आपण माझे केस कापू शकता का?
א-ש- ---ת--?
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
ef--ar --hi-t--e-?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
आपण माझे केस कापू शकता का?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
कृपया खूप लहान नको.
ב---- -- ק---מ-י.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b---qas----l---ats-r-mi--.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
कृपया खूप लहान नको.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
आणखी थोडे लहान करा.
-ב-ש--קצ- --- י-ת--
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b--aq--ha- qt-at qat--r---t-r.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
आणखी थोडे लहान करा.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
आपण फोटो डेव्हलप कराल का?
תו-ל-/-- -פתח א--התמ-נ---
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
t-k-al-tuk-li-l-f-te------h-tm---t?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
आपण फोटो डेव्हलप कराल का?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
फोटो सीडीवर आहेत.
--מו-ו------ו- -------ק.
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
h-t-un-t-n-mt-a'ot-al --d-s-.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
फोटो सीडीवर आहेत.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
फोटो कॅमे-यात आहेत.
הת-ונ-ת נ---ות-----מה-
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
h-t-un------tsa'ot b'm-ts-e---.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
फोटो कॅमे-यात आहेत.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
आपण घड्याळ दुरुस्त करू शकता का?
--כל-/ --ל-קן -ת ה---ן-
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t-k-al-t--hl---et-q-n----has-a'-n?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
आपण घड्याळ दुरुस्त करू शकता का?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
काच फुटली आहे.
ה-כוכי- -ב---.
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
ha--h--hit sh-ur-h.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
काच फुटली आहे.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
बॅटरी संपली आहे.
---ל-----קה.
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
hasole-ah -e-qa-.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
बॅटरी संपली आहे.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
आपण शर्टला इस्त्री करू शकता का?
---- - י----- -ת-הח-ל---
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
tu-h-l-t----- l--a-et--e- -a-ul-s-h?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
आपण शर्टला इस्त्री करू शकता का?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
आपण पॅन्ट स्वच्छ करू शकता का?
תו-- /-- לכבס-א- ----סי--?
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
t-kh-----khl- lek--b-s-et h-m---n--ay-?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
आपण पॅन्ट स्वच्छ करू शकता का?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
आपण बूट दुरुस्त करू शकता का?
תו-ל -------ן-את-הנעל---?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t------tuk-li---taq-- et h---'a-a-m?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
आपण बूट दुरुस्त करू शकता का?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काही आहे का?
תוכל / י -תת ---אש?
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tu-h-l-----l----t-- li es-?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काही आहे का?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
आपल्याकडे आगपेटी किंवा लाईटर आहे का?
י---ך ג-רור-- א----ית?
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y--h-l-k-a/-a-h -a--u-im o ----it?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
आपल्याकडे आगपेटी किंवा लाईटर आहे का?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
יש-ל- מ-פרה-
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
yes------a/--kh m-'afer--?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
आपण सिगार ओढता का?
את--------ן /---ס--ר--?
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
a-ah/a- -e-a-he-----as-en-t --g---m?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
आपण सिगार ओढता का?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
आपण सिगारेट ओढता का?
---/-- -עש--/ ת------ו--
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
at--/---m--a----/m-'-s--net--i------?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
आपण सिगारेट ओढता का?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
आपण पाइप ओढता का?
-ת-/ - מ--- / --מ--רת?
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
ata-/-- -e'a----/m---s-ene- m--te---?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
आपण पाइप ओढता का?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?