वाक्प्रयोग पुस्तक

mr विनंती करणे   »   te అడగటం

७४ [चौ-याहत्तर]

विनंती करणे

विनंती करणे

74 [డెబ్బై నాలుగు]

74 [Ḍebbai nālugu]

అడగటం

[Aḍagaṭaṁ]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी तेलुगु प्ले अधिक
आपण माझे केस कापू शकता का? మీ-- నా-జుట-టు-కత్తిరి--గ--ా? మీ_ నా జు__ క________ మ-ర- న- జ-ట-ట- క-్-ి-ి-చ-ల-ా- ----------------------------- మీరు నా జుట్టు కత్తిరించగలరా? 0
Mī---n- ju--u--at-i---̄c-galarā? M___ n_ j____ k________________ M-r- n- j-ṭ-u k-t-i-i-̄-a-a-a-ā- -------------------------------- Mīru nā juṭṭu kattirin̄cagalarā?
कृपया खूप लहान नको. మర- తక--ువ-ా -ా-ు మ_ త____ కా_ మ-ీ త-్-ు-గ- క-ద- ----------------- మరీ తక్కువగా కాదు 0
Mar---ak-uv----k--u M___ t________ k___ M-r- t-k-u-a-ā k-d- ------------------- Marī takkuvagā kādu
आणखी थोडे लहान करा. క---ం ----టి--------ి కొం_ పొ___ చే__ క-ం-ం ప-ట-ట-గ- చ-య-డ- --------------------- కొంచం పొట్టిగా చేయండి 0
K-n--------ṭigā-c----ḍi K_____ p______ c______ K-n-c-ṁ p-ṭ-i-ā c-y-ṇ-i ----------------------- Kon̄caṁ poṭṭigā cēyaṇḍi
आपण फोटो डेव्हलप कराल का? మ-రు-పిక్---లు--ీ----ా? మీ_ పి____ తీ_____ మ-ర- ప-క-చ-్-ు త-య-ల-ా- ----------------------- మీరు పిక్చర్లు తీయగలరా? 0
Mī-u pi-ca--u--īy-ga-arā? M___ p_______ t__________ M-r- p-k-a-l- t-y-g-l-r-? ------------------------- Mīru pikcarlu tīyagalarā?
फोटो सीडीवर आहेत. ప-క-చర-----ీ-డీ--ల- --్--యి పి____ సీ___ లో ఉ___ ప-క-చ-్-ు స-.-ీ- ల- ఉ-్-ా-ి --------------------------- పిక్చర్లు సీ.డీ. లో ఉన్నాయి 0
P-k------s--Ḍī. -ō -----i P_______ s_____ L_ u_____ P-k-a-l- s-.-ī- L- u-n-y- ------------------------- Pikcarlu sī.Ḍī. Lō unnāyi
फोटो कॅमे-यात आहेत. ప--్-ర్లు కే--ా -ో-----ా-ి పి____ కే__ లో ఉ___ ప-క-చ-్-ు క-మ-ా ల- ఉ-్-ా-ి -------------------------- పిక్చర్లు కేమరా లో ఉన్నాయి 0
P----rlu -ēm-r--lō-unnāyi P_______ k_____ l_ u_____ P-k-a-l- k-m-r- l- u-n-y- ------------------------- Pikcarlu kēmarā lō unnāyi
आपण घड्याळ दुरुस्त करू शकता का? మ-రు -డ--ా-ా-్-ి-బ-గ- చ--గల--? మీ_ గ_____ బా_ చే_____ మ-ర- గ-ి-ా-ా-్-ి బ-గ- చ-య-ల-ా- ------------------------------ మీరు గడియారాన్ని బాగు చేయగలరా? 0
Mīru---ḍ-yā---ni--āgu cē-a--lar-? M___ g__________ b___ c__________ M-r- g-ḍ-y-r-n-i b-g- c-y-g-l-r-? --------------------------------- Mīru gaḍiyārānni bāgu cēyagalarā?
काच फुटली आहे. అ--------ి--పో-ిం-ి అ__ వి_____ అ-్-ం వ-ర-గ-ప-య-ం-ి ------------------- అద్దం విరిగిపోయింది 0
A-daṁ v--ig---yindi A____ v____________ A-d-ṁ v-r-g-p-y-n-i ------------------- Addaṁ virigipōyindi
बॅटरी संपली आहे. బ-యా-ర- -యి--యింది బ్___ అ____ బ-య-ట-ీ అ-ి-ో-ి-ద- ------------------ బ్యాటరీ అయిపోయింది 0
B--ṭarī--yipōy---i B______ a_________ B-ā-a-ī a-i-ō-i-d- ------------------ Byāṭarī ayipōyindi
आपण शर्टला इस्त्री करू शकता का? మ-రు చొక్క---ి ఇ------ చేయగ---? మీ_ చొ__ ని ఇ___ చే_____ మ-ర- చ-క-క- న- ఇ-్-్-ీ చ-య-ల-ా- ------------------------------- మీరు చొక్కా ని ఇస్త్రీ చేయగలరా? 0
M-ru-c-kkā -i is--- c--a------? M___ c____ n_ i____ c__________ M-r- c-k-ā n- i-t-ī c-y-g-l-r-? ------------------------------- Mīru cokkā ni istrī cēyagalarā?
आपण पॅन्ट स्वच्छ करू शकता का? ప్-ా---లను శు-్ర-ర---ర-? ప్____ శు_________ ప-య-ం-్-న- శ-భ-ర-ర-గ-ర-? ------------------------ ప్యాంట్లను శుభ్రపరచగలరా? 0
P-ā-ṭ-a-u -u-h--pa----g-lar-? P________ ś__________________ P-ā-ṭ-a-u ś-b-r-p-r-c-g-l-r-? ----------------------------- Pyāṇṭlanu śubhraparacagalarā?
आपण बूट दुरुस्त करू शकता का? మీర- ---ను బ--ు చ----రా? మీ_ షూ__ బా_ చే_____ మ-ర- ష-ల-ు బ-గ- చ-య-ల-ా- ------------------------ మీరు షూలను బాగు చేయగలరా? 0
M--- ṣū-a---bā-u --ya-a--r-? M___ ṣ_____ b___ c__________ M-r- ṣ-l-n- b-g- c-y-g-l-r-? ---------------------------- Mīru ṣūlanu bāgu cēyagalarā?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काही आहे का? మ- వద---బ---ీ -ంద-? మీ వ__ బ__ ఉం__ మ- వ-్- బ-్-ీ ఉ-ద-? ------------------- మీ వద్ద బత్తీ ఉందా? 0
Mī-v--da--a----und-? M_ v____ b____ u____ M- v-d-a b-t-ī u-d-? -------------------- Mī vadda battī undā?
आपल्याकडे आगपेटी किंवा लाईटर आहे का? మ-----ద-అగ్-ిపెట్-ె గా-ీ లే-ా లైట-్----- -న---యా? మీ వ__ అ_____ గా_ లే_ లై__ గా_ ఉ____ మ- వ-్- అ-్-ి-ె-్-ె గ-న- ల-ద- ల-ట-్ గ-న- ఉ-్-ా-ా- ------------------------------------------------- మీ వద్ద అగ్గిపెట్టె గానీ లేదా లైటర్ గానీ ఉన్నాయా? 0
M--va--a---g-peṭ-- -ānī-lē-- --i-----ānī un-ā-ā? M_ v____ a________ g___ l___ l_____ g___ u______ M- v-d-a a-g-p-ṭ-e g-n- l-d- l-i-a- g-n- u-n-y-? ------------------------------------------------ Mī vadda aggipeṭṭe gānī lēdā laiṭar gānī unnāyā?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का? మ- వద-- యా-్ --ర--ఉ---? మీ వ__ యా_ ట్_ ఉం__ మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-? ----------------------- మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా? 0
Mī----da y-ṣ-ṭr---n--? M_ v____ y__ ṭ__ u____ M- v-d-a y-ṣ ṭ-ē u-d-? ---------------------- Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
आपण सिगार ओढता का? మీరు-స-----లు త-ర-గ-త-రా? మీ_ సి___ త్_____ మ-ర- స-గ-ర-ల- త-ర-గ-త-ర-? ------------------------- మీరు సిగార్లు త్రాగుతారా? 0
M-ru ------u---āgutā-ā? M___ s______ t_________ M-r- s-g-r-u t-ā-u-ā-ā- ----------------------- Mīru sigārlu trāgutārā?
आपण सिगारेट ओढता का? మ-ర---ి--ె-----త్--గ-తా-ా? మీ_ సి____ త్_____ మ-ర- స-గ-ె-్-ు త-ర-గ-త-ర-? -------------------------- మీరు సిగరెట్లు త్రాగుతారా? 0
M--u--ig--eṭlu---āgut---? M___ s________ t_________ M-r- s-g-r-ṭ-u t-ā-u-ā-ā- ------------------------- Mīru sigareṭlu trāgutārā?
आपण पाइप ओढता का? మ--ు పైప్ -ి--ీ--స్త-రా? మీ_ పై_ ని పీ_____ మ-ర- ప-ప- న- ప-ల-స-త-ర-? ------------------------ మీరు పైప్ ని పీలుస్తారా? 0
Mī-u pa-p--i pī-ustā--? M___ p___ n_ p_________ M-r- p-i- n- p-l-s-ā-ā- ----------------------- Mīru paip ni pīlustārā?

शिकणे आणि वाचणे

शिकणे आणि वाचणे हे एकत्रच येते. साहजिकच जेव्हा आपण बाहेरील भाषा शिकतो तेव्हा हे विशेषतः बरोबर आहे. ज्याला नवीन भाषा चांगली शिकायची आहे त्याने खूप लेख वाचायलाच हवे. जेव्हा आपण बाहेरील भाषेत साहित्य वाचतो तेव्हा आपण पूर्ण वाक्यावर प्रक्रिया करतो. आपली बुद्धी शब्दकोश आणि व्याकरण एका ठराविक संदर्भात शिकते.. हे नवीन आशय सहजपणे साठवायला मदत करते. आपल्या बुद्धीला एकटा शब्द आठवायला बराच वेळ जातो. वाचनाने आपण शब्दांचा काय अर्थ आहे ते शिकतो. परिणामी, आपण नवीन भाषेच्या जाणीवेचा विकास करतो. नैसर्गिकपणे बाहेरील भाषेतील साहित्य जास्त अवघड नसायलाच हवे. आधुनिक लघुकथा किंवा गुन्ह्यांच्या कादंबरी या कधीकधी मनोरंजक असतात. या दैनिक वृत्तपत्रात चालू असल्याचा त्यांना फायदा होतो. बालक पुस्तिका किंवा गमतीदार गोष्टी या शिकण्यासाठी योग्य आहेत. चित्र हे नवीन भाषा समजणे सुकर करतात. उपेक्षितपणे तुम्ही जे साहित्य निवडले आहे - ते मजेदार असायला हवे. याचा अर्थ गोष्टीत खूप काही घडायला हवे मग भाषेत वैविध्य येईल. जर तुम्हाला काही सापडले नाही तर विशेष पाठ्यपुस्तकही वापरू शकता. सुरुवात करणार्‍यांसाठी साधे लेख असणारी पुस्तकेही आहेत. वाचताना नेहमी शब्दकोश वापरणे महत्वाचे आहे. जेव्हा तुम्हाला काही शब्द समजत नाहीत तुम्ही त्यात बघू शकता. आपली बुद्धी वाचल्याने कार्यक्षम होते आणि नवीन गोष्टी पटकन शिकू शकते. जे शब्द समजत नाहीत त्यांचा संकलित संग्रह बनवा. या प्रकारे आपण ते शब्द कधीतरी बघू शकतो. हे लेखामधील अनोळखी शब्द ठळक करायला मदत करते. मग पुढच्या वेळेस वाचताना ते शब्द तुम्ही बरोबर ओळखू शकता. जर तुम्ही बाहेरील भाषा रोज वाचलीत तर तुमचा विकास लवकर होईल. आपली बुद्धी नवीन भाषेचे अनुकरण करणे लवकर शिकेल. असेही होऊ शकते कि तुम्ही कधीकधी बाहेरील भाषेत विचार कराल.