Pasikalbėjimų knygelė

lt Laikrodžio laikas   »   te సమయం

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Laikrodžio laikas

8 [ఎనిమిది]

8 [Enimidi]

సమయం

[Samayaṁ]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių telugų Žaisti Daugiau
Atsiprašau! మన్-ించండి! మ_____ మ-్-ి-చ-డ-! ----------- మన్నించండి! 0
Man---̄ca-ḍi! M___________ M-n-i-̄-a-ḍ-! ------------- Mannin̄caṇḍi!
Atsiprašau, kiek dabar valandų? స-యం-----అయ్యి-ది? స__ ఎం_ అ____ స-య- ఎ-త అ-్-ి-ద-? ------------------ సమయం ఎంత అయ్యింది? 0
Sa-a-----nt----yi-d-? S______ e___ a_______ S-m-y-ṁ e-t- a-y-n-i- --------------------- Samayaṁ enta ayyindi?
Labai ačiū. ధన్-వా-ం ధ____ ధ-్-వ-ద- -------- ధన్యవాదం 0
D---'-a-ā--ṁ D___________ D-a-'-a-ā-a- ------------ Dhan'yavādaṁ
Pirma valanda. ఒంట-గం- అ-్-ి-ది ఒం___ అ___ ఒ-ట-గ-ట అ-్-ి-ద- ---------------- ఒంటిగంట అయ్యింది 0
O---g-------y-n-i O________ a______ O-ṭ-g-ṇ-a a-y-n-i ----------------- Oṇṭigaṇṭa ayyindi
Dvi valandos / antra valanda. రెం-- [గం--ు---య---ంది రెం_ [____ అ___ ర-ం-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ---------------------- రెండు [గంటలు] అయ్యింది 0
R--ḍu-[---ṭa-u----yi-di R____ [________ a______ R-ṇ-u [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ----------------------- Reṇḍu [gaṇṭalu] ayyindi
Trys valandos / trečia valanda. మ-డు [గ-ట--- అ-్--ం-ి మూ_ [____ అ___ మ-డ- [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- --------------------- మూడు [గంటలు] అయ్యింది 0
M--u [-a-ṭa--] --yi-di M___ [________ a______ M-ḍ- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ---------------------- Mūḍu [gaṇṭalu] ayyindi
Keturios valandos / ketvirta valanda. నా--గ- --ంటలు]-అయ-య---ి నా__ [____ అ___ న-ల-గ- [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ----------------------- నాలుగు [గంటలు] అయ్యింది 0
N--u-u --a-ṭ--u--a---ndi N_____ [________ a______ N-l-g- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ------------------------ Nālugu [gaṇṭalu] ayyindi
Penkios valandos / penkta valanda. ఐద--[-ంట--] అయ్-ి-ది ఐ_ [____ అ___ ఐ-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- ఐదు [గంటలు] అయ్యింది 0
A-du [-a-----]--yyi-di A___ [________ a______ A-d- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ---------------------- Aidu [gaṇṭalu] ayyindi
Šešios valandos / šešta valanda. ఆర- -----ు] అయ్యి-ది ఆ_ [____ అ___ ఆ-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- ఆరు [గంటలు] అయ్యింది 0
Ār--[-a----u]-a-y--di Ā__ [________ a______ Ā-u [-a-ṭ-l-] a-y-n-i --------------------- Āru [gaṇṭalu] ayyindi
Septynios valandos / septinta valanda. ఏ-ు [గ--లు- అ-్య---ి ఏ_ [____ అ___ ఏ-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- ఏడు [గంటలు] అయ్యింది 0
Ēḍ- [g-ṇ--lu] -y-indi Ē__ [________ a______ Ē-u [-a-ṭ-l-] a-y-n-i --------------------- Ēḍu [gaṇṭalu] ayyindi
Aštuonios valandos / aštunta valanda. ఎ-ి-------ంటల-]-అ-్--ం-ి ఎ___ [____ అ___ ఎ-ి-ి-ి [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ------------------------ ఎనిమిది [గంటలు] అయ్యింది 0
Eni-i-i [ga-ṭ-lu- --y-n-i E______ [________ a______ E-i-i-i [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ------------------------- Enimidi [gaṇṭalu] ayyindi
Devynios valandos / devinta valanda. తొ-్--ద- గ-ట-ు-అయ-యిం-ి తొ___ గం__ అ___ త-మ-మ-ద- గ-ట-ు అ-్-ి-ద- ----------------------- తొమ్మిది గంటలు అయ్యింది 0
Tom--i-i---ṇṭa-- --y--di T_______ g______ a______ T-m-m-d- g-ṇ-a-u a-y-n-i ------------------------ Tom'midi gaṇṭalu ayyindi
Dešimt valandų / dešimta valanda. పద- [గం--ు]--య్యింది ప_ [____ అ___ ప-ి [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- -------------------- పది [గంటలు] అయ్యింది 0
Pa---[gaṇṭa--] -y----i P___ [________ a______ P-d- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i ---------------------- Padi [gaṇṭalu] ayyindi
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. ప-కొ-డు --ంట--- -య-య-ంది ప___ [____ అ___ ప-క-ం-ు [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ------------------------ పదకొండు [గంటలు] అయ్యింది 0
Padak-ṇḍu---aṇṭal-- -y-i--i P________ [________ a______ P-d-k-ṇ-u [-a-ṭ-l-] a-y-n-i --------------------------- Padakoṇḍu [gaṇṭalu] ayyindi
Dvylika valandų / dvylikta valanda. ప--నె-డు----ట-ు- -----ంది ప___ [____ అ___ ప-్-ె-డ- [-ం-ల-] అ-్-ి-ద- ------------------------- పన్నెండు [గంటలు] అయ్యింది 0
P--neṇ-- [-a-ṭa--] --y-ndi P_______ [________ a______ P-n-e-ḍ- [-a-ṭ-l-] a-y-n-i -------------------------- Panneṇḍu [gaṇṭalu] ayyindi
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. ఒక ----ష---ో --వై--ెక--్లు -ంట--ి ఒ_ ని__ లో అ__ సె___ ఉం__ ఒ- న-మ-ష- ల- అ-వ- స-క-డ-ల- ఉ-ట-య- --------------------------------- ఒక నిమిషం లో అరవై సెకండ్లు ఉంటాయి 0
Oka --m------ō arava---e--ṇḍ-u -ṇṭ-yi O__ n______ l_ a_____ s_______ u_____ O-a n-m-ṣ-ṁ l- a-a-a- s-k-ṇ-l- u-ṭ-y- ------------------------------------- Oka nimiṣaṁ lō aravai sekaṇḍlu uṇṭāyi
Valanda turi šešiasdešimt minučių. ఒక ----- -రవ--న-మ-షాల--ఉ-టాయి ఒ_ గం__ అ__ ని___ ఉం__ ఒ- గ-ట-ో అ-వ- న-మ-ష-ల- ఉ-ట-య- ----------------------------- ఒక గంటలో అరవై నిమిషాలు ఉంటాయి 0
O-- -a-ṭ--ō------- n---ṣ--- u-ṭ-yi O__ g______ a_____ n_______ u_____ O-a g-ṇ-a-ō a-a-a- n-m-ṣ-l- u-ṭ-y- ---------------------------------- Oka gaṇṭalō aravai nimiṣālu uṇṭāyi
Para turi dvidešimt keturias valandas. ఒ- ర---లో-ఇ-వైనాలుగ- గం--ు-ఉంట-యి ఒ_ రో__ ఇ_____ గం__ ఉం__ ఒ- ర-జ-ల- ఇ-వ-న-ల-గ- గ-ట-ు ఉ-ట-య- --------------------------------- ఒక రోజులో ఇరవైనాలుగు గంటలు ఉంటాయి 0
O-a-r-j--ō-ir-----ālugu-ga---l-------i O__ r_____ i___________ g______ u_____ O-a r-j-l- i-a-a-n-l-g- g-ṇ-a-u u-ṭ-y- -------------------------------------- Oka rōjulō iravainālugu gaṇṭalu uṇṭāyi

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!