외국어 숙어집

ko 종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1   »   af Bysinne met dat 1

91 [아흔하나]

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

종속절: – 기를 / – 것을 / – 것은 / – 다고 1

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 아프리칸스어 놀다
아마 내일은 날씨가 나아질 거예요. Die w--r wo-d --re-mi-k-e- --ter. D__ w___ w___ m___ m______ b_____ D-e w-e- w-r- m-r- m-s-i-n b-t-r- --------------------------------- Die weer word môre miskien beter. 0
그걸 어떻게 알아요? Hoe-w--t u--i-? H__ w___ u d___ H-e w-e- u d-t- --------------- Hoe weet u dit? 0
날씨가 나아지기를 바래요. Ek--oop --t---t --t-r -o--. E_ h___ d__ d__ b____ w____ E- h-o- d-t d-t b-t-r w-r-. --------------------------- Ek hoop dat dit beter word. 0
그는 분명히 올 거예요. H--ko---es-i-. H_ k__ b______ H- k-m b-s-i-. -------------- Hy kom beslis. 0
확실해요? I- j--s-k--? I_ j_ s_____ I- j- s-k-r- ------------ Is jy seker? 0
저는 그가 올 것을 알아요. E- weet--at -y -om. E_ w___ d__ h_ k___ E- w-e- d-t h- k-m- ------------------- Ek weet dat hy kom. 0
그는 분명히 전화할 거예요. H---a--be-lis--el. H_ s__ b_____ b___ H- s-l b-s-i- b-l- ------------------ Hy sal beslis bel. 0
정말요? W---l-k? W_______ W-r-l-k- -------- Werklik? 0
저는 그가 전화할 것을 믿어요. Ek--lo --- hy sal -e-. E_ g__ d__ h_ s__ b___ E- g-o d-t h- s-l b-l- ---------------------- Ek glo dat hy sal bel. 0
그 와인은 분명히 오래됐어요. D---w-n -- -e-e- -ud. D__ w__ i_ s____ o___ D-e w-n i- s-k-r o-d- --------------------- Die wyn is seker oud. 0
그걸 확실하게 알아요? W-et---------oo--jou siel? W___ j_ d__ v___ j__ s____ W-e- j- d-t v-o- j-u s-e-? -------------------------- Weet jy dit voor jou siel? 0
그게 오래됐다고 생각해요. E- v------ dat-di- ------. E_ v______ d__ d__ o__ i__ E- v-r-o-d d-t d-t o-d i-. -------------------------- Ek vermoed dat dit oud is. 0
우리 사장님은 잘생겼어요. O-s -a-s-is a---rekl-k. O__ b___ i_ a__________ O-s b-a- i- a-n-r-k-i-. ----------------------- Ons baas is aantreklik. 0
그렇게 생각해요? D-n-----so? D___ j_ s__ D-n- j- s-? ----------- Dink jy so? 0
저는 그가 아주 잘생겼다고 생각해요. E---i-k-da- hy b-ie aantrek-ik-is. E_ d___ d__ h_ b___ a_________ i__ E- d-n- d-t h- b-i- a-n-r-k-i- i-. ---------------------------------- Ek dink dat hy baie aantreklik is. 0
사장님은 분명히 여자친구가 있어요. Di- b-as --t--e-li- -n me-s--. D__ b___ h__ b_____ ’_ m______ D-e b-a- h-t b-s-i- ’- m-i-i-. ------------------------------ Die baas het beslis ’n meisie. 0
정말 그렇게 생각해요? D-nk jy ---k-i- s-? D___ j_ w______ s__ D-n- j- w-r-l-k s-? ------------------- Dink jy werklik so? 0
그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. D-t-i--heel--oont-ik -a--hy-’n -eis-e het. D__ i_ h___ m_______ d__ h_ ’_ m_____ h___ D-t i- h-e- m-o-t-i- d-t h- ’- m-i-i- h-t- ------------------------------------------ Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het. 0

스페인 언어

스페인 언어는 세계 언어에 속한다. 3억 8천만 명 이상의 사람들에게 스페인어가 모국어이다. 거기에 이것을 제1외국어로 삼는 아주 많은 사람들이 추가된다. 이로서 스페인어는 이 지구의 가장 중요한 언어 중에 하나가 된다. 또한 로마어의 가장 큰 언어이다. 스페인어 구사자들은 자신의 언어를 español 이나 castellano라고 부른다. Castellano의 개념은 스페인어의 근원이 어디에 있는 지를 알려준다. 이는 카스틸 지방의 민족언어에서 발달하였다. 16세기에서도 대부분의 사람들이 castellano를 사용했다. 오늘날에는 español 와 castellano는 동의어로 사용된다. 그러나 이들은 정치적인 차원을 갖을 수도 있다. 정복과 식만지를 통해 스페인어가 퍼졌다. 서아프리카와 필리핀에서도 스페인어를 사용한다. 다부분의 스페인어 구사자들은 그러나 미국에 산다. 중앙 및 남미에 스페인어는 지배적인 언어이다. 하지만 미국에서도 스페인어 구사자들의 수가 자라나고 있다. 약 5천만 명의 사람들이 미국에서 스페인어를 사용한다. 그것은 스페인에 있는 사람들보다 많은 이들이다! 미국의 스페인어는 유럽의 스페인어하고는 구별된다. 그 차이점은 어휘와 문법에 있다. 미국에서는 예를 들자먼 다른 과거형을 사용한다. 어휘양에 있어서도 많은 차이점을 찾을 수 있다. 어떤 단어들은 미국에서만 존재하고, 또 어떤 단어는 스펜인에서만 존재한다. 스페인어는 하지만 미국에서도 통일되지 않았다. 미국식 스페인어의 많은 변형이 존재한다. 영어 다음으로 스페인어가 세계에서 가장 많이 배워지는 외국어이다. 그리고 이 언어를 비교정 빨리 배울 수 있다 … 무엇을 기다리시는지요? - ¡Vamos!