वाक्प्रयोग पुस्तक

mr संबंधवाचक सर्वनाम १   »   lv Piederības vietniekvārdi 1

६६ [सहासष्ट]

संबंधवाचक सर्वनाम १

संबंधवाचक सर्वनाम १

66 [sešdesmit seši]

Piederības vietniekvārdi 1

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी लाट्वियन प्ले अधिक
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या e--- mans e_ – m___ e- – m-n- --------- es – mans 0
मला माझी किल्ली सापडत नाही. E--n-va-u--tr-s--s--u--tsl---. E_ n_____ a_____ s___ a_______ E- n-v-r- a-r-s- s-v- a-s-ē-u- ------------------------------ Es nevaru atrast savu atslēgu. 0
मला माझे तिकीट सापडत नाही. E---e--r--a--ast -a-u ---uk-a--s bi----. E_ n_____ a_____ s___ b_________ b______ E- n-v-r- a-r-s- s-v- b-a-k-a-a- b-ļ-t-. ---------------------------------------- Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti. 0
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या tu-– ---s t_ – t___ t- – t-v- --------- tu – tavs 0
तुला तुझी किल्ली सापडली का? Vai--u---ra-i s--- --s--gu? V__ t_ a_____ s___ a_______ V-i t- a-r-d- s-v- a-s-ē-u- --------------------------- Vai tu atradi savu atslēgu? 0
तुला तुझे तिकीट सापडले का? V-i -- -t--d---avu b-aukš---- -i-e-i? V__ t_ a_____ s___ b_________ b______ V-i t- a-r-d- s-v- b-a-k-a-a- b-ļ-t-? ------------------------------------- Vai tu atradi savu braukšanas biļeti? 0
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या vi-š –--iņa v___ – v___ v-ņ- – v-ņ- ----------- viņš – viņa 0
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का? Vai tu-zini- ku- ------- ats--ga? V__ t_ z____ k__ i_ v___ a_______ V-i t- z-n-, k-r i- v-ņ- a-s-ē-a- --------------------------------- Vai tu zini, kur ir viņa atslēga? 0
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का? Va---u ----, -ur i---iņ----auk----s bi-e-e? V__ t_ z____ k__ i_ v___ b_________ b______ V-i t- z-n-, k-r i- v-ņ- b-a-k-a-a- b-ļ-t-? ------------------------------------------- Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete? 0
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या v--a –--iņas v___ – v____ v-ņ- – v-ņ-s ------------ viņa – viņas 0
तिचे पैसे गेले. V-ņ-i --------us----uda. V____ i_ p_______ n_____ V-ņ-i i- p-z-d-s- n-u-a- ------------------------ Viņai ir pazudusi nauda. 0
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले. Un--i-a- vairs nav -rī-k--dī---rte-. U_ v____ v____ n__ a__ k____________ U- v-ņ-i v-i-s n-v a-ī k-e-ī-k-r-e-. ------------------------------------ Un viņai vairs nav arī kredītkartes. 0
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या m---–-m--u m__ – m___ m-s – m-s- ---------- mēs – mūsu 0
आमचे आजोबा आजारी आहेत. Mū-u v-ct--i-š--r-s--m-. M___ v________ i_ s_____ M-s- v-c-ē-i-š i- s-i-s- ------------------------ Mūsu vectētiņš ir slims. 0
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे. Mūsu vecm-m-ņa-ir--es--a. M___ v________ i_ v______ M-s- v-c-ā-i-a i- v-s-l-. ------------------------- Mūsu vecmāmiņa ir vesela. 0
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या j-s-- --su j__ – j___ j-s – j-s- ---------- jūs – jūsu 0
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत? Bē-ni- -ur------s- -ēt-s? B_____ k__ i_ j___ t_____ B-r-i- k-r i- j-s- t-t-s- ------------------------- Bērni, kur ir jūsu tētis? 0
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे? B-rni--k---------u--am-a? B_____ k__ i_ j___ m_____ B-r-i- k-r i- j-s- m-m-a- ------------------------- Bērni, kur ir jūsu mamma? 0

सर्जनशील भाषा

आज, सर्जनशीलता एक महत्वाचे वैशिष्ट्य आहे. प्रत्येकजण सर्जनशील होऊ इच्छित आहे. कारण सर्जनशील लोक बुद्धिमान मानले जातात. तसेच आपली भाषा देखील सर्जनशील असावी. पूर्वी, लोक शक्य तितके योग्यरित्या बोलण्याचा प्रयत्न करत. आज व्यक्तीने शक्य तितक्या कल्पकतेने बोलले पाहिजे. जाहिरात आणि नवीन प्रसारमाध्यमे याची उदाहरणे आहेत. एखादा भाषेला कसे खुलवू शकतो हे ते प्रदर्शित करतात. गेल्या 50 वर्षामध्ये सर्जनशीलतेचे महत्त्व कमालीचे वाढले आहे. संशोधन देखील घटनेशी संबंधित आहे. मानसशास्त्रज्ञ, शिक्षक आणि तत्त्वज्ञ सर्जनशील प्रक्रियेचे परीक्षण करत आहेत. सर्जनशीलता म्हणजे काहीतरी नवीन तयार करण्याची क्षमता होय. त्यामुळे एक सर्जनशील वक्ता नवीन भाषिक स्वरूप निर्माण करतो. ते शब्द किंवा व्याकरणातील रचना असू शकतात. सर्जनशील भाषेचा अभ्यास करून, भाषातज्ञ भाषा कशी बदलते हे ओळखू शकतात. परंतु सर्वांनाच नवीन भाषिक घटक समजत नाहीत. तुम्हाला सर्जनशील भाषा समजून घेण्यासाठी ज्ञान आवश्यक आहे. त्याला भाषा कसे कार्ये करते हे माहित असले पाहिजे. आणि भाषिक ज्या जगात राहतो त्या जगाशी तो परिचित असणे आवश्यक आहे. तरच तो त्यांना काय सांगायचे आहे हे समजू शकतो. अल्पवयातील अशिष्ट भाषा याचे एक उदाहरण आहे. लहान मुले आणि तरुण लोक नेहमी नवीन पदांचा शोध लावत असतात. प्रौढांना अनेकदा हे शब्द समजत नाही. आता, अल्पवयातील अपभ्रंश स्पष्ट करणारे शब्दकोष प्रकाशित झाले आहेत. परंतु ते सहसा फक्त एका पिढीनंतर कालबाह्य होतात! तथापि, सर्जनशील भाषा शिकली जाऊ शकते. प्रशिक्षक त्यात अनेक अभ्यासक्रम देतात. नेहमी सर्वात महत्त्वाचा नियम: आपल्या आतील आवाज कार्‍यान्वित करा!