შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო!
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
0
an-ta wa -a--s-it--hi -o sūtsu-ē-u-o -un----h---kute-w--i----se-.
a____ w_ w___________ n_ s________ o j____ s________ w_ i________
a-a-a w- w-t-s-i-a-h- n- s-t-u-ē-u o j-n-i s-i-a-u-e w- i-e-a-e-.
-----------------------------------------------------------------
anata wa watashitachi no sūtsukēsu o junbi shinakute wa ikemasen.
შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო!
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
anata wa watashitachi no sūtsukēsu o junbi shinakute wa ikemasen.
არაფერი უნდა დაგავიწყდეს!
忘れ物の ない ように !
忘れ物の ない ように !
忘れ物の ない ように !
忘れ物の ない ように !
忘れ物の ない ように !
0
w--ur-m-no-n--na--yō --!
w_________ n_ n__ y_ n__
w-s-r-m-n- n- n-i y- n-!
------------------------
wasuremono no nai yō ni!
არაფერი უნდა დაგავიწყდეს!
忘れ物の ない ように !
wasuremono no nai yō ni!
შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება!
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
0
a-ata -i-wa ōkina s-tsu-ē-u g--hi----ōd-su.
a____ n_ w_ ō____ s________ g_ h___________
a-a-a n- w- ō-i-a s-t-u-ē-u g- h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------------------
anata ni wa ōkina sūtsukēsu ga hitsuyōdesu.
შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება!
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
anata ni wa ōkina sūtsukēsu ga hitsuyōdesu.
პასპორტი არ დაგრჩეს!
パスポートを 忘れない ように !
パスポートを 忘れない ように !
パスポートを 忘れない ように !
パスポートを 忘れない ように !
パスポートを 忘れない ように !
0
pasu-ōt--o w-s-----i -ō n-!
p_______ o w________ y_ n__
p-s-p-t- o w-s-r-n-i y- n-!
---------------------------
pasupōto o wasurenai yō ni!
პასპორტი არ დაგრჩეს!
パスポートを 忘れない ように !
pasupōto o wasurenai yō ni!
ბილეთი არ დაგრჩეს!
航空券を 忘れない ように !
航空券を 忘れない ように !
航空券を 忘れない ように !
航空券を 忘れない ように !
航空券を 忘れない ように !
0
kōk--en o-wa-u-e-ai--ō---!
k______ o w________ y_ n__
k-k-k-n o w-s-r-n-i y- n-!
--------------------------
kōkūken o wasurenai yō ni!
ბილეთი არ დაგრჩეს!
航空券を 忘れない ように !
kōkūken o wasurenai yō ni!
სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს!
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
0
tora--r--uch-k-u o was-re--- -- -i!
t_______________ o w________ y_ n__
t-r-b-r-z-c-e-k- o w-s-r-n-i y- n-!
-----------------------------------
toraberāzuchekku o wasurenai yō ni!
სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს!
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
toraberāzuchekku o wasurenai yō ni!
მზის კრემი წამოიღე.
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
0
h---k-d-me--u---u --m--te --i--asai.
h_________ k_____ o m____ i__ n_____
h-y-k-d-m- k-r-m- o m-t-e i-i n-s-i-
------------------------------------
hiyakedome kurīmu o motte iki nasai.
მზის კრემი წამოიღე.
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
hiyakedome kurīmu o motte iki nasai.
მზის სათვალე წამოიღე.
サングラスを 持って いきなさい 。
サングラスを 持って いきなさい 。
サングラスを 持って いきなさい 。
サングラスを 持って いきなさい 。
サングラスを 持って いきなさい 。
0
s--g-ra-- - m-tte-ik- na--i.
s________ o m____ i__ n_____
s-n-u-a-u o m-t-e i-i n-s-i-
----------------------------
sangurasu o motte iki nasai.
მზის სათვალე წამოიღე.
サングラスを 持って いきなさい 。
sangurasu o motte iki nasai.
მზის ქუდი წამოიღე.
サンバイザーを 持って いきなさい 。
サンバイザーを 持って いきなさい 。
サンバイザーを 持って いきなさい 。
サンバイザーを 持って いきなさい 。
サンバイザーを 持って いきなさい 。
0
s---ai-ā------te -ki--as--.
s_______ o m____ i__ n_____
s-n-a-z- o m-t-e i-i n-s-i-
---------------------------
sanbaizā o motte iki nasai.
მზის ქუდი წამოიღე.
サンバイザーを 持って いきなさい 。
sanbaizā o motte iki nasai.
რუკას წამოიღებ?
市街地図を 持って いきたいです か ?
市街地図を 持って いきたいです か ?
市街地図を 持って いきたいです か ?
市街地図を 持って いきたいです か ?
市街地図を 持って いきたいです か ?
0
shig-i-c--zu o m--t- -ki-a-d--u k-?
s_____ c____ o m____ i_________ k__
s-i-a- c-i-u o m-t-e i-i-a-d-s- k-?
-----------------------------------
shigai chizu o motte ikitaidesu ka?
რუკას წამოიღებ?
市街地図を 持って いきたいです か ?
shigai chizu o motte ikitaidesu ka?
გზამკვლევს წამოიღებ?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
0
g-i---u-ku --mot-e-ikita-d------?
g_________ o m____ i_________ k__
g-i-o-u-k- o m-t-e i-i-a-d-s- k-?
---------------------------------
gaidobukku o motte ikitaidesu ka?
გზამკვლევს წამოიღებ?
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
gaidobukku o motte ikitaidesu ka?
ქოლგას წამოიგებ?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
0
(K-m- -a)--as- - ----e-----ai--su---?
(____ w__ k___ o m____ i_________ k__
(-i-i w-) k-s- o m-t-e i-i-a-d-s- k-?
-------------------------------------
(Kimi wa) kasa o motte ikitaidesu ka?
ქოლგას წამოიგებ?
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
(Kimi wa) kasa o motte ikitaidesu ka?
შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს.
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
0
zu---, -h----,-kut-us-it--o --su---a---ō--i!
z_____ s______ k_________ o w________ y_ n__
z-b-n- s-a-s-, k-t-u-h-t- o w-s-r-n-i y- n-!
--------------------------------------------
zubon, shatsu, kutsushita o wasurenai yō ni!
შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს.
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
zubon, shatsu, kutsushita o wasurenai yō ni!
ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს.
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
0
nek---i,---ru-o, j----t- o -a-u--nai yō --!
n_______ b______ j______ o w________ y_ n__
n-k-t-i- b-r-t-, j-k-t-o o w-s-r-n-i y- n-!
-------------------------------------------
nekutai, beruto, jaketto o wasurenai yō ni!
ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს.
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
nekutai, beruto, jaketto o wasurenai yō ni!
ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს.
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
0
p--a--- ga--, --s-ats--- ---ur-na- -ō--i!
p______ g____ t_______ o w________ y_ n__
p-j-m-, g-u-, t-s-a-s- o w-s-r-n-i y- n-!
-----------------------------------------
pajama, gaun, tīshatsu o wasurenai yō ni!
ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს.
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
pajama, gaun, tīshatsu o wasurenai yō ni!
შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება.
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
0
(---- -----u-su,--and--u-----su m- i----s-.
(____ w__ k_____ s_______ b____ m_ i_______
(-i-i w-) k-t-u- s-n-a-u- b-t-u m- i-i-a-u-
-------------------------------------------
(Kimi wa) kutsu, sandaru, būtsu mo irimasu.
შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება.
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
(Kimi wa) kutsu, sandaru, būtsu mo irimasu.
შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება.
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
0
(--mi wa) -is--u, --kk-n- t--me kir- mo --im-s-.
(____ w__ t______ s______ t____ k___ m_ i_______
(-i-i w-) t-s-h-, s-k-e-, t-u-e k-r- m- i-i-a-u-
------------------------------------------------
(Kimi wa) tisshu, sekken, tsume kiri mo irimasu.
შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება.
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
(Kimi wa) tisshu, sekken, tsume kiri mo irimasu.
შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება.
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
0
(K--i w----ushi--ha-ur---i, -a-i---iko--- i-i-as-.
(____ w__ k_____ h_________ h_________ m_ i_______
(-i-i w-) k-s-i- h-b-r-s-i- h-m-g-k-k- m- i-i-a-u-
--------------------------------------------------
(Kimi wa) kushi, haburashi, hamigakiko mo irimasu.
შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება.
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
(Kimi wa) kushi, haburashi, hamigakiko mo irimasu.