외국어 숙어집

ko 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1   »   et Kõrvallaused sõnaga et 1

91 [아흔하나]

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

91 [üheksakümmend üks]

Kõrvallaused sõnaga et 1

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 에스토니아어 놀다
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. Il--l-he---õib-ol---homm---a----k-. I__ l____ v________ h____ p________ I-m l-h-b v-i---l-a h-m-e p-r-m-k-. ----------------------------------- Ilm läheb võib-olla homme paremaks. 0
그걸 어떻게 알아요? Kus- t--teat--se-a? K___ t_ t____ s____ K-s- t- t-a-e s-d-? ------------------- Kust te teate seda? 0
날씨가 나아지기를 바래요. Ma-loo-an- -t ----l-h-- pa--m-ks. M_ l______ e_ s__ l____ p________ M- l-o-a-, e- s-e l-h-b p-r-m-k-. --------------------------------- Ma loodan, et see läheb paremaks. 0
그는 분명히 올 거예요. T- -u--- pä-i---i-dlal-. T_ t____ p____ k________ T- t-l-b p-r-s k-n-l-l-. ------------------------ Ta tuleb päris kindlalt. 0
확실해요? O----e--in--l? O_ s__ k______ O- s-e k-n-e-? -------------- On see kindel? 0
저는 그가 올 것을 알아요. Ma--ean- -t ta-tu--b. M_ t____ e_ t_ t_____ M- t-a-, e- t- t-l-b- --------------------- Ma tean, et ta tuleb. 0
그는 분명히 전화할 거예요. T--heli-t-- -i-dl--ti. T_ h_______ k_________ T- h-l-s-a- k-n-l-s-i- ---------------------- Ta helistab kindlasti. 0
정말요? T-e-t-? T______ T-e-t-? ------- Tõesti? 0
저는 그가 전화할 것을 믿어요. Ma---v--- -- -a -e-i--a-. M_ a_____ e_ t_ h________ M- a-v-n- e- t- h-l-s-a-. ------------------------- Ma arvan, et ta helistab. 0
그 와인은 분명히 오래됐어요. See--ei- -- -i---as-i ---a. S__ v___ o_ k________ v____ S-e v-i- o- k-n-l-s-i v-n-. --------------------------- See vein on kindlasti vana. 0
그걸 확실하게 알아요? Te--e-te---da--indla--? T____ t_ s___ k________ T-a-e t- s-d- k-n-l-l-? ----------------------- Teate te seda kindlalt? 0
그게 오래됐다고 생각해요. Ma-p-kun- et see--n v-na. M_ p_____ e_ s__ o_ v____ M- p-k-n- e- s-e o- v-n-. ------------------------- Ma pakun, et see on vana. 0
우리 사장님은 잘생겼어요. M-ie-ül---- n-e--h-a ----a. M___ ü_____ n___ h__ v_____ M-i- ü-e-u- n-e- h-a v-l-a- --------------------------- Meie ülemus näeb hea välja. 0
그렇게 생각해요? Ar-ate? A______ A-v-t-? ------- Arvate? 0
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. Ma--r-a-, ----- --eb ----- --ga--e---ä-j-. M_ a_____ e_ t_ n___ l____ v___ h__ v_____ M- a-v-n- e- t- n-e- l-u-a v-g- h-a v-l-a- ------------------------------------------ Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja. 0
사장님은 분명히 여자친구가 있어요. Ü--m--el----k-n----t--t-----s--er. Ü_______ o_ k________ t___________ Ü-e-u-e- o- k-n-l-s-i t-d-u-s-b-r- ---------------------------------- Ülemusel on kindlasti tüdruksõber. 0
정말 그렇게 생각해요? A---t- ---s--? A_____ t______ A-v-t- t-e-t-? -------------- Arvate tõesti? 0
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. S-- o- p--is-t--näol--e--e- --l on-tü-ru--õ---. S__ o_ p____ t__________ e_ t__ o_ t___________ S-e o- p-r-s t-e-ä-l-n-, e- t-l o- t-d-u-s-b-r- ----------------------------------------------- See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber. 0

스페인 언어

스페인 언어는 세계 언어에 속한다. 3억 8천만 명 이상의 사람들에게 스페인어가 모국어이다. 거기에 이것을 제1외국어로 삼는 아주 많은 사람들이 추가된다. 이로서 스페인어는 이 지구의 가장 중요한 언어 중에 하나가 된다. 또한 로마어의 가장 큰 언어이다. 스페인어 구사자들은 자신의 언어를 español 이나 castellano라고 부른다. Castellano의 개념은 스페인어의 근원이 어디에 있는 지를 알려준다. 이는 카스틸 지방의 민족언어에서 발달하였다. 16세기에서도 대부분의 사람들이 castellano를 사용했다. 오늘날에는 español 와 castellano는 동의어로 사용된다. 그러나 이들은 정치적인 차원을 갖을 수도 있다. 정복과 식만지를 통해 스페인어가 퍼졌다. 서아프리카와 필리핀에서도 스페인어를 사용한다. 다부분의 스페인어 구사자들은 그러나 미국에 산다. 중앙 및 남미에 스페인어는 지배적인 언어이다. 하지만 미국에서도 스페인어 구사자들의 수가 자라나고 있다. 약 5천만 명의 사람들이 미국에서 스페인어를 사용한다. 그것은 스페인에 있는 사람들보다 많은 이들이다! 미국의 스페인어는 유럽의 스페인어하고는 구별된다. 그 차이점은 어휘와 문법에 있다. 미국에서는 예를 들자먼 다른 과거형을 사용한다. 어휘양에 있어서도 많은 차이점을 찾을 수 있다. 어떤 단어들은 미국에서만 존재하고, 또 어떤 단어는 스펜인에서만 존재한다. 스페인어는 하지만 미국에서도 통일되지 않았다. 미국식 스페인어의 많은 변형이 존재한다. 영어 다음으로 스페인어가 세계에서 가장 많이 배워지는 외국어이다. 그리고 이 언어를 비교정 빨리 배울 수 있다 … 무엇을 기다리시는지요? - ¡Vamos!