तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
Ты--а-ой---н---й-– н----дь т-к---ле-ивы-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
0
Ty ta-oy len--yy – -e -u----ak-m --n----!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
Ты --- долг- ---ш--– -е--п- ----д-л--!
Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о-
--------------------------------------
Ты так долго спишь – не спи так долго!
0
T----k d-----spis-ʹ-–-ne-s-i t-k-dolgo!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
Ты так долго спишь – не спи так долго!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
Ты-при------ -а---о--но –-н- -р--о-- -ак----д--!
Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______
Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-!
------------------------------------------------
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
0
Ty---ikh-di-hʹ---k pozdn- – ne--ri---di--a- --zdno!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
Т----к --ом-- -м--ш-с- –-не--м-йс-------ромк-!
Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______
Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-!
----------------------------------------------
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
0
T----k -r-m-o-sm-yë-------- -e s---sy---ak-gr-mko!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
Ты т-- -и-- г-в----ь---н- --в------------!
Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____
Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-!
------------------------------------------
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
0
T--t----i-h- -----is-ʹ –-ne-gov--i-t-k --kho!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
Ты------ом -н--- -ь-ш- – -е ----так-мно-о!
Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о-
------------------------------------------
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
0
T----i----m --ogo p-y---ʹ –----p---t---m-o--!
T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o-
---------------------------------------------
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
Т- слиш--- -н--о-к--ишь --не -ури---- -н---!
Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о-
--------------------------------------------
Ты слишком много куришь – не кури так много!
0
Ty s-i-hk-m mnogo---ris-ʹ-–-ne -u-- t-k -nogo!
T_ s_______ m____ k______ – n_ k___ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o-
----------------------------------------------
Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
Ты слишком много куришь – не кури так много!
Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
Ты с---ком --ого --б-т--ш- –-н- р---т-й-т-- мно-о!
Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о-
--------------------------------------------------
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
0
Ty---is-k---mn-g- ra--t------ –--- -a-o----t-k -no-o!
T_ s_______ m____ r__________ – n_ r______ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o-
-----------------------------------------------------
Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
Ты -а--быс--- ----шь-–--е ез-и-т---бы-тро!
Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______
Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-!
------------------------------------------
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
0
T---ak bys-ro--e---s-ʹ----e-y---i-tak bys---!
T_ t__ b_____ y_______ – n_ y____ t__ b______
T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-!
---------------------------------------------
Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
उठा, श्रीमान म्युलर!
В-т---те, гос-один--юлл-р!
В________ г_______ М______
В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
--------------------------
Встаньте, господин Мюллер!
0
Vstan--e- g-sp-di- -y-l---!
V________ g_______ M_______
V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------
Vstanʹte, gospodin Myuller!
उठा, श्रीमान म्युलर!
Встаньте, господин Мюллер!
Vstanʹte, gospodin Myuller!
बसा, श्रीमान म्युलर!
С---------с--дин-М----р!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сядьте, господин Мюллер!
0
Sya--te----spo-i-----ll-r!
S_______ g_______ M_______
S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r-
--------------------------
Syadʹte, gospodin Myuller!
बसा, श्रीमान म्युलर!
Сядьте, господин Мюллер!
Syadʹte, gospodin Myuller!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
Сид--е- -о---дин-Мю----!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сидите, господин Мюллер!
0
Si-i-e- go-p---n My-lle-!
S______ g_______ M_______
S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r-
-------------------------
Sidite, gospodin Myuller!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
Сидите, господин Мюллер!
Sidite, gospodin Myuller!
संयम बाळगा.
Им---- те----ие!
И_____ т________
И-е-т- т-р-е-и-!
----------------
Имейте терпение!
0
Im-yt--t-rpeniye!
I_____ t_________
I-e-t- t-r-e-i-e-
-----------------
Imeyte terpeniye!
संयम बाळगा.
Имейте терпение!
Imeyte terpeniye!
आपला वेळ घ्या.
Не тор---тесь!
Н_ т__________
Н- т-р-п-т-с-!
--------------
Не торопитесь!
0
N---or-p--e-ʹ!
N_ t__________
N- t-r-p-t-s-!
--------------
Ne toropitesʹ!
आपला वेळ घ्या.
Не торопитесь!
Ne toropitesʹ!
क्षणभर थांबा.
По--ж---- немн---!
П________ н_______
П-д-ж-и-е н-м-о-о-
------------------
Подождите немного!
0
P--o-hdi-e ----o-o!
P_________ n_______
P-d-z-d-t- n-m-o-o-
-------------------
Podozhdite nemnogo!
क्षणभर थांबा.
Подождите немного!
Podozhdite nemnogo!
जपून.
Б-д-те-----р-ж--!
Б_____ о_________
Б-д-т- о-т-р-ж-ы-
-----------------
Будьте осторожны!
0
B-d--- -s-or-zhny!
B_____ o__________
B-d-t- o-t-r-z-n-!
------------------
Budʹte ostorozhny!
जपून.
Будьте осторожны!
Budʹte ostorozhny!
वक्तशीर बना.
Буд-те-пу-ктуал---!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы-
-------------------
Будьте пунктуальны!
0
Bud--- -u-ktual-n-!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y-
-------------------
Budʹte punktualʹny!
वक्तशीर बना.
Будьте пунктуальны!
Budʹte punktualʹny!
मूर्ख बनू नका.
Н- б-д-т------к-м!
Н_ б_____ д_______
Н- б-д-т- д-р-к-м-
------------------
Не будьте дураком!
0
N- budʹt---ur--om!
N_ b_____ d_______
N- b-d-t- d-r-k-m-
------------------
Ne budʹte durakom!
मूर्ख बनू नका.
Не будьте дураком!
Ne budʹte durakom!