वाक्प्रयोग पुस्तक

mr घरासभोवती   »   sv I huset

१७ [सतरा]

घरासभोवती

घरासभोवती

17 [sjutton]

I huset

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी स्वीडिश प्ले अधिक
हे आमचे घर आहे. Hä--är-v----h-s. Här är vårt hus. H-r ä- v-r- h-s- ---------------- Här är vårt hus. 0
वर छप्पर आहे. Ova-p--är--a--t. Ovanpå är taket. O-a-p- ä- t-k-t- ---------------- Ovanpå är taket. 0
खाली तळघर आहे. U---r -i-ns k-ll---n. Under finns källaren. U-d-r f-n-s k-l-a-e-. --------------------- Under finns källaren. 0
घराच्या मागे बाग आहे. Bak-m------ ä---n-tr-dg--d. Bakom huset är en trädgård. B-k-m h-s-t ä- e- t-ä-g-r-. --------------------------- Bakom huset är en trädgård. 0
घराच्या समोर रस्ता नाही. F---fö- h--et---n----nge- -a--. Framför huset finns ingen gata. F-a-f-r h-s-t f-n-s i-g-n g-t-. ------------------------------- Framför huset finns ingen gata. 0
घराच्या बाजूला झाडे आहेत. B-e-vi- hu-e--fin-s --t---ä-. Bredvid huset finns det träd. B-e-v-d h-s-t f-n-s d-t t-ä-. ----------------------------- Bredvid huset finns det träd. 0
माझी खोली इथे आहे. Här-är min l--en-e-. Här är min lägenhet. H-r ä- m-n l-g-n-e-. -------------------- Här är min lägenhet. 0
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे. H-- ---k-ket o---b-dr-m---. Här är köket och badrummet. H-r ä- k-k-t o-h b-d-u-m-t- --------------------------- Här är köket och badrummet. 0
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे. Dä- ---va--ag-ru--e---ch s-vrum-e-. Där är vardagsrummet och sovrummet. D-r ä- v-r-a-s-u-m-t o-h s-v-u-m-t- ----------------------------------- Där är vardagsrummet och sovrummet. 0
घराचे पुढचे दार बंद आहे. Y--er---ren--r s--n--. Ytterdörren är stängd. Y-t-r-ö-r-n ä- s-ä-g-. ---------------------- Ytterdörren är stängd. 0
पण खिडक्या उघड्या आहेत. Men-f--s--e--är-ö----. Men fönstren är öppna. M-n f-n-t-e- ä- ö-p-a- ---------------------- Men fönstren är öppna. 0
आज गरमी आहे. Det ä--h--t---a-. Det är hett idag. D-t ä- h-t- i-a-. ----------------- Det är hett idag. 0
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया! Vi---r-i- --v--d-gs-um-et. Vi går in i vardagsrummet. V- g-r i- i v-r-a-s-u-m-t- -------------------------- Vi går in i vardagsrummet. 0
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे. D-- ---e------- -ch e--få----. Där är en soffa och en fåtölj. D-r ä- e- s-f-a o-h e- f-t-l-. ------------------------------ Där är en soffa och en fåtölj. 0
आपण बसा ना! Va---god-o-h -it-!---Var----------- -i--! Varsågod och sitt! / Var så god och sitt! V-r-å-o- o-h s-t-! / V-r s- g-d o-h s-t-! ----------------------------------------- Varsågod och sitt! / Var så god och sitt! 0
तिथे माझा संगणक आहे. Där-s-år m-n ---o-. Där står min dator. D-r s-å- m-n d-t-r- ------------------- Där står min dator. 0
तिथे माझा स्टिरिओ आहे. Där---å--m-n-st-r--anlägg----. Där står min stereoanläggning. D-r s-å- m-n s-e-e-a-l-g-n-n-. ------------------------------ Där står min stereoanläggning. 0
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे. TV –-a----at-n -r he-t-ny. TV – apparaten är helt ny. T- – a-p-r-t-n ä- h-l- n-. -------------------------- TV – apparaten är helt ny. 0

शब्द आणि शब्दसंग्रह

प्रत्येक भाषेला स्वतःचा शब्दसंग्रह आहे. ह्यात विशिष्ट संख्येचे शब्द असतात. एक शब्द स्वतंत्र भाषिक एकक आहे. शब्दांना नेहमी वेगळा अर्थ असतो. हे नाद किंवा शब्दावयवांपासून त्यांना वेगळे दाखवते. शब्दांची संख्या प्रत्येक भाषेत भिन्न आहे. उदाहरणार्थ, इंग्रजीत, अनेक शब्द आहेत. ते शब्दसंग्रहाच्या वर्गात जागतिक विजेता म्हणून ओळखले जाते. इंग्रजी भाषेत आज एक दशलक्षापेक्षा अधिक शब्द आहेत. ऑक्सफर्ड इंग्रजी शब्दकोशात 6,00,000 शब्द आहेत. चिनी, स्पॅनिश आणि रशियनमध्ये खूपच कमी आहेत. भाषेचा शब्दसंग्रह त्याच्या इतिहासावर देखील अवलंबून आहे. इंग्रजी अनेक इतर भाषांमुळे आणि संस्कृतींमुळे प्रभावित झाली आहे. परिणामतः, इंग्रजी शब्दसंग्रहात अत्यंत वाढ झाली आहे. पण आजही इंग्रजी शब्दसंग्रह मोठ्या प्रमाणात वाढत आहे. विशेषज्ञ म्हणतात की, अंदाजे 15 नवीन शब्द दररोज जोडले जातात. हे कुठूनही सुरु होण्यापेक्षा, नवीन माध्यमापासून निर्मित होतात. वैज्ञानिक परिभाषा येथे मोजली जात नाही. एकट्या रासायनिक परिभाषेसाठीच हजारो शब्दांचा समावेश असतो. आता जवळजवळ प्रत्येक भाषेत मोठे शब्द लहान शब्दांपेक्षा कमी वापरले जातात. आणि भरपूर भाषिक फक्त काही शब्दांचाच वापर करतात. त्यामुळेच, आपण सक्रिय आणि निष्क्रिय शब्दसंग्रह दरम्यान निर्णय घेतो. निष्क्रीय शब्दसंग्रहात आपण समजू शकतो असे शब्द असतात. पण आपण ते क्वचितच वापरतो किंवा अजिबात वापरत नाही. सक्रिय शब्दसंग्रहात नियमितपणे वापरलेले शब्द असतात. काही शब्द सोप्या संभाषणासाठी किंवा मजकुरासाठी पुरेसे असतात. इंग्रजीमध्ये, आपल्याला फक्त सुमारे 400 शब्द आणि त्यासाठी 40 क्रियापदांची आवश्यकत असते. आपला शब्दसंग्रह मर्यादित असेल तर काळजी करू नये!