Ar čia yra diskoteka?
י- כ---די----ק?
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
ye-- --'n --s-o-eq?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Ar čia yra diskoteka?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Ar čia yra naktinis klubas?
-- כאן מו-דו-----ה?
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
yesh --'- mo'a--n-lay-ah?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Ar čia yra naktinis klubas?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Ar čia yra smuklė?
י- כאן-פ---
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y-----a---pa--?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Ar čia yra smuklė?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Ką šiandien vakare yra teatre?
-ה----ה-ר- -----רון?
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
m---ye-h ha-e-e- -a--y-at-on?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Ką šiandien vakare yra teatre?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Ką šiandien vakare yra kine?
א-ז- -רט ---- הער----------
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
ey--h-s-ret--e---x-q-----re- baqol--'a?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Ką šiandien vakare yra kine?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
מ------------לוויז-ה-
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
ma- y-sh--a-e--v-ba--le-iz--h?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Ar dar yra bilietų į teatrą?
--שר--ד--ן---ש---כרטיס-ם--ת--ט-ון-
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
efsh-r -da-n l--ass-g kartis-- l-te-'-tron?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Ar dar yra bilietų į teatrą?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Ar dar yra bilietų į kiną?
--ש--עדי---ל--יג --ט--ים-ל--לנ-ע-
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
ef--ar-ada-n l'-a-s-- ka--i--- l---lno'-?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Ar dar yra bilietų į kiną?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
-- ע-יין--רט--ים--מ-----כ--רג--
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
yesh---a-n--art-s-- ---is-xaq ---a---e-e-?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
----רו-ה -ש-ת-מאח-ר-
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-- -ots-h/ro-s-- lashevet me'----.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
אנ--ר-צה-לשב------ע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
ani rots--/--t-ah -as-e-----a-e-t--.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
----רוצה---ב- -ק-י-ה-
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
an- r-tseh-r---------hev------ad----.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
תוכ--- י----ל-ץ לי-על משהו?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
tuk--l/--k--i----a-li-s -- -l--as----?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Kada prasideda spektaklis / seansas?
מתי-מ--יל------עה?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
m-tay--a--ila---ahofa'ah?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Kada prasideda spektaklis / seansas?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
Ar galite man nupirkti bilietą?
תו-ל-/---לה-י- -י-כר-י--
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tuk--l--u--li-l'has-i- li kart--?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Ar galite man nupirkti bilietą?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
האם י----- -ג-ש גו---בס---ה?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
ha-im yes- ka---mig------o---ba----a-?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
ה-ם-יש --ן---רש טנ-ס ב--יבה-
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
h-------s- ---n-migra-h tenis ba--i-ah?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
ה-- יש כ-ן-בריכה ---יבה-
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h--im---s- -a'n-b--ykha---a-v-v--?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?