외국어 숙어집

ko 이유 말하기 2   »   nl iets verklaren 2

76 [일흔여섯]

이유 말하기 2

이유 말하기 2

76 [zesenzeventig]

iets verklaren 2

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 네덜란드어 놀다
당신은 왜 안 왔어요? Waa-o--ben j----e- ge-o-e-? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
저는 아팠어요. I- wa- z---. I_ w__ z____ I- w-s z-e-. ------------ Ik was ziek. 0
저는 아파서 안 왔어요. I- ben ni-t --k-men--omd-t i- -iek ---. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ z___ w___ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- z-e- w-s- --------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was. 0
그녀는 왜 안 왔어요? Wa-r-- -- -e n--t-g---m-n? W_____ i_ z_ n___ g_______ W-a-o- i- z- n-e- g-k-m-n- -------------------------- Waarom is ze niet gekomen? 0
그녀는 피곤했어요. Z----s moe. Z_ w__ m___ Z- w-s m-e- ----------- Ze was moe. 0
그녀는 피곤해서 안 왔어요. Z- is-n-e- ---o-e----m-a- ze--oe wa-. Z_ i_ n___ g_______ o____ z_ m__ w___ Z- i- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- m-e w-s- ------------------------------------- Ze is niet gekomen, omdat ze moe was. 0
그는 왜 안 왔어요? Wa-ro-----h-- -i-t-g-k--en? W_____ i_ h__ n___ g_______ W-a-o- i- h-j n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom is hij niet gekomen? 0
그는 관심이 없었어요. H-j--a- -ee- ---. H__ h__ g___ z___ H-j h-d g-e- z-n- ----------------- Hij had geen zin. 0
그는 관심이 없어서 안 왔어요. H----- n--t-----men-----at--i- -een------a-. H__ i_ n___ g_______ o____ h__ g___ z__ h___ H-j i- n-e- g-k-m-n- o-d-t h-j g-e- z-n h-d- -------------------------------------------- Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had. 0
여러분들은 왜 안 왔어요? Waa-om----- ---li- nie- g-k--e-? W_____ z___ j_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- j-l-i- n-e- g-k-m-n- -------------------------------- Waarom zijn jullie niet gekomen? 0
우리의 자동차가 손상됐어요. O-z----t--i- --p--. O___ a___ i_ k_____ O-z- a-t- i- k-p-t- ------------------- Onze auto is kapot. 0
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. W-j zi---ni---g---men, --da--o-z---ut--k---- i-. W__ z___ n___ g_______ o____ o___ a___ k____ i__ W-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t o-z- a-t- k-p-t i-. ------------------------------------------------ Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is. 0
왜 사람들이 안 왔어요? W--ro-----n---- m-n-en----- g-ko---? W_____ z___ d__ m_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- d-e m-n-e- n-e- g-k-m-n- ------------------------------------ Waarom zijn die mensen niet gekomen? 0
그들은 기차를 놓쳤어요. Z-j h-bbe- de--rei------st. Z__ h_____ d_ t____ g______ Z-j h-b-e- d- t-e-n g-m-s-. --------------------------- Zij hebben de trein gemist. 0
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. Z-j--i-n -----g--ome-----d-t----d- -re-n --m----he---n. Z__ z___ n___ g_______ o____ z_ d_ t____ g_____ h______ Z-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- d- t-e-n g-m-s- h-b-e-. ------------------------------------------------------- Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben. 0
당신은 왜 안 왔어요? Waar-m b-n j- ni-t g--ome-? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
저는 허락을 못 받았어요. I- mo-ht--i-t. I_ m____ n____ I- m-c-t n-e-. -------------- Ik mocht niet. 0
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. Ik be--n-et--e-----, o-da---- ---t -----. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ n___ m_____ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- n-e- m-c-t- ----------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht. 0

미국의 인디언계 언어

미국에서는 많은 각기 다른 언어들이 구사된다. 영어는 북미의 가장 중요한 언어이다. 남미에서는 스페인어와 포르투갈어가 지배적이다. 이 모든 언어는 유럽을 통해 미국으로 건너왔다. 식민지 이전에는 다른 언어가 그곳에 구사되었다. 이 언어들은 미국이 원산언어라고 불린다. 이들은 오늘날까지 제대로 연구되지 않았다. 이들 언어의 다양성은 엄청나다. 북미에는 약 60개의 어족이 있다고 추측한다. 남미에서는 150여개에 달한 수도 있다, 거기에 많은 고립된 언어들이 추가된다. 이 모든 언어들은 매우 차이가 난다. 이들은 단지 소수의 공통된 구조를 보인다. 그래서 그 언어를 분류하는 일은 어렵다. 그들이 그토록 다른 종류의 언어인 것은 믹구의 역사와 관련이 있다. 미국은 여러 개의 단계를 거쳐 정주되었다. 최초의 사람들은 1만년도 전에 미국으로 왔다. 모든 인구는 그들의 언어를 그 대륙에 가지고 갔다. 하지만 인디언계의 언어는 아시아언어와 비슷하다. 미국의 고대 언어의 상황은 어디에나 같지 않다. 남미에는 많은 인디언계 언어가 아직 살아있다. 과라니어나 케추아말과 같은 언어는 수백만명의 구사자들을 갖는다. 북미에는 반면에 많은 언어가 사멸되었다. 북미 인디언의 문화는 오랫동안 억압받았다. 이를 통해 그들은 그들의 언어도 잃어갔다. 몇 십년 전부터 그에 대한 관심이 다시 증거하는 중이다. 언어를 가꾸고 보존하려는 많은 프로그램들이 있다. 아직은 미래를 가질 수 있을지도 모른다 …