g--hag----p-- -nh---s--o--. g__________ b_______ j__________ s____ a____________ g-u-e-l-e-n b-n---u- j-o-g-i-a-o s-p-i a-h-a-s-e-y-. ---------------------------------------------------- geudeul-eun bang-eul jeonglihago sipji anh-ass-eoyo.
Mereka tidak ingin pergi tidur. 그---자---고 싶지---어요. 그__ 자_ 가_ 싶_ 않____ 그-은 자- 가- 싶- 않-어-. ------------------ 그들은 자러 가고 싶지 않았어요. 0
geu---l-e---ja-e--gago---p-- --h-a-s----o. g__________ j____ g___ s____ a____________ g-u-e-l-e-n j-l-o g-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. ------------------------------------------ geudeul-eun jaleo gago sipji anh-ass-eoyo.
Dia tidak boleh makan es krim. 그는-아이스--을--으면 ----요. 그_ 아_____ 먹__ 안 됐___ 그- 아-스-림- 먹-면 안 됐-요- -------------------- 그는 아이스크림을 먹으면 안 됐어요. 0
ge----n --s-u---li---u----------y-----n -waes--eo--. g______ a______________ m___________ a_ d___________ g-u-e-n a-s-u-e-l-m-e-l m-o---u-y-o- a- d-a-s---o-o- ---------------------------------------------------- geuneun aiseukeulim-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
Dia tidak boleh makan cokelat. 그는-초-렛을 먹으면-- ---. 그_ 초___ 먹__ 안 됐___ 그- 초-렛- 먹-면 안 됐-요- ------------------ 그는 초콜렛을 먹으면 안 됐어요. 0
ge-n-u----oko---s-----m----eu--eo---- ---e-s--oy-. g______ c____________ m___________ a_ d___________ g-u-e-n c-o-o-l-s-e-l m-o---u-y-o- a- d-a-s---o-o- -------------------------------------------------- geuneun chokolles-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
Dia tidak boleh makan permen. 그--사-을 -으면 --됐어-. 그_ 사__ 먹__ 안 됐___ 그- 사-을 먹-면 안 됐-요- ----------------- 그는 사탕을 먹으면 안 됐어요. 0
geun-un-s-t-ng--u- me---e-m--on a- d-a-ss-e-yo. g______ s_________ m___________ a_ d___________ g-u-e-n s-t-n---u- m-o---u-y-o- a- d-a-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun satang-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya. 저는--원--말해- -어-. 저_ 소__ 말__ 됐___ 저- 소-을 말-도 됐-요- --------------- 저는 소원을 말해도 됐어요. 0
j-o-e-n s--on---- -alh-e-o-dw-ess-e-yo. j______ s________ m_______ d___________ j-o-e-n s-w-n-e-l m-l-a-d- d-a-s---o-o- --------------------------------------- jeoneun sowon-eul malhaedo dwaess-eoyo.
Saya boleh membeli sebuah baju. 저는-제-원-스를--도 됐--. 저_ 제 원___ 사_ 됐___ 저- 제 원-스- 사- 됐-요- ----------------- 저는 제 원피스를 사도 됐어요. 0
jeo---n -e --n-i-eu-----s--- -wae---eo--. j______ j_ w___________ s___ d___________ j-o-e-n j- w-n-i-e-l-u- s-d- d-a-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je wonpiseuleul sado dwaess-eoyo.
Saya boleh mengambil permen pralin. 저- --렛- --도-됐어-. 저_ 초___ 가__ 됐___ 저- 초-렛- 가-도 됐-요- ---------------- 저는 초콜렛을 가져도 됐어요. 0
j-on-u- c--kolles-e---gajy--d--dwae----o-o. j______ c____________ g_______ d___________ j-o-e-n c-o-o-l-s-e-l g-j-e-d- d-a-s---o-o- ------------------------------------------- jeoneun chokolles-eul gajyeodo dwaess-eoyo.
Bolehkah kamu merokok di pesawat? 당-은 비행기-서 -배---- -어요? 당__ 비____ 담_ 피__ 됐___ 당-은 비-기-서 담- 피-도 됐-요- --------------------- 당신은 비행기에서 담배 피워도 됐어요? 0
dan--i---un --hae-g-g--s-- d----e----od---w--s---oyo? d__________ b_____________ d_____ p_____ d___________ d-n-s-n-e-n b-h-e-g-g-e-e- d-m-a- p-w-d- d-a-s---o-o- ----------------------------------------------------- dangsin-eun bihaeng-gieseo dambae piwodo dwaess-eoyo?
Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit? 당신- -원에서-맥--마----어요? 당__ 병___ 맥_ 마__ 됐___ 당-은 병-에- 맥- 마-도 됐-요- -------------------- 당신은 병원에서 맥주 마셔도 됐어요? 0
d--gsin--u---ye----wo---seo ---gju----y-o-o -wae---eoyo? d__________ b______________ m_____ m_______ d___________ d-n-s-n-e-n b-e-n---o---s-o m-e-j- m-s-e-d- d-a-s---o-o- -------------------------------------------------------- dangsin-eun byeong-won-eseo maegju masyeodo dwaess-eoyo?
Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel? 당-은-개- 호텔- -려-도 됐-요? 당__ 개_ 호__ 데___ 됐___ 당-은 개- 호-에 데-가- 됐-요- -------------------- 당신은 개를 호텔에 데려가도 됐어요? 0
d-n-si----- --eleul --t---e d---e-g----dwa-s--e-y-? d__________ g______ h______ d_________ d___________ d-n-s-n-e-n g-e-e-l h-t-l-e d-l-e-g-d- d-a-s---o-o- --------------------------------------------------- dangsin-eun gaeleul hotel-e delyeogado dwaess-eoyo?
Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar. 휴일 -- 아이들은 ---오래---도 됐어요. 휴_ 동_ 아___ 밖_ 오_ 있__ 됐___ 휴- 동- 아-들- 밖- 오- 있-도 됐-요- ------------------------- 휴일 동안 아이들은 밖에 오래 있어도 됐어요. 0
h---- -on--an-a-d-ul-eu- ba-------a- -----odo-d--es---oyo. h____ d______ a_________ b_____ o___ i_______ d___________ h-u-l d-n---n a-d-u---u- b-k--- o-a- i-s-e-d- d-a-s---o-o- ---------------------------------------------------------- hyuil dong-an aideul-eun bakk-e olae iss-eodo dwaess-eoyo.
Mereka boleh lama bermain di halaman. 그들- 뜰에서--래---도-됐--. 그__ 뜰__ 오_ 놀__ 됐___ 그-은 뜰-서 오- 놀-도 됐-요- ------------------- 그들은 뜰에서 오래 놀아도 됐어요. 0
geu-e-l---n t-----es------- --l--d---w-e---e-yo. g__________ t_________ o___ n______ d___________ g-u-e-l-e-n t-e-l-e-e- o-a- n-l-a-o d-a-s---o-o- ------------------------------------------------ geudeul-eun tteul-eseo olae nol-ado dwaess-eoyo.
Mereka boleh terjaga sampai larut malam. 그들은 -게까지 - -도--어요. 그__ 늦___ 안 자_ 됐___ 그-은 늦-까- 안 자- 됐-요- ------------------ 그들은 늦게까지 안 자도 됐어요. 0
ge-deul---n neu-gekka-- -n j--o-dw--s--e-y-. g__________ n__________ a_ j___ d___________ g-u-e-l-e-n n-u-g-k-a-i a- j-d- d-a-s---o-o- -------------------------------------------- geudeul-eun neujgekkaji an jado dwaess-eoyo.

Tips melawan lupa

Belajar itu tidak selalu mudah. Bahkan ketika ia menyenangkan, ia bisa melelahkan. Tetapi ketika kita telah belajar sesuatu, kita senang. Kita bangga pada diri kita dan juga kemajuan kita. Sayangnya, kita bisa melupakan apa yang telah kita pelajari. Inilah yang sering menjadi masalah pada bahasa. Sebagian besar dari kita belajar satu bahasa atau lebih di sekolah. Pengetahuan ini sering hilang setelah masa sekolah berakhir. Kita hampir tidak berbicara bahasa tersebut lagi. Bahasa ibu kitalh yang biasanya mendominasi kehidupan kita sehari-hari. Banyak bahasa asing hanya bisa digunakan pada liburan. Tapi jika pengetahuan tidak digunakan secara teratur, maka ia akan hilang. Otak kita membutuhkan latihan. Bisa dikatakan ia berfungsi sama seperti otot. Otot ini harus dilatih, jika tidak maka ia akan menjadi lebih lemah. Namun ada cara untuk mencegah lupa. Yang paling penting adalah berulang kali terapkan apa yang telah Anda pelajari. Rutinitas yang konsisten dapat membantu Anda melakukannya. Anda dapat merencanakan rutinitas kecil untuk hari yang berbeda dalam seminggu. Pada hari Senin, misalnya, Anda bisa membaca buku dalam bahasa asing. Mendengarkan stasiun radio luar negeri pada hari Rabu. Kemudian pada Jumat Anda dapat menulis dalam sebuah jurnal dalam bahasa asing. Dengan cara ini Anda beralih antara membaca, mendengar dan menulis. Akibatnya, pengetahuan Anda diaktifkan dengan cara yang berbeda. Semua latihan ini tidak harus berlangsung lama; setengah jam saja sudah cukup. Yang penting Anda berlatih secara teratur! Studi menunjukkan bahwa apa yang Anda pelajari tetap tinggal di otak selama beberapa dekade. Ia hanya harus digali dari ‘laci’ lagi ...