तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
أنت---ول--د-ً ـ--ـ ل- ت-ن --ول-- -د-ً!
أ__ ك___ ج__ ـ___ ل_ ت__ ك____ ج___
أ-ت ك-و- ج-ا- ـ-ـ- ل- ت-ن ك-و-ا- ج-ا-!
--------------------------------------
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
0
a-ta-k---l -idda--— l- ta-un-kas--a----ddan!
a___ k____ j_____ — l_ t____ k______ j______
a-t- k-s-l j-d-a- — l- t-k-n k-s-l-n j-d-a-!
--------------------------------------------
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
أ-ت تنا- -ويل----ــ- ل- تن-- -ويلا-!
أ__ ت___ ط____ ـ___ ل_ ت___ ط_____
أ-ت ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ا- ط-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
0
a-ta----ām ṭa-īlan - -- t-nā- ----la-!
a___ t____ ṭ______ — l_ t____ ṭ_______
a-t- t-n-m ṭ-w-l-n — l- t-n-m ṭ-w-l-n-
--------------------------------------
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
لقد --خر- --يرا- ـ-ــ-ل-----خر ---را-!
ل__ ت____ ك____ ـ___ ل_ ت____ ك_____
ل-د ت-خ-ت ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-أ-ر ك-ي-ا-!
--------------------------------------
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
0
la-ad -----h------ -a-h--a--— -- -a-a’ak---ar ka-----n!
l____ t___________ k_______ — l_ t___________ k________
l-q-d t-’-k-k-a-t- k-t-ī-a- — l- t-t-’-k-k-a- k-t-ī-a-!
-------------------------------------------------------
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
أنت -ضحك -صو- ------ـــ لا-ت-حك-ب-وت--ا--!
أ__ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ب___ ع___
أ-ت ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ب-و- ع-ل-!
------------------------------------------
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
0
a-t--ta-ḥak--i----t-----n-—-l--t-ḍḥ-- b--ṣaw- --l-n!
a___ t_____ b______ ‘____ — l_ t_____ b______ ‘_____
a-t- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n — l- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n-
----------------------------------------------------
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
أن--------به-و- ش-يد ـ--ـ-ل- -تح-ث بهدوء--ديد!
أ__ ت____ ب____ ش___ ـ___ ل_ ت____ ب____ ش____
أ-ت ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي- ـ-ـ- ل- ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي-!
----------------------------------------------
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
0
a-t- ---aḥ-dda-h -----d-------ī- —-l- -a---a-dath bi-h---’-sh-dī-!
a___ t__________ b_______ s_____ — l_ t__________ b_______ s______
a-t- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī- — l- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī-!
------------------------------------------------------------------
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
أنت-ت-ر------ا--ــــ--ا تشرب كث--اً!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
0
a-t- ------- k--hī-an---lā-----r-b k-t-ī--n!
a___ t______ k_______ — l_ t______ k________
a-t- t-s-r-b k-t-ī-a- — l- t-s-r-b k-t-ī-a-!
--------------------------------------------
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
أ-- تدخن -----ً--ــ--لا --خ- كثيرا-!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
0
anta tu---h-n--a--ī-an --lā--u-a---- --thī--n!
a___ t_______ k_______ — l_ t_______ k________
a-t- t-d-k-i- k-t-ī-a- — l- t-d-k-i- k-t-ī-a-!
----------------------------------------------
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
أنت -ع-ل-كث---ً--ــ---- -عمل---ي---!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
0
anta -a‘mal -ath-r-----lā-t--mal ------a-!
a___ t_____ k_______ — l_ t_____ k________
a-t- t-‘-a- k-t-ī-a- — l- t-‘-a- k-t-ī-a-!
------------------------------------------
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
أ-ت ت--- ----ة -ب--ة----- -ا ت-و- بس-ع--ك--رة!
أ__ ت___ ب____ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب____ ك_____
أ-ت ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة ـ-ـ- ل- ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة-
----------------------------------------------
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
0
ant--ta--- bi-----h---bī-ah - -----q---b--------k--īra-!
a___ t____ b_______ k______ — l_ t____ b_______ k_______
a-t- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h — l- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h-
--------------------------------------------------------
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
उठा, श्रीमान म्युलर!
-ن--،--- س---م-ل-!
_____ ي_ س__ م____
-ن-ض- ي- س-د م-ل-!
-------------------
انهض، يا سيد مولر!
0
inh--- ----ay-id-mūl-r!
i_____ y_ s_____ m_____
i-h-d- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
inhad, yā sayyid mūlar!
उठा, श्रीमान म्युलर!
انهض، يا سيد مولر!
inhad, yā sayyid mūlar!
बसा, श्रीमान म्युलर!
اجلس، ----يد م--ر!
_____ ي_ س__ م____
-ج-س- ي- س-د م-ل-!
-------------------
اجلس، يا سيد مولر!
0
ij---- yā---yyid ---ar!
i_____ y_ s_____ m_____
i-l-s- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
ijlis, yā sayyid mūlar!
बसा, श्रीमान म्युलर!
اجلس، يا سيد مولر!
ijlis, yā sayyid mūlar!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
ا--ى---لسا-،-ي- --- ----!
ا___ ج_____ ي_ س__ م____
ا-ق- ج-ل-ا-، ي- س-د م-ل-!
-------------------------
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
0
ibqa j---s----yā s-y-i---ūl-r!
i___ j_______ y_ s_____ m_____
i-q- j-l-s-n- y- s-y-i- m-l-r-
------------------------------
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
संयम बाळगा.
كن صبو---!
ك_ ص_____
ك- ص-و-ا-!
----------
كن صبوراً!
0
k-n ṣ---ra-!
k__ ṣ_______
k-n ṣ-b-r-n-
------------
kun ṣabūran!
संयम बाळगा.
كن صبوراً!
kun ṣabūran!
आपला वेळ घ्या.
-ذ -قتك!
__ و____
-ذ و-ت-!
---------
خذ وقتك!
0
kh--h-wa-t-k!
k____ w______
k-u-h w-q-a-!
-------------
khudh waqtak!
आपला वेळ घ्या.
خذ وقتك!
khudh waqtak!
क्षणभर थांबा.
---ظر--ح--!
_____ ل____
-ن-ظ- ل-ظ-!
------------
انتظر لحظة!
0
in-a-i---aḥẓa-!
i______ l______
i-t-ẓ-r l-ḥ-a-!
---------------
intaẓir laḥẓah!
क्षणभर थांबा.
انتظر لحظة!
intaẓir laḥẓah!
जपून.
-ن ح-را-!
__ ح____
-ن ح-ر-ً-
----------
كن حذراً!
0
ku- ḥa-h-r-n!
k__ ḥ________
k-n ḥ-d-i-a-!
-------------
kun ḥadhiran!
जपून.
كن حذراً!
kun ḥadhiran!
वक्तशीर बना.
كن-دق-ق---ف- ----اعيد!
__ د____ ف_ ا________
-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!
-----------------------
كن دقيقاً في المواعيد!
0
ku- d-qī-an-fī----maw-‘-d!
k__ d______ f_ a__________
k-n d-q-q-n f- a---a-ā-ī-!
--------------------------
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
वक्तशीर बना.
كن دقيقاً في المواعيد!
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
मूर्ख बनू नका.
لا---ن---ي-ً!
__ ت__ غ____
-ا ت-ن غ-ي-ً-
--------------
لا تكن غبياً!
0
l--ta--- g-a-ī---!
l_ t____ g________
l- t-k-n g-a-ī-a-!
------------------
lā takun ghabīyan!
मूर्ख बनू नका.
لا تكن غبياً!
lā takun ghabīyan!