मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
--- - ש--
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
an--– s---i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
אני – שלי
ani – sheli
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
א-- -א-מו-א /-ת----ה---ח---י.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a-i--o---tse-m--s------ham----ax-sh-l-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
-ני-לא----א /-ת-א--כ-ט-ס---סי-ה ש-י-
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
ani--- mo-se/m----t -- -art----a-esi-a- shel-.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
א--- ----ש--
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
th-t-- shelk-a/s--l--h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
מ----את המ-תח-ש-ך?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
ma-s-'-a/--t--'- et ham--t-ax--h--kha/she--kh?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
--את את -רט-ס ה--י-- --ך-
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
m-ts-'t--ma-sa't-et--a-tis h-ne-i'-h ---lkh-----l-k-?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
-וא-–-שלו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
hu-– -h-lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
הוא – שלו
hu – shelo
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
-ת---- -ודע-- ---י-ה ה--תח-של-?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
ata-----y----a-y--e-at eyfoh --------- sh-lo?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
-ת /-ה ---ע---ת א-פה כ--יס-ה-ס-עה--לו-
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
at-h/at-yo-e'--yo-e'a- ey------rtis h---si-a---h-l-?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
----–--ל-
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h--- -h-lah
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
היא – שלה
hi – shelah
तिचे पैसे गेले.
-כ-- -ל- --ד-
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
ha----- -he----a--d.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
तिचे पैसे गेले.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
ו-רט-- הא--אי--לה-א-ד ג---ן.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w-ka--i- -a-as-r--y sh---h ---- gam---n.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
-נחנ- - --נ-
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
an-x-- –-----anu
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
ס----ל-ו ח-לה.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
s--a s-el-n- -o-e-.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
סב-א -לנו ---אה-
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
sav---s--l--u-br-'-h.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
א-ם-/-- - ש--ם /-ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
a-em---e----s---a-h------l---en
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
י--ים---ו----יפ--א-- שלכ--- ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
yela--m/---ad-t--ey-oh -ba --el-khe---h-l--he-?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
--דים - ----א-פ--אמא----ם-----
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y---d--------o-- -y----im--sh-la----/s-el--he-?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?