मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
----–-ש--
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
a-- –--he-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
אני – שלי
ani – sheli
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
אני--- מוצ- / ---- ה---ח ש--.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
an- l- mo--e----se- -t ---afteax-sh---.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
א-- לא מ-צא-- ת א- כ--יס--נס-ע----י-
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a---l--m-t--/--t-et et ------ ha---i--h --el-.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
-ת-/-ה-–----
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
th-----s--lkha-sh--a-h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
-צא-----המפ---ש-ך-
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
ma-s-'ta/--t------- ham-f-e-x-s-e---a-s-el-k-?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
מ-א- -ת כר--ס ה-ס--ה--לך?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
ma--a'---matsa't-et ka--is-h---si'-h-sh--k-a--hel-kh?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
-וא-–-שלו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
hu----h--o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
הוא – שלו
hu – shelo
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
---- ה -ו---/-ת -יפ- -מפתח -לו?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a--h/at-yode'a-y----a--e-fo---a-af-eax shel-?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
א- / -----ע-/ ---י-- -רט---ה-ס-עה--לו-
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
at-h--t-y-de'a/yod-'at -yf-- ka---s-ha---i'ah -h---?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
ה-א-– -לה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h-------lah
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
היא – שלה
hi – shelah
तिचे पैसे गेले.
ה--- -לה-אב--
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
h-k-se--s---a- a-a-.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
तिचे पैसे गेले.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
--רטי- ה-שרא--שלה-א-ד-ג- כן.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w-k--tis------h--'---h-la-----d-ga---en.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
א-חנ-------ו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
a-axnu-– -h--anu
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
סב- של----ול--
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
s--a-shela-u xo-eh.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
סבתא -ל-ו--ר-אה-
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
s-vt--s-e--nu--r-'-h.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
אתם /-ן – של---- -
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
a--m-a-en-–-shelakh--/-h--ak-en
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
-ל-י--/ ו-- א--ה אב---לכם-/ --
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y--a----y--ad-t,-eyfoh --a -h--ak--m-s-elak--n?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
יל--ם ---ת,---פ- -מ- -ל---- ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y--ad--/---a-o-,--y--- ----s---a-hem/sh-la--en?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?