वाक्प्रयोग पुस्तक

mr उभयान्वयी अव्यय ३   »   sv Konjunktioner 3

९६ [शहाण्णव]

उभयान्वयी अव्यय ३

उभयान्वयी अव्यय ३

96 [nittiosex]

Konjunktioner 3

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी स्वीडिश प्ले अधिक
घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते. Ja---år-u--- så ----t v--k-r-lo---n -i--er. J__ g__ u___ s_ s____ v____________ r______ J-g g-r u-p- s- s-a-t v-c-a-k-o-k-n r-n-e-. ------------------------------------------- Jag går upp, så snart väckarklockan ringer. 0
अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते. J-g -l-- --ö-t--så f-rt--a----- -ära -ig n-g-t. J__ b___ t_____ s_ f___ j__ s__ l___ m__ n_____ J-g b-i- t-ö-t- s- f-r- j-g s-a l-r- m-g n-g-t- ----------------------------------------------- Jag blir trött, så fort jag ska lära mig något. 0
६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार. Jag -l-ta- -r-eta, så -na-t -a--bli-i----. J__ s_____ a______ s_ s____ j__ b_____ 6__ J-g s-u-a- a-b-t-, s- s-a-t j-g b-i-i- 6-. ------------------------------------------ Jag slutar arbeta, så snart jag blivit 60. 0
आपण केव्हा फोन करणार? När--i--er-ni? N__ r_____ n__ N-r r-n-e- n-? -------------- När ringer ni? 0
मला क्षणभर वेळ मिळताच. Så --art--ag -ar --tet-tid. S_ s____ j__ h__ l____ t___ S- s-a-t j-g h-r l-t-t t-d- --------------------------- Så snart jag har litet tid. 0
त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार. H-- --nge-- s---na-t--a--h-- lite tid. H__ r______ s_ s____ h__ h__ l___ t___ H-n r-n-e-, s- s-a-t h-n h-r l-t- t-d- -------------------------------------- Han ringer, så snart han har lite tid. 0
आपण कधीपर्यंत काम करणार? Hu----n------mer--i--t---r-eta? H__ l____ k_____ n_ a__ a______ H-r l-n-e k-m-e- n- a-t a-b-t-? ------------------------------- Hur länge kommer ni att arbeta? 0
माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार. J-g kom--- at----b--a- så --n-e-j-g-k--. J__ k_____ a__ a______ s_ l____ j__ k___ J-g k-m-e- a-t a-b-t-, s- l-n-e j-g k-n- ---------------------------------------- Jag kommer att arbeta, så länge jag kan. 0
माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार. J-g-k---e- --t ------- så-l-n---ja--ä- fr--k. J__ k_____ a__ a______ s_ l____ j__ ä_ f_____ J-g k-m-e- a-t a-b-t-, s- l-n-e j-g ä- f-i-k- --------------------------------------------- Jag kommer att arbeta, så länge jag är frisk. 0
तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे. Han l-g--- --------,----äl--t---r-att arb-t-. H__ l_____ i s______ i_______ f__ a__ a______ H-n l-g-e- i s-n-e-, i-t-l-e- f-r a-t a-b-t-. --------------------------------------------- Han ligger i sängen, istället för att arbeta. 0
ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे. H-n ---e- ti---n--n- -s-ä-----för-a---lag- m-t. H__ l____ t_________ i_______ f__ a__ l___ m___ H-n l-s-r t-d-i-g-n- i-t-l-e- f-r a-t l-g- m-t- ----------------------------------------------- Hon läser tidningen, istället för att laga mat. 0
तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे. H-n-----er-p---rogen---ställ----ör-a-t--å---m. H__ s_____ p_ k______ i_______ f__ a__ g_ h___ H-n s-t-e- p- k-o-e-, i-t-l-e- f-r a-t g- h-m- ---------------------------------------------- Han sitter på krogen, istället för att gå hem. 0
माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो. S--it- --- --t, b-- ha--h--. S_____ j__ v___ b__ h__ h___ S-v-t- j-g v-t- b-r h-n h-r- ---------------------------- Såvitt jag vet, bor han här. 0
माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे. S--it--ja---et- -- ha---f-u s-uk. S_____ j__ v___ ä_ h___ f__ s____ S-v-t- j-g v-t- ä- h-n- f-u s-u-. --------------------------------- Såvitt jag vet, är hans fru sjuk. 0
माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे. S--i---ja- ve-, ä- ha----bet-lös. S_____ j__ v___ ä_ h__ a_________ S-v-t- j-g v-t- ä- h-n a-b-t-l-s- --------------------------------- Såvitt jag vet, är han arbetslös. 0
मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते. Ja--ha-- f-r---i----g-----a----ku--e --g-ha-va-i- ---kt-ig. J__ h___ f_______ m___ a_____ s_____ j__ h_ v____ p________ J-g h-d- f-r-o-i- m-g- a-n-r- s-u-l- j-g h- v-r-t p-n-t-i-. ----------------------------------------------------------- Jag hade försovit mig, annars skulle jag ha varit punktlig. 0
माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते. J-g mi-sade buss-n, ---ars-s-ul-e-j----a --r-- -u---li-. J__ m______ b______ a_____ s_____ j__ h_ v____ p________ J-g m-s-a-e b-s-e-, a-n-r- s-u-l- j-g h- v-r-t p-n-t-i-. -------------------------------------------------------- Jag missade bussen, annars skulle jag ha varit punktlig. 0
मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते. Jag hit---e -n-e-v--en---n-ar---ku-l---a--ha va--t-pu-k---g. J__ h______ i___ v_____ a_____ s_____ j__ h_ v____ p________ J-g h-t-a-e i-t- v-g-n- a-n-r- s-u-l- j-g h- v-r-t p-n-t-i-. ------------------------------------------------------------ Jag hittade inte vägen, annars skulle jag ha varit punktlig. 0

भाषा आणि गणित

विचार आणि भाषण एकतत्रित जातात. ते एकमेकांनमध्ये परिणाम घडवितात. भाषिक संरचना आपल्या विचारांतील संरचनांन मध्ये परिणाम घडवितात. काही भाषांमध्ये, उदाहरणार्थ, संख्यांनसाठी शब्दच नाहीत. वक्त्यांना अंकांची संकल्पना समजत नाही. त्यामुळे गणित आणि भाषा देखील काही प्रकारे एकत्र जातात. व्याकरण संबंधीच्या व गणितीय संरचना अनेकदा सारखीच असते. काही संशोधक मानतात कि ते देखील प्रक्रियेत आहेत. ते मानतात भाषण केंद्र देखील गणितास जबाबदार आहे. ते गणिते करण्यासाठी मेंदूला मदत करते. तथापि, अलीकडील अभ्यास दुसर्या निष्कर्षास येत आहेत. ते दाखवातात कि आपला मेंदू गणिताची प्रक्रिया करतो न भाषण करता. संशोधकांनी तीन पुरुषान वर अभ्यास केला. आज युरोपियन युनियनमध्ये 25 पेक्षा जास्त देश आहेत. भविष्यात, युरोप मध्ये अजून काही देशांचा समावेश होईल. एक नवीन देश म्हणजेच सहसा एक नवीन भाषा. सध्या, 20 पेक्षा अधिक विभिन्न भाषा युरोपियन युनियन मध्ये बोलल्या जातात. युरोपियन युनियन मध्ये सर्व भाषा समान आहेत. या विविध भाषा आकर्षित करणार्‍या ठरतात. पण हे समस्येस पात्र देखील होऊ शकते. स्केप्तीकांनच्या मते अनेक भाषा युरोप मध्ये अडथळा निर्माण करतात. ते कार्यक्षम सहयोग थोपवतात. अनेकांच्या मते एक सामान्य भाषा असावी. सर्व देशांनी या भाषेत संवाद साधावा. पण सोपे नाहीये. कोणत्याही भाषेला एक अधिकृत भाषा म्हणून नावाजले जाऊ शकत नाही. इतर देशांना वंचित वाटेल. आणि युरोप मध्ये एकही खरोखर तटस्थ भाषा नाही...