वाक्प्रयोग पुस्तक

mr आज्ञार्थक १   »   no Imperativ 1

८९ [एकोणनव्वद]

आज्ञार्थक १

आज्ञार्थक १

89 [åttini]

Imperativ 1

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी नॉर्वेजियन प्ले अधिक
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. D- -- l---- -- ---de ta-deg -amm-n. D_ e_ l__ – d_ b____ t_ d__ s______ D- e- l-t – d- b-r-e t- d-g s-m-e-. ----------------------------------- Du er lat – du burde ta deg sammen. 0
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. Du-s-v-- -or -e--e –--u m- --re-deg - --- o-p-o- ---ge---. D_ s____ f__ l____ – d_ m_ l___ d__ å s__ o__ o_ m________ D- s-v-r f-r l-n-e – d- m- l-r- d-g å s-å o-p o- m-r-e-e-. ---------------------------------------------------------- Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. 0
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. Du-komm--------n- - du-må s-ut-e-- ----- f-r-sent. D_ k_____ s_ s___ – d_ m_ s_____ å k____ f__ s____ D- k-m-e- s- s-n- – d- m- s-u-t- å k-m-e f-r s-n-. -------------------------------------------------- Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. 0
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. D--ler----tid--å----t –--et sy-es jeg -u --u--e m---re-e. D_ l__ a_____ s_ h___ – d__ s____ j__ d_ s_____ m________ D- l-r a-l-i- s- h-y- – d-t s-n-s j-g d- s-u-l- m-d-r-r-. --------------------------------------------------------- Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. 0
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. D- snak-e---å-lavt – s-ak- høye--! D_ s______ s_ l___ – s____ h______ D- s-a-k-r s- l-v- – s-a-k h-y-r-! ---------------------------------- Du snakker så lavt – snakk høyere! 0
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. D- -----er f---m---–-d--kk-m-nd----a! D_ d______ f__ m__ – d____ m_____ d__ D- d-i-k-r f-r m-e – d-i-k m-n-r- d-! ------------------------------------- Du drikker for mye – drikk mindre da! 0
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. D--r-yker---r -y----ik---røyk så m-- -a! D_ r_____ f__ m__ – i___ r___ s_ m__ d__ D- r-y-e- f-r m-e – i-k- r-y- s- m-e d-! ---------------------------------------- Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! 0
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. Du--obb-- f-- my- - i-ke-j--b--å mye da! D_ j_____ f__ m__ – i___ j___ s_ m__ d__ D- j-b-e- f-r m-e – i-k- j-b- s- m-e d-! ---------------------------------------- Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! 0
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. D- kjører f-r-fo-t-– -kke---ø--s- ---t-da! D_ k_____ f__ f___ – i___ k___ s_ f___ d__ D- k-ø-e- f-r f-r- – i-k- k-ø- s- f-r- d-! ------------------------------------------ Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! 0
उठा, श्रीमान म्युलर! S---opp--Müll-r. S__ o___ M______ S-å o-p- M-l-e-. ---------------- Stå opp, Müller. 0
बसा, श्रीमान म्युलर! S--- d--,-Mülle-. S___ d___ M______ S-t- d-g- M-l-e-. ----------------- Sett deg, Müller. 0
बसून रहा, श्रीमान म्युलर! B-- -it-en-e,-M-l--r. B__ s________ M______ B-i s-t-e-d-, M-l-e-. --------------------- Bli sittende, Müller. 0
संयम बाळगा. Vær t-----i-. V__ t________ V-r t-l-o-i-. ------------- Vær tålmodig. 0
आपला वेळ घ्या. T- d-g--id. T_ d__ t___ T- d-g t-d- ----------- Ta deg tid. 0
क्षणभर थांबा. Ve-t-et---e-li-k. V___ e_ ø________ V-n- e- ø-e-l-k-. ----------------- Vent et øyeblikk. 0
जपून. Væ--fo-si-ti-. V__ f_________ V-r f-r-i-t-g- -------------- Vær forsiktig. 0
वक्तशीर बना. V-- --n-t-i-. V__ p________ V-r p-n-t-i-. ------------- Vær punktlig. 0
मूर्ख बनू नका. Ik-- vær --m! I___ v__ d___ I-k- v-r d-m- ------------- Ikke vær dum! 0

चिनी भाषा

चिनी भाषा बोलणारे जगभरात सर्वात जास्त भाषिक आहेत. तथापि, एक स्वतंत्र चिनी भाषा नाहीये. अनेक चिनी भाषा अस्तित्वात आहेत. ते सर्व सिनो –तिबेटी भाषेचे घटक आहेत. अंदाजे एकूण 1.3 अब्ज लोक चिनी भाषा बोलतात. त्यातले बहुतांश लोक चीनच्या पीपल्स रिपब्लिक आणि तैवान मध्ये राहतात. चिनी बोलत असणारे अल्पसंख्यांक अनेक देशांमध्ये आहेत. कमाल चिनी ही सर्वात मोठी चिनी भाषा आहे. ह्या मानक उच्चस्तरीय भाषेला मंडारीनदेखील म्हणतात. मंडारीन ही चीन पीपल्स रिपब्लिकची अधिकृत भाषा आहे. इतर चिनी भाषा अनेकदा फक्त वाक्यरचना म्हणून उल्लेखित आहेत. मंडारीन तैवान आणि सिंगापूर मध्येही बोलली जाते. मंडारीन 850 दशलक्ष लोकांची मूळ भाषा आहे. तरीही, जवळजवळ सर्व चिनी बोलणार्‍या लोकांकडून समजली जाते. याच कारणास्तव,विविध बोली भाषा बोलणारे भाषिक ही भाषा संपर्कासाठी वापरतात. सर्व चिनी लोक एक सामान्य लेखी स्वरूप वापरतात. चिनी लेखी स्वरूप 4,000 ते 5,000 वर्षे जुना आहे. त्याच बरोबर, चिनी लोकांची प्रदीर्घ साहित्य परंपरा आहे. इतर आशियाई संस्कृती देखील चिनी लेखी स्वरूप वापरत आहेत. चिनी वर्ण अक्षरी प्रस्तुति प्रपत्रे प्रणाली पेक्षा अधिक कठीण आहे. पण चिनी बोलणे इतकं इतका क्लिष्ट नाही. व्याकरण तुलनेने सहज शिकले जाऊ शकते. त्यामुळे, शिकाऊ पटकन चांगली प्रगती करू शकतात. आणि जास्तीत जास्त लोकांना चिनी शिकण्याची इच्छा होते. परदेशी भाषा म्हणून वाढत्या प्रमाणात अर्थपूर्ण होत आहे. आतापर्यंत, चिनी भाषा सर्वत्र वापरण्यात येत आहे. ती स्वतःच शिकण्याचे धैर्य बाळगा. चिनी भविष्यातील भाषा असेल ...