Pasikalbėjimų knygelė

lt Pramogos vakare   »   te సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

44 [keturiasdešimt keturi]

Pramogos vakare

Pramogos vakare

44 [నలభై నాలుగు]

44 [Nalabhai nālugu]

సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių telugų Žaisti Daugiau
Ar čia yra diskoteka? స--ం---ం--య--ి వ--్-డం సా___ బ___ వె___ స-య-త-ర- బ-ట-ి వ-ళ-ళ-ం ---------------------- సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం 0
S-yan--a- -aya-aki --ḷ--ḍaṁ S________ b_______ v_______ S-y-n-r-ṁ b-y-ṭ-k- v-ḷ-a-a- --------------------------- Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ
Ar čia yra naktinis klubas? ఇక్-డ ఎ---ా--ైట్ క్-బ- ----? ఇ___ ఎ__ నై_ క్__ ఉం__ ఇ-్-డ ఎ-ై-ా న-ట- క-ల-్ ఉ-ద-? ---------------------------- ఇక్కడ ఎదైనా నైట్ క్లబ్ ఉందా? 0
Ik---a -d-inā -aiṭ--l-- -n-ā? I_____ e_____ n___ k___ u____ I-k-ḍ- e-a-n- n-i- k-a- u-d-? ----------------------------- Ikkaḍa edainā naiṭ klab undā?
Ar čia yra smuklė? ఇ-్కడ--ద-న- పబ్--ంద-? ఇ___ ఎ__ ప_ ఉం__ ఇ-్-డ ఎ-ై-ా ప-్ ఉ-ద-? --------------------- ఇక్కడ ఎదైనా పబ్ ఉందా? 0
I-kaḍ- ---inā pa----d-? I_____ e_____ p__ u____ I-k-ḍ- e-a-n- p-b u-d-? ----------------------- Ikkaḍa edainā pab undā?
Ką šiandien vakare yra teatre? ఈ-సా---్రం-థియే--్ ల- ఏ-ి-ప్రద-్-ి---ోత--ది? ఈ సా___ థి___ లో ఏ_ ప్_________ ఈ స-య-త-ర- థ-య-ట-్ ల- ఏ-ి ప-ర-ర-శ-ం-బ-త-ం-ి- -------------------------------------------- ఈ సాయంత్రం థియేటర్ లో ఏమి ప్రదర్శింపబోతోంది? 0
Ī----a-tr-ṁ-t-i--ṭa- lō ē-i p-a-arś-mpab-tō-d-? Ī s________ t_______ l_ ē__ p__________________ Ī s-y-n-r-ṁ t-i-ē-a- l- ē-i p-a-a-ś-m-a-ō-ō-d-? ----------------------------------------------- Ī sāyantraṁ thiyēṭar lō ēmi pradarśimpabōtōndi?
Ką šiandien vakare yra kine? ఈ స-యంత్---సి--మ- ల- ఏ -ో-- ----త-ంద-? ఈ సా___ సి__ లో ఏ మో_ ఆ_____ ఈ స-య-త-ర- స-న-మ- ల- ఏ మ-వ- ఆ-బ-త-ం-ి- -------------------------------------- ఈ సాయంత్రం సినిమా లో ఏ మోవీ ఆడబోతోంది? 0
Ī -ā-----a- s-n-m--l--ē--ōv--āḍ-----n-i? Ī s________ s_____ l_ ē m___ ā__________ Ī s-y-n-r-ṁ s-n-m- l- ē m-v- ā-a-ō-ō-d-? ---------------------------------------- Ī sāyantraṁ sinimā lō ē mōvī āḍabōtōndi?
Ką šiandien vakare rodys per televizorių? ఈ సాయ-త------వీ -ో -మ--ది? ఈ సా___ టీ_ లో ఏ___ ఈ స-య-త-ర- ట-వ- ల- ఏ-ు-ద-? -------------------------- ఈ సాయంత్రం టీవీ లో ఏముంది? 0
Ī---y-n-r-ṁ ṭ--ī--ō ēm-n-i? Ī s________ ṭ___ l_ ē______ Ī s-y-n-r-ṁ ṭ-v- l- ē-u-d-? --------------------------- Ī sāyantraṁ ṭīvī lō ēmundi?
Ar dar yra bilietų į teatrą? థ-య-ట--------ళ్ళ--నిక- ---ెట్ల- ఇ--ా -ొ-ు--తు--న--ా? థి___ లో వె_____ టి___ ఇం_ దొ_______ థ-య-ట-్ ల- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి ట-క-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-? ---------------------------------------------------- థియేటర్ లో వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 0
T---ēṭar lō--eḷḷ--ān-k- ----ṭ-u---k- do-u---u--ā--? T_______ l_ v__________ ṭ______ i___ d_____________ T-i-ē-a- l- v-ḷ-a-ā-i-i ṭ-k-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā- --------------------------------------------------- Thiyēṭar lō veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Ar dar yra bilietų į kiną? స-ని-ా--ె-్-డ----ి-ట-క-ట్-- ఇ--ా --ర--ు-ు--న-యా? సి__ వె_____ టి___ ఇం_ దొ_______ స-న-మ- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి ట-క-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-? ------------------------------------------------ సినిమా వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 0
Si-i-ā --ḷ-aḍā--ki---keṭlu iṅkā --r-k--un-ā-ā? S_____ v__________ ṭ______ i___ d_____________ S-n-m- v-ḷ-a-ā-i-i ṭ-k-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā- ---------------------------------------------- Sinimā veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas? ఫ-ట--బ--్ --య-చ్ కి వెళ్ళ--నికి --క-ట్లు----ా-దొ--క-తున్నా-ా? ఫు_ బా_ మ్__ కి వె_____ టి___ ఇం_ దొ_______ ఫ-ట- బ-ల- మ-య-చ- క- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి ట-క-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-? ------------------------------------------------------------- ఫుట్ బాల్ మ్యాచ్ కి వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 0
P----b------c -i --ḷ--ḍ-n--i-ṭike--u--ṅk- dor-ku-----yā? P___ b__ m___ k_ v__________ ṭ______ i___ d_____________ P-u- b-l m-ā- k- v-ḷ-a-ā-i-i ṭ-k-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā- -------------------------------------------------------- Phuṭ bāl myāc ki veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
(Aš] norėčiau sėdėti pačiame gale. న-న---ెనక్-ి క--్-ో--ల-ు-ు-ట-----ను నే_ వె___ కూ__________ న-న- వ-న-్-ి క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- ----------------------------------- నేను వెనక్కి కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
Nēn- ---a----kū-cōv--a-----ṭunn-nu N___ v______ k____________________ N-n- v-n-k-i k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u ---------------------------------- Nēnu venakki kūrcōvālanukuṇṭunnānu
(Aš] norėčiau sėdėti kur nors viduryje. నే-ు--ధ-య-- ఎ--కడైన- కూ--చో-ా---క----న-న-ను నే_ మ___ ఎ____ కూ__________ న-న- మ-్-ల- ఎ-్-డ-న- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- ------------------------------------------- నేను మధ్యలో ఎక్కడైనా కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
Nēnu mad-yalō-----ḍ---- -ū----ā---ukuṇṭ--n--u N___ m_______ e________ k____________________ N-n- m-d-y-l- e-k-ḍ-i-ā k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u --------------------------------------------- Nēnu madhyalō ekkaḍainā kūrcōvālanukuṇṭunnānu
(Aš] norėčiau sėdėti pačiame priekyje. న--ు--ు--ు--ూర్----లన---ం---్--ను నే_ ముం_ కూ__________ న-న- మ-ం-ు క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- --------------------------------- నేను ముందు కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
N--u--u-d- kū-cō-ālan---ṇṭ-nn--u N___ m____ k____________________ N-n- m-n-u k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u -------------------------------- Nēnu mundu kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Ar galite man ką nors pasiūlyti? మ-ర--న--- ఎద-----ి-ారసు-చేస-త-రా? మీ_ నా_ ఎ__ సి___ చే____ మ-ర- న-క- ఎ-ై-ా స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-? --------------------------------- మీరు నాకు ఎదైనా సిఫారసు చేస్తారా? 0
Mīr--nāk--e-ai-ā-si----a---cēs-ā--? M___ n___ e_____ s________ c_______ M-r- n-k- e-a-n- s-p-ā-a-u c-s-ā-ā- ----------------------------------- Mīru nāku edainā siphārasu cēstārā?
Kada prasideda spektaklis / seansas? ప----్శ---ప్ప------ద-వు-----? ప్_____ ఎ___ మొ______ ప-ర-ర-శ- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి- ----------------------------- ప్రదర్శన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? 0
Prad--śan- --pu-- mod--a-u--n-i? P_________ e_____ m_____________ P-a-a-ś-n- e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i- -------------------------------- Pradarśana eppuḍu modalavutundi?
Ar galite man nupirkti bilietą? మ-రు న--- ఒ-------్-తెచ------గ--గుత-రా? మీ_ నా_ ఒ_ టి__ తె__________ మ-ర- న-క- ఒ- ట-క-ట- త-చ-చ-వ-వ-ల-గ-త-ర-? --------------------------------------- మీరు నాకు ఒక టికెట్ తెచ్చివ్వగలుగుతారా? 0
Mī-u--āk--ok- ṭik-ṭ--e-c--vaga-u----r-? M___ n___ o__ ṭ____ t__________________ M-r- n-k- o-a ṭ-k-ṭ t-c-i-v-g-l-g-t-r-? --------------------------------------- Mīru nāku oka ṭikeṭ teccivvagalugutārā?
Ar čia netoliese yra golfo aikštė? ద-్-ర-ల--ఎ-్కడ-నా గ----్ ఆ-ే మై---- ----న-----ా? ద____ ఎ____ గో__ ఆ_ మై__ ఎ___ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-్-డ-న- గ-ల-ఫ- ఆ-ే మ-ద-న- ఎ-న-న- ఉ-ద-? ------------------------------------------------ దగ్గర్లో ఎక్కడైనా గోల్ఫ్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? 0
D-gg--lō--kk--------ōlph āḍē---i----ṁ em-----u-d-? D_______ e________ g____ ā__ m_______ e_____ u____ D-g-a-l- e-k-ḍ-i-ā g-l-h ā-ē m-i-ā-a- e-a-n- u-d-? -------------------------------------------------- Daggarlō ekkaḍainā gōlph āḍē maidānaṁ emannā undā?
Ar čia netoliese yra teniso aikštė? దగ--ర్-- ఎ-్క-ై-ా టె--న-స్-----మైదాన- ఎ-న్-ా--ం-ా? ద____ ఎ____ టె___ ఆ_ మై__ ఎ___ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-్-డ-న- ట-న-న-స- ఆ-ే మ-ద-న- ఎ-న-న- ఉ-ద-? -------------------------------------------------- దగ్గర్లో ఎక్కడైనా టెన్నిస్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? 0
D-g-ar-- --k--ai---ṭe-nis---- -----naṁ -m-nn--u--ā? D_______ e________ ṭ_____ ā__ m_______ e_____ u____ D-g-a-l- e-k-ḍ-i-ā ṭ-n-i- ā-ē m-i-ā-a- e-a-n- u-d-? --------------------------------------------------- Daggarlō ekkaḍainā ṭennis āḍē maidānaṁ emannā undā?
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas? దగ-------ఎక్కడ-న--ఇండ-ర్--------ింగ్ ప--్ -దై-- --దా? ద____ ఎ____ ఇం__ స్____ పూ_ ఎ__ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-్-డ-న- ఇ-డ-ర- స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల- ఎ-ై-ా ఉ-ద-? ----------------------------------------------------- దగ్గర్లో ఎక్కడైనా ఇండోర్ స్విమ్మింగ్ పూల్ ఎదైనా ఉందా? 0
D-----lō-ekka--i-- iṇḍ-----i---i-g pūl-----n- u-dā? D_______ e________ i____ s________ p__ e_____ u____ D-g-a-l- e-k-ḍ-i-ā i-ḍ-r s-i-'-i-g p-l e-a-n- u-d-? --------------------------------------------------- Daggarlō ekkaḍainā iṇḍōr svim'miṅg pūl edainā undā?

Maltiečių kalba

Daugelis europiečių, norinčių patobulinti anglų kalbą, keliauja į Maltą. Taip yra todėl, kad anglų kalba yra oficiali Europos mikrovalstyvių kalba. O Malta žinoma dėl daugelio savo kalbų mokyklų. Tačiau lingvistams ši šalis įdomi ne dėl to. Jie domisi Malta dėl kitos priežasties. Maltos republika turi kitą oficialią kalbą – maltiečių. Ta kalba susikūrė iš arabų dialekto. Todėl maltiečių kalba yra vienintelė semitinė kalba Europoje. Sintaksė ir fonologija vis dėlto skiriasi nuo arabų kalbos. Maltiečių kalba taip pat naudoja lotyniškas raides. Tačiau maltiečių abėcėlėje yra kelios ypatingos raidės. Taip pat joje nėra raidžių c ir y . Maltiečių žodyne nemažai elementų iš kitų kalbų. Be arabų, didelę įtaką daro italų ir anglų kalbos. Tačiau taip pat jai įtaką darė finikiečių ir kartaginiečių kalbos. Todėl kai kurie tyrinėtojai maltiečių kalba vadina arabų kreolų kalba. Per visą savo istoriją Malta buvo okupuota įvairių valstybių. Daugelis jų paliko savo žymes Maltos, Gozo ir Komino salose. Ilgą laiką maltiečių kalba buvo tik šnekamoji kalba. Tačiau ji visada išliko gimtąja „tikrųjų“ maltiečių šeima. Ji irgi buvo perduodama tik žodžiu. Tik XIX a. žmonės pradėjo šia kalba rašyti. Šiandien šia kalba kalba apie 330 tūkst. žmonių. Nuo 2004 m. Malta priklauso Europos Sąjungai. Tad maltiečių kalba yra viena iš oficialių Europos kalbų. Tačiau maltiečiams kalba yra tiesiog jų kultūros dalis. Jie būna labai patenkinti, kai užsieniečiai nori išmokti maltiečių kalbą. Maltoje iš tiesų yra pakankamai daug kalbų mokyklų...