ფრაზა წიგნი

ka მზადება მოგზაურობისთვის   »   id Mempersiapkan perjalanan

47 [ორმოცდაშვიდი]

მზადება მოგზაურობისთვის

მზადება მოგზაურობისთვის

47 [empat puluh tujuh]

Mempersiapkan perjalanan

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ინდონეზიური თამაში მეტი
შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო! K-mu ha--- me-gepak ko----k-ta! K___ h____ m_______ k____ k____ K-m- h-r-s m-n-e-a- k-p-r k-t-! ------------------------------- Kamu harus mengepak koper kita! 0
არაფერი უნდა დაგავიწყდეს! Ka-- tid-k-b--e- l-pa! K___ t____ b____ l____ K-m- t-d-k b-l-h l-p-! ---------------------- Kamu tidak boleh lupa! 0
შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება! Ka-u -e-b--uh--n -op-r---ng-b----! K___ m__________ k____ y___ b_____ K-m- m-m-u-u-k-n k-p-r y-n- b-s-r- ---------------------------------- Kamu membutuhkan koper yang besar! 0
პასპორტი არ დაგრჩეს! Ja--------a----p--n--! J_____ l___ p_________ J-n-a- l-p- p-s-o-n-a- ---------------------- Jangan lupa paspornya! 0
ბილეთი არ დაგრჩეს! Jangan lu------e- ----w-t---! J_____ l___ t____ p__________ J-n-a- l-p- t-k-t p-s-w-t-y-! ----------------------------- Jangan lupa tiket pesawatnya! 0
სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს! J--g----u-- -----erj-la------! J_____ l___ c__ p_____________ J-n-a- l-p- c-k p-r-a-a-a-n-a- ------------------------------ Jangan lupa cek perjalanannya! 0
მზის კრემი წამოიღე. Baw---h k--m---t---i----ma---ar-. B______ k___ a___ s____ m________ B-w-l-h k-i- a-t- s-n-r m-t-h-r-. --------------------------------- Bawalah krim anti sinar matahari. 0
მზის სათვალე წამოიღე. Baw-la- kac-ma-a hi-am. B______ k_______ h_____ B-w-l-h k-c-m-t- h-t-m- ----------------------- Bawalah kacamata hitam. 0
მზის ქუდი წამოიღე. Ba-a--h to-i-m-t-h-ri. B______ t___ m________ B-w-l-h t-p- m-t-h-r-. ---------------------- Bawalah topi matahari. 0
რუკას წამოიღებ? Ap-ka---am- -a- me-b-wa-----? A_____ k___ m__ m______ p____ A-a-a- k-m- m-u m-m-a-a p-t-? ----------------------------- Apakah kamu mau membawa peta? 0
გზამკვლევს წამოიღებ? Ap-ka---a-u-ma--m----wa---ku petu--u- --rjal-nan? A_____ k___ m__ m______ b___ p_______ p__________ A-a-a- k-m- m-u m-m-a-a b-k- p-t-n-u- p-r-a-a-a-? ------------------------------------------------- Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan? 0
ქოლგას წამოიგებ? Apa--am- --u---mb--- p--u--? A__ k___ m__ m______ p______ A-a k-m- m-u m-m-a-a p-y-n-? ---------------------------- Apa kamu mau membawa payung? 0
შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს. Ja-g-n--upa -e--n--p-n-a-g- --mej-, -----k--i. J_____ l___ c_____ p_______ k______ k___ k____ J-n-a- l-p- c-l-n- p-n-a-g- k-m-j-, k-u- k-k-. ---------------------------------------------- Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki. 0
ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს. J-ng---l-pa-d-si---abu-, --s. J_____ l___ d____ s_____ j___ J-n-a- l-p- d-s-, s-b-k- j-s- ----------------------------- Jangan lupa dasi, sabuk, jas. 0
ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს. J-n-a- lupa -i--m----e---- t---r d-n ----. J_____ l___ p______ k_____ t____ d__ k____ J-n-a- l-p- p-y-m-, k-m-j- t-d-r d-n k-o-. ------------------------------------------ Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos. 0
შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება. Ka-----m--tuhka----pa-u- sa-dal-----sep--- b-t. K___ m__________ s______ s_____ d__ s_____ b___ K-m- m-m-u-u-k-n s-p-t-, s-n-a- d-n s-p-t- b-t- ----------------------------------------------- Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot. 0
შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება. K-m- m-m--tuh-a--t------a-u- -------t-ng-ku--. K___ m__________ t____ s____ d__ g______ k____ K-m- m-m-u-u-k-n t-s-, s-b-n d-n g-n-i-g k-k-. ---------------------------------------------- Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku. 0
შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება. K-m---embu-u-kan -is--, --k-t-g-gi -an -a-t----g-. K___ m__________ s_____ s____ g___ d__ p____ g____ K-m- m-m-u-u-k-n s-s-r- s-k-t g-g- d-n p-s-a g-g-. -------------------------------------------------- Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi. 0

ენების მომავალი

ჩინურ ენაზე 1.3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. ამის გამო ჩინური ყველაზე ფართოდ გავრცელებული ენაა მსოფლიოში. და ეს ასე იქნება მომავალი მრავალი წლის განმავლობაში. ბევრი სხვა ენის მომავალს ასეთი დადებითი პერსპექტივა არა აქვს. რადგან ბევრი ადგილობრივი ენა მოკვდება. დღეს დაახლოებით 6,000 სხვადასხვა ენაზე ლაპარაკობენ. მაგრამ ექსპერტების ვარაუდით მათგან უმრავლესობას არსებობის შეწყვეტა ემუქრება. ყველა ენის დაახლოებით 90% მოკვდება. მათგან უმრავლესობა ამ საუკუნეშივე შეწყვეტს არსებობას. ეს იმას ნიშნავს, რომ ყოველდღიურად თითო ენა დაიკარგება. მომავალში ასევე შეიცვლება ცალკეული ენების მნიშვნელობა . ინგლისური კვლავ მეორე ადგილზეა. თუმცა იმ ადამიანების რაოდენობა, ვისთვისაც ენები მშობლიურია , მუდმივიარ რჩება. ამის მიზეზია დემოგრაფიული განვითარება. რამდენიმე ათწლეულში სხვა ენები იქნება დომინანტური. ჰინდი/ურდუ და არაბული მალე მე-2 და მე-3 ადგილებზე გადავა. ინგლისური მე-4 ადგილს დაიკავებს. გერმანული მთლიანად გაქრება ზედა ათეულიდან . სამაგიეროდ, ყველაზე მნიშვნელოვანი ენების რიგში იქნება მალაიური. ბევრი ენა მოკვდება, მაგრამ ამავე დროს გაჩნდება ახალი ენები. ისინი ჰიბრიდული ენები იქნება. ამ ლინგვისტურ ჰიბრიდებზე უფრო მეტად ილაპარაკებენ ქალაქებში, ვიდრე სხვაგან. განვითარდება ასევე ენების სრულიად ახალი ვარიანტები. ასე რომ, მომავალში იქნება ინგლისური ენის სხვადასხვაგვარი ფორმები. ორენოვანი ადამიანების რაოდენობა მნიშვნელოვნად გაიზრდება მთელ მსოფლიოში. როგორ ვილაპარაკებთ მომავალში, გაურკვეველია. მაგრამ 100 წელიწადშიც კი, ჯერ კიდევ იქნება სხვადასხვა ენები. ასე რომ, სწავლა ასე სწრაფად არ დასრულდება...