didelis ir mažas
పెద్-ద--మ--య- చిన్న-ి
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
P-dda-i -ar------n-a-i
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
didelis ir mažas
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi mariyu cinnadi
Dramblys yra didelis.
ఏ--గు-పెద-దగ--ఉం--ం-ి
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ē-ug- p-ddag--u-ṭ--di
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Dramblys yra didelis.
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
Pelė yra maža.
ఎ--క -ిన్న---- --ట---ి
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
El-ka cin-adi---uṇṭun-i
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
Pelė yra maža.
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
tamsus ir šviesus
చ-క-ి-వెలుగు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
C-k-ṭ--v-l--u
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
tamsus ir šviesus
చీకటి-వెలుగు
Cīkaṭi-velugu
Naktis yra tamsi.
ర------చ-కటి-ా ఉంటుంది
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
R-t-i --k-ṭi---u-ṭu-di
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Naktis yra tamsi.
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Diena yra šviesi.
పగ-----ల---రు--ెద--మ-ము-ుం-ు-ది
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
P--al--v-l-tu-u -e-a-i----t----ndi
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
Diena yra šviesi.
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
senas ir jaunas
మ-సల----ు-ు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Musa---p----u
M____________
M-s-l---a-u-u
-------------
Musali-paḍucu
senas ir jaunas
ముసలి-పడుచు
Musali-paḍucu
Mūsų senelis yra labai senas.
మా--ా-గారు--ా-ా మ--లి--ా-ు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
M--tāta-ār- c-lā -u-a-i ---u
M_ t_______ c___ m_____ v___
M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r-
----------------------------
Mā tātagāru cālā musali vāru
Mūsų senelis yra labai senas.
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Mā tātagāru cālā musali vāru
Prieš septyniasdešimt metų jis buvo dar jaunas.
70----ళ-క-ర-తం--య- -----ప-ు-ు------న--ా-ు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
7- ---- --------ya-a --k--paḍ-c-g-n----nā-u
7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____
7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r-
-------------------------------------------
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
Prieš septyniasdešimt metų jis buvo dar jaunas.
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
gražus ir bjaurus
అందం--ు-ూ-ి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
A---ṁ----ūpi
A___________
A-d-ṁ-k-r-p-
------------
Andaṁ-kurūpi
gražus ir bjaurus
అందం-కురూపి
Andaṁ-kurūpi
Drugelis yra gražus.
సీతాక-క-ిలుక-అందంగ--ఉ-ది
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
Sī---ōka---u-a-a-daṅg---ndi
S_____________ a______ u___
S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
Drugelis yra gražus.
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
Voras yra bjaurus.
సా--డు--ురూ--గ- ---ి
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
Sālī-- ----pig- u-di
S_____ k_______ u___
S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d-
--------------------
Sālīḍu kurūpigā undi
Voras yra bjaurus.
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Sālīḍu kurūpigā undi
storas ir plonas
లా-ు--న్-ం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
Lā-u---nn-ṁ
L__________
L-v---a-n-ṁ
-----------
Lāvu-sannaṁ
storas ir plonas
లావు-సన్నం
Lāvu-sannaṁ
Moteris, sverianti 100 (šimtą] kilogramų, yra stora.
వ-ద -ి-ోల- --గే -డది --వుగా -న్-ట్ల----క్క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
V-nd--ki--lu t--ē āḍ-d- l-v-gā ----ṭ-u --kka
V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____
V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a
--------------------------------------------
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
Moteris, sverianti 100 (šimtą] kilogramų, yra stora.
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
Vyras, sveriantis 50 (penkiasdešmt] kilogramų, yra plonas.
యాభ--క--ో-- త--ే---గ-ాడ- సన్--ా -న్-ట్-----క-క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Y----- -il-lu ---ē --g-vā---s-nnagā -nn-ṭlu ---ka
Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____
Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a
-------------------------------------------------
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
Vyras, sveriantis 50 (penkiasdešmt] kilogramų, yra plonas.
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
brangus ir pigus
ఖ-ీదు--వక
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
K-ar--u-c--aka
K_____________
K-a-ī-u-c-v-k-
--------------
Kharīdu-cavaka
brangus ir pigus
ఖరీదు-చవక
Kharīdu-cavaka
Automobilis yra brangus.
కారు --ీద--ది
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
K-ru-kh------n-di
K___ k___________
K-r- k-a-ī-a-n-d-
-----------------
Kāru kharīdainadi
Automobilis yra brangus.
కారు ఖరీదైనది
Kāru kharīdainadi
Laikraštis yra pigus.
సమా-ా-పత-రం-చ---నది
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
Sa-ā-ār---tr-ṁ ----kain-di
S_____________ c__________
S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i
--------------------------
Samācārapatraṁ cavakainadi
Laikraštis yra pigus.
సమాచారపత్రం చవకైనది
Samācārapatraṁ cavakainadi