სად ისწავლეთ ესპანური?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
0
d------Supe-ngo-o b---yō -h--a --d-su --?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
სად ისწავლეთ ესპანური?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
პორტუგალიურიც იცით?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
0
poru----ru-g- -o --nase-as- -a?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
პორტუგალიურიც იცით?
ポルトガル語も 話せます か ?
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
0
e-e,-Ita-i--g- m---uk-s-i-d--i----.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
დიახ, და ცოტა იტალიურსაც ვფლობ.
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
0
a-ata w- -o-e-o-j-z- -- ha-ashim-s- n-.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
მე ვფიქრობ, თქვენ ძალიან კარგად ლაპარაკობთ.
あなたは とても 上手に 話します ね 。
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
0
k--era--o----oba--- tot-m- y--- n--- i---u.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
ეს ენები საკმაოდ ჰგავს ერთმანეთს.
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
ისინი მე კარგად მესმის.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
0
an-t- -o -u k--------otem--rika--s---yas-ides-.
a____ n_ i_ k___ w_ t_____ r____ s__ y_________
a-a-a n- i- k-t- w- t-t-m- r-k-i s-i y-s-i-e-u-
-----------------------------------------------
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
ისინი მე კარგად მესმის.
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
0
demo ---as--k-t---- kak--ko-o--a-mu-uka-hīdes-.
d___ h_____ k___ t_ k___ k___ w_ m_____________
d-m- h-n-s- k-t- t- k-k- k-t- w- m-z-k-s-ī-e-u-
-----------------------------------------------
demo hanasu koto to kaku koto wa muzukashīdesu.
მაგრამ ლაპარაკი და წერა ძნელია.
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
demo hanasu koto to kaku koto wa muzukashīdesu.
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
0
m-da---a-usa--m------e---u.
m____ t______ m____________
m-d-, t-k-s-n m-c-i-a-m-s-.
---------------------------
mada, takusan machigaemasu.
მე ჯერ კიდევ ბევრ შეცდომას ვუშვებ.
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
mada, takusan machigaemasu.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
0
(M---i---t-ra) k-n-ra-u-te---- -h--- ---as--.
(_____________ k_______ t_____ s____ k_______
(-a-h-g-e-a-a- k-n-r-z- t-i-e- s-i-e k-d-s-i-
---------------------------------------------
(Machigaetara) kanarazu teisei shite kudasai.
თუ შეიძლება, ყოველთვის შემისწორეთ.
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(Machigaetara) kanarazu teisei shite kudasai.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
0
ana-- -o-----uo- wa----e-o -o-----.
a____ n_ h______ w_ t_____ y_______
a-a-a n- h-t-u-n w- t-t-m- y-i-e-u-
-----------------------------------
anata no hatsuon wa totemo yoidesu.
თქვენ ძალიან კარგი გამოთქმა გაქვთ.
あなたの 発音は とても 良い です 。
anata no hatsuon wa totemo yoidesu.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
0
anat- wa-su---h--a-u--n-- g- -r-masu --.
a____ w_ s______ a_______ g_ a______ n__
a-a-a w- s-k-s-i a-u-e-t- g- a-i-a-u n-.
----------------------------------------
anata wa sukoshi akusento ga arimasu ne.
თქვენ ცოტა აქცენტი გაქვთ.
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
anata wa sukoshi akusento ga arimasu ne.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
0
ana-a-ga---k- no -h-s-hin-a-ka wa--r---s-.
a____ g_ d___ n_ s_________ k_ w__________
a-a-a g- d-k- n- s-u-s-i-d- k- w-k-r-m-s-.
------------------------------------------
anata ga doko no shusshinda ka wakarimasu.
ნათელია, სადაურიც ხართ.
あなたが どこの 出身だか わかります 。
anata ga doko no shusshinda ka wakarimasu.
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
0
an-ta--o h--a---k----wa-n--ides- --?
a____ n_ h___ k_____ w_ n_______ k__
a-a-a n- h-h- k-k-g- w- n-n-d-s- k-?
------------------------------------
anata no haha kokugo wa nanidesu ka?
რომელია თქვენი მშობლიური ენა?
あなたの 母国語は 何です か ?
anata no haha kokugo wa nanidesu ka?
ენის კურსზე დადიხართ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
0
gog-k--kyōs-i-su n-----te-i-a-u---?
g_____ k________ n_ t____ i____ k__
g-g-k- k-ō-h-t-u n- t-t-e i-a-u k-?
-----------------------------------
gogaku kyōshitsu ni tōtte imasu ka?
ენის კურსზე დადიხართ?
語学教室に 通って います か ?
gogaku kyōshitsu ni tōtte imasu ka?
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
0
d---na k--z---o -suk--t-i-as- --?
d_____ k_____ o t____________ k__
d-n-n- k-ō-a- o t-u-a-t-i-a-u k-?
---------------------------------
don'na kyōzai o tsukatteimasu ka?
რომელი სახელმძღვანელოთი სარგებლობთ?
どんな 教材を 使って います か ?
don'na kyōzai o tsukatteimasu ka?
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
0
dōi- --m--d- -a--i----a--aka----sen.
d___ n______ k__ i__ w_ w___________
d-i- n-m-e-a k-, i-a w- w-k-r-m-s-n-
------------------------------------
dōiu namaeda ka, ima wa wakarimasen.
ახლა არ მახსოვს რა ჰქვია.
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
dōiu namaeda ka, ima wa wakarimasen.
სათაური არ მახსენდება.
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
0
d----- ga--m-i---a-i--se-.
d_____ g_ o___ u__________
d-i-e- g- o-o- u-a-i-a-e-.
--------------------------
daimei ga omoi ukabimasen.
სათაური არ მახსენდება.
題名が 思い浮かびません 。
daimei ga omoi ukabimasen.
დამავიწყდა.
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
0
wasur--e -hi----a---ta.
w_______ s_____________
w-s-r-t- s-i-a-m-s-i-a-
-----------------------
wasurete shimaimashita.
დამავიწყდა.
忘れて しまいました 。
wasurete shimaimashita.