Kur mes (esame)?
మ-ం -క-కడ ఉన---మ-?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
M--aṁ e--aḍ- ---āmu?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Kur mes (esame)?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Mes (esame) mokykloje.
మనం ---శాలలో--న్--ము
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
M-na---------alō u--ā-u
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Mes (esame) mokykloje.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Mums vyksta pamokos.
మా-ు ప-ఠ- -----బడ--ో-ది
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
M--u p--ha- -ep-a-aḍu--ndi
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Mums vyksta pamokos.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Tai (yra) mokiniai.
వా-్-- --ిప--్లలు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
V----------ill--u
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Tai (yra) mokiniai.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
Tai (yra) mokytoja.
ఆ---అ-్---క-ర--ు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
āme -dh--pak--ā-u
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
Tai (yra) mokytoja.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
Tai (yra) klasė.
అద---ర--ి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
Adi ta----ti
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
Tai (yra) klasė.
అది తరగతి
Adi taragati
Ką mes darome (darysime)?
మ-ం -మి చ---తు---ా--?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
Ma--ṁ -mi--ē--u-n-m-?
M____ ē__ c__________
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Ką mes darome (darysime)?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Mes mokomės (mokysimės).
మన- న--్-ుక-ం-ు-్న-ము
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
M---- --rc-k--ṭu--āmu
M____ n______________
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Mes mokomės (mokysimės).
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
మ-ం--క భ-- -ేర--ుకుం--న్నా-ు
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
Manaṁ oka-----a----c--uṇ-un-ā-u
M____ o__ b____ n______________
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Aš mokausi anglų (kalbą).
న--- -ంగ్-ీ-- -ేర---క-ం-ాను
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
Nē---iṅg-īṣ--n--cu-----nu
N___ i______ n___________
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Aš mokausi anglų (kalbą).
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
న-వ్వ--స-పానిష- న------ో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
Nuv-u---ā--ṣ -ērc-kō
N____ s_____ n______
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
అ-న- జ-్మ-్-నే--చ-కు--ా-ు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
A-a----a-----nē--uk-ṇṭāḍu
A____ j_____ n___________
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
మ---ఫ్ర-ం-- -ే----కుంటాము
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
M---- -hre--- --rcu----ā-u
M____ p_____ n___________
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Jūs mokotės italų (kalbą).
మ---దరు ఇట-ల---్--ేర్---ో-డి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
Mīra-da-- --āl-yan---------ḍi
M________ i_______ n_________
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Jūs mokotės italų (kalbą).
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Jie mokosi rusų (kalbą).
వా-----ర--యన్ -ే-్---ు--ారు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
Vā-ḷu-r-ṣiya- -ē--u--ṇ-ā-u
V____ r______ n___________
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Jie mokosi rusų (kalbą).
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
భా--ు -ే------వ-- --్స-హకర--- ---ు-ది
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
B--ṣal---ē----ōvaḍaṁ -t-ā-aka---gā uṇ-u--i
B______ n___________ u____________ u______
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
(Mes) norime suprasti žmones.
మ--ు---ుషు--- అ---ం -ేస-క---లని--న-క--టు-్-ాము
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
M-mu--anu---a-i----h-ṁ --su--v------an---ṇ-u----u
M___ m_________ a_____ c___________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
(Mes) norime suprasti žmones.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
మ-మ- -న--ుల-ో----్-ా--ల---అనుకు--ున్-ాము
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
M--u ---u-u--t--m---ā-āl--i-a-uk---u-n--u
M___ m_________ m__________ a____________
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu