हे आमचे घर आहे.
و--ا ---ل-ا.
و___ م______
و-ن- م-ز-ن-.
------------
وهنا منزلنا.
0
wah-na -an--lu--.
w_____ m_________
w-h-n- m-n-i-u-a-
-----------------
wahuna manziluna.
हे आमचे घर आहे.
وهنا منزلنا.
wahuna manziluna.
वर छप्पर आहे.
--سق- ----ل-ع-ى.
_____ ف_ ا______
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.
-----------------
السقف في الاعلى.
0
al-saqf--i-a-aa--.
a______ f_ a______
a-s-a-f f- a-a-l-.
------------------
alssaqf fi alaala.
वर छप्पर आहे.
السقف في الاعلى.
alssaqf fi alaala.
खाली तळघर आहे.
-لقب- ف--ال----.
_____ ف_ ا______
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.
-----------------
القبو في الاسفل.
0
alqa-- fi---as-a-.
a_____ f_ a_______
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfal.
खाली तळघर आहे.
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfal.
घराच्या मागे बाग आहे.
هن-- ---ق--خل---ل-ن-ل.
ه___ ح____ خ__ ا______
ه-ا- ح-ي-ة خ-ف ا-م-ز-.
----------------------
هناك حديقة خلف المنزل.
0
hu-ak-ha-iqa--kh--f -l-anz-l.
h____ h______ k____ a________
h-n-k h-d-q-h k-a-f a-m-n-i-.
-----------------------------
hunak hadiqah khalf almanzil.
घराच्या मागे बाग आहे.
هناك حديقة خلف المنزل.
hunak hadiqah khalf almanzil.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
---يمر-شا----ما--ا-منزل.
__ ي__ ش___ أ___ ا______
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.
-------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
la y-murru----ri am-- al------.
l_ y______ s____ a___ a________
l- y-m-r-u s-a-i a-a- a-m-n-i-.
-------------------------------
la yamurru shari amam almanzil.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamurru shari amam almanzil.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
هناك--ش--ر --و----ل-نز-.
____ أ____ ب____ ا______
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.
-------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
h-n---a----r-b-j---r -lmanzi-.
h____ a_____ b______ a________
h-n-k a-h-a- b-j-w-r a-m-n-i-.
------------------------------
hunak ashjar bijiwar almanzil.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
هناك أشجار بجوار المنزل.
hunak ashjar bijiwar almanzil.
माझी खोली इथे आहे.
هن- --ت-.
ه__ ش____
ه-ا ش-ت-.
---------
هنا شقتي.
0
h-na --aqa--.
h___ s_______
h-n- s-a-a-i-
-------------
huna shaqati.
माझी खोली इथे आहे.
هنا شقتي.
huna shaqati.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
وهن-------- و-----م.
____ ا_____ و_______
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
---------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
w-hu-a al-a----h--- -l-a---.
w_____ a________ w_ a_______
w-h-n- a-m-t-a-h w- a-h-m-m-
----------------------------
wahuna almatbakh wa alhamam.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
وهنا المطبخ والحمام.
wahuna almatbakh wa alhamam.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
-ن-ك -ر-ة-ال----ة --رفة-ا---م.
____ غ___ ا______ و____ ا_____
-ن-ك غ-ف- ا-م-ي-ة و-ر-ة ا-ن-م-
-------------------------------
هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم.
0
hu-ak-gh-r----al-ais-ah-w- -h--f-t alna-m.
h____ g______ a________ w_ g______ a______
h-n-k g-u-f-t a-m-i-h-h w- g-u-f-t a-n-w-.
------------------------------------------
hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم.
hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
ا--ا--الأ-ا-ي -غل-.
ا____ ا______ م____
ا-ب-ب ا-أ-ا-ي م-ل-.
-------------------
الباب الأمامي مغلق.
0
al---u ---m----mug-laq.
a_____ a______ m_______
a-b-b- a-a-a-i m-g-l-q-
-----------------------
albabu alamami mughlaq.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
الباب الأمامي مغلق.
albabu alamami mughlaq.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
ول-ن-النو-ف- مف----.
و___ ا______ م______
و-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.
--------------------
ولكن النوافذ مفتوحة.
0
wa-a--- -l--aw---dh-m-ft-hah.
w______ a__________ m________
w-l-k-n a-n-a-a-i-h m-f-u-a-.
-----------------------------
walakin alnnawafidh maftuhah.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
ولكن النوافذ مفتوحة.
walakin alnnawafidh maftuhah.
आज गरमी आहे.
ا--و- ---و--ار.
_____ ا___ ح___
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
----------------
اليوم الجو حار.
0
al-awm --j-w- ha-.
a_____ a_____ h___
a-y-w- a-j-w- h-r-
------------------
alyawm aljawu har.
आज गरमी आहे.
اليوم الجو حار.
alyawm aljawu har.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
-ذ-- -ل-- إ-- -ر-- -لج-وس.
____ ا___ إ__ غ___ ا______
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.
---------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
nad-h---alan --laa ghurfa--a--u-u-.
n______ a___ i____ g______ a_______
n-d-h-b a-a- i-l-a g-u-f-t a-j-l-s-
-----------------------------------
nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
-ن-ك---يك--و-نبة.
____ ا____ و_____
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
h-n-- ---k-h--- ----ba-.
h____ a_____ w_ k_______
h-n-k a-i-a- w- k-n-b-h-
------------------------
hunak arikah wa kanabah.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
هناك اريكة وكنبة.
hunak arikah wa kanabah.
आपण बसा ना!
-فض- بال--و-!
____ ب_______
-ف-ل ب-ل-ل-س-
--------------
تفضل بالجلوس!
0
t---d-al-bi---u---!
t_______ b_________
t-f-d-a- b-a-j-l-s-
-------------------
tafaddal bialjulus!
आपण बसा ना!
تفضل بالجلوس!
tafaddal bialjulus!
तिथे माझा संगणक आहे.
حاسوب- ه---.
ح_____ _____
ح-س-ب- -ن-ك-
-------------
حاسوبي هناك.
0
h-s-bi h----.
h_____ h_____
h-s-b- h-n-k-
-------------
hasubi hunak.
तिथे माझा संगणक आहे.
حاسوبي هناك.
hasubi hunak.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
مع---- ا-سمعية--هن-ك.
م_____ ا______ _____
م-د-ت- ا-س-ع-ة -ن-ك-
---------------------
معداتي السمعية هناك.
0
m--a-d----al---m-at ---a-.
m________ a________ h_____
m-e-d-a-i a-s-a-i-t h-n-k-
--------------------------
mueaddati alssamiat hunak.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
معداتي السمعية هناك.
mueaddati alssamiat hunak.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
جها--ال--فا- جديد-تم-ماً.
____ ا______ ج___ ت_____
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي- ت-ا-ا-.
--------------------------
جهاز التلفاز جديد تماماً.
0
j-ha- --tt-lf-- --d-d --m----.
j____ a________ j____ t_______
j-h-z a-t-a-f-z j-d-d t-m-m-n-
------------------------------
jihaz alttalfaz jadid tamaman.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
جهاز التلفاز جديد تماماً.
jihaz alttalfaz jadid tamaman.