Pasikalbėjimų knygelė

lt Susipažinti   »   te పరిచయం

3 [trys]

Susipažinti

Susipažinti

3 [మూడు]

3 [Mūḍu]

పరిచయం

Paricayaṁ

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių telugų Žaisti Daugiau
Sveiki! న-స్--ర-! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
Na--s-ār-ṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Laba diena! నమ---ారం! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
N-----ā-aṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Kaip sekasi? మ-ర- ఎలా ---నార-? మీ_ ఎ_ ఉ____ మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- ----------------- మీరు ఎలా ఉన్నారు? 0
M--u--l- -nnāru? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? మీరు--ూరో-్ --ం-- -చ్-ార-? మీ_ యూ__ నుం_ వ____ మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా- -------------------------- మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? 0
Mī-u y-rō- nuṇ-i v-cc-r-? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? మీర---మె-ిక--న--డి-వచ్---ా? మీ_ అ___ నుం_ వ____ మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- --------------------------- మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? 0
Mīr- ---rikā nuṇ-- va--ār-? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? మీ-- --ియ- నుం-ి వ--చ---? మీ_ ఏ__ నుం_ వ____ మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- ------------------------- మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? 0
M-ru ēṣiyā nuṇ-i -ac--rā? M___ ē____ n____ v_______ M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? మ--ు ఏ-హోట------బస -ేస--ున-న---? మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______ మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? 0
Mī-u - h-ṭal--ō--a---cē-tu-n--u? M___ ē h____ l_ b___ c__________ M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-? -------------------------------- Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
Ar jau ilgai (esate) čia? ఇ-్కడ మీరు-ఎ-త-క--ంగ- ఉం---్నా--? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? --------------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? 0
Ikkaḍa m-r- -n-a-------- u--unn---? I_____ m___ e___ k______ u_________ I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u- ----------------------------------- Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)? ఇ--కడ-మీర- ఎంత--ా----ంట---? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? --------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? 0
I----- -----e-ta---l-- uṇṭā-u? I_____ m___ e___ k____ u______ I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-? ------------------------------ Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
Ar jums čia patinka? మీ-ు --్కడ --్-ి--ా? మీ_ ఇ___ న____ మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-? -------------------- మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 0
Mīku ik------a-cin--? M___ i_____ n________ M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-? --------------------- Mīku ikkaḍa naccindā?
Ar (jūs) čia atostogaujate? మీ-- ఇక-కడ సె--ు-కి--చ్చ--ా? మీ_ ఇ___ సె____ వ____ మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా- ---------------------------- మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? 0
M--u-i--aḍa-------l-k- -acc--ā? M___ i_____ s_________ v_______ M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā- ------------------------------- Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
Aplankykite mane kada nors! ఎ--ప-డె-నా-మీర- --్----ల-ండి! ఎ____ మీ_ న__ క____ ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-! ----------------------------- ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! 0
E---ḍain--m-r-----n------va-ḍ-! E________ m___ n____ k_________ E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i- ------------------------------- Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
Čia mano adresas. ఇది నా-చి--న-మా ఇ_ నా చి___ ఇ-ి న- చ-ర-న-మ- --------------- ఇది నా చిరునామా 0
I-i--ā-ci-u--mā I__ n_ c_______ I-i n- c-r-n-m- --------------- Idi nā cirunāmā
Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? ర--ు -నం-కలుద్దామా? రే_ మ_ క_____ ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా- ------------------- రేపు మనం కలుద్దామా? 0
R-----a-aṁ---l--dām-? R___ m____ k_________ R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā- --------------------- Rēpu manaṁ kaluddāmā?
Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. క్--ి-----,-నా-ు -ేర- -న-ల----ాయి క్_____ నా_ వే_ ప_____ క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి --------------------------------- క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి 0
K-a-i---aṇḍi- -āku v-r- -anulunn--i K___________ n___ v___ p__________ K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i ----------------------------------- Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
Iki! స--వు! సె___ స-ల-ు- ------ సెలవు! 0
Sela--! S______ S-l-v-! ------- Selavu!
Iki pasimatymo! ఇ-క -ె-వు! ఇం_ సె___ ఇ-క స-ల-ు- ---------- ఇంక సెలవు! 0
Iṅ-- se-a-u! I___ s______ I-k- s-l-v-! ------------ Iṅka selavu!
(Iki greito!) / Kol kas! మ---ీ-క-ుద-ద-మ-! మ__ క_____ మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు- ---------------- మళ్ళీ కలుద్దాము! 0
M---ī k-l-d-ā--! M____ k_________ M-ḷ-ī k-l-d-ā-u- ---------------- Maḷḷī kaluddāmu!

Alfabetai

Kalba mums leidžia bendrauti. Taip kitiems perduodame savo mintis ar jausmus. Rašymo sistema irgi atlieka savo funkciją. Daugelis kalbų turi savo rašymo sistemą. Ta sistema susideda iš ženklų. Ženklų, kurie gali būti labai skirtingi. Tačiau dauguma rašymo sistemų susideda iš raidžių. Tos raidės sudaro alfabetus. Alfabetas – tai organizuota grafinių simbolių sistema. Šie simboliai, vadovaujantis tam tikromis taisyklėmis, yra sujungiami į žodžius. Kiekvienas simbolis turi nustatytą tarimą. Terminas „alfabetas“ kilęs iš graikų kalbos. Graikų kalboje pirmosios dvi raidės vadinamosi „alpha“ ir „beta“. Žmonijos istorijoje buvo užfiksuota daug įvairių alfabetų. Simboliais naudojamasi jau daugiau nei 3000 metų. Anksčiau tie simboliai buvo laikomi magiškais. Tik keli žmonės žinojo, ką jie reiškia. Vėliau jie prarado savo magiškąją reikšmę. Šiandien raidės neturi jokios reikšmės. Prasmė atsiranda tik rašant jas įvairiomis kombinacijomis. Tačiau, pavyzdžiui, kinų simboliai funkcionuoja kiek kitaip. Jie primena paveikslėlius ir neretai atspindi tai, ką reiškia. Rašydami mes užkoduojame savo mintis. Tais simboliais užfiksuojame savo žinias. Mūsų smegenys išmoko iškoduoti alfabetą. Simboliai tampa žodžiais, žodžiai – idėjomis. Taip tekstai gali išlikti tūkstančius metų. Ir net šiais laikais būti suprasti...