तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
أ-- ك-----دا--ــ-ـ----تك- ك--لاً-ج--ً!
أ__ ك___ ج__ ـ___ ل_ ت__ ك____ ج___
أ-ت ك-و- ج-ا- ـ-ـ- ل- ت-ن ك-و-ا- ج-ا-!
--------------------------------------
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
0
a--a k-s-------a- - l- ---u----s---n -idd--!
a___ k____ j_____ — l_ t____ k______ j______
a-t- k-s-l j-d-a- — l- t-k-n k-s-l-n j-d-a-!
--------------------------------------------
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
أن- -نام طويل----ـ-ـ ل- تنام----لاً!
أ__ ت___ ط____ ـ___ ل_ ت___ ط_____
أ-ت ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ا- ط-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
0
a--a-----m --wī-a--- -----n---ṭ--ī---!
a___ t____ ṭ______ — l_ t____ ṭ_______
a-t- t-n-m ṭ-w-l-n — l- t-n-m ṭ-w-l-n-
--------------------------------------
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
ل-د--أخ------راً -ـ-ـ--ا -ت-خ---ث-راً!
ل__ ت____ ك____ ـ___ ل_ ت____ ك_____
ل-د ت-خ-ت ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-أ-ر ك-ي-ا-!
--------------------------------------
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
0
la--d-t-’---k---ta-k--hīran-— -ā-t--a--khkha- kat-ī--n!
l____ t___________ k_______ — l_ t___________ k________
l-q-d t-’-k-k-a-t- k-t-ī-a- — l- t-t-’-k-k-a- k-t-ī-a-!
-------------------------------------------------------
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
أ-ت -ض-ك بصوت ع--- --ــ-ل--تض-ك--صو- ع---!
أ__ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ب___ ع___
أ-ت ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ب-و- ع-ل-!
------------------------------------------
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
0
anta t--ḥ-k b--ṣ--t-‘--in — lā t-ḍ--- b---aw----l--!
a___ t_____ b______ ‘____ — l_ t_____ b______ ‘_____
a-t- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n — l- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n-
----------------------------------------------------
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
أ-ت --حد---هدو----ي--ــــ -ا ت---ث-به-و--ش---!
أ__ ت____ ب____ ش___ ـ___ ل_ ت____ ب____ ش____
أ-ت ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي- ـ-ـ- ل- ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي-!
----------------------------------------------
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
0
anta-tata-a--a-- -----dū---hadī- —--ā--ata-ad---h-bi--u--’--h---d!
a___ t__________ b_______ s_____ — l_ t__________ b_______ s______
a-t- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī- — l- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī-!
------------------------------------------------------------------
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
أنت تشرب ---را- ــــ ----ش----ث--ا-!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
0
a--a t---r-- kathī--n —--ā -as--ab kath---n!
a___ t______ k_______ — l_ t______ k________
a-t- t-s-r-b k-t-ī-a- — l- t-s-r-b k-t-ī-a-!
--------------------------------------------
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
أنت ت--- كثي-اً----- -ا-تدخن-ك---اً!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
0
ant- -u-----n kathī-a- — ---t-d---i- -a-h-r--!
a___ t_______ k_______ — l_ t_______ k________
a-t- t-d-k-i- k-t-ī-a- — l- t-d-k-i- k-t-ī-a-!
----------------------------------------------
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
أ-----مل ك-يرا--ـــ- لا -ع-ل---ي---!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
0
an-a-t-‘m----a--ī-a- —-l- ---mal -at--ran!
a___ t_____ k_______ — l_ t_____ k________
a-t- t-‘-a- k-t-ī-a- — l- t-‘-a- k-t-ī-a-!
------------------------------------------
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
أن- -قو----رع- -ب-رة-ـ-ــ--ا تقو- -سر-ة-ك----!
أ__ ت___ ب____ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب____ ك_____
أ-ت ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة ـ-ـ- ل- ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة-
----------------------------------------------
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
0
anta t-q-d---su---h--a--ra--—------qūd---s--‘ah --bīra-!
a___ t____ b_______ k______ — l_ t____ b_______ k_______
a-t- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h — l- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h-
--------------------------------------------------------
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
उठा, श्रीमान म्युलर!
--هض- -ا-سي- مول-!
_____ ي_ س__ م____
-ن-ض- ي- س-د م-ل-!
-------------------
انهض، يا سيد مولر!
0
inh-d, yā-sayy---mū---!
i_____ y_ s_____ m_____
i-h-d- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
inhad, yā sayyid mūlar!
उठा, श्रीमान म्युलर!
انهض، يا سيد مولر!
inhad, yā sayyid mūlar!
बसा, श्रीमान म्युलर!
ا-لس،----س---مو-ر!
_____ ي_ س__ م____
-ج-س- ي- س-د م-ل-!
-------------------
اجلس، يا سيد مولر!
0
i--i----- sa-yi- ---a-!
i_____ y_ s_____ m_____
i-l-s- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------
ijlis, yā sayyid mūlar!
बसा, श्रीमान म्युलर!
اجلس، يا سيد مولر!
ijlis, yā sayyid mūlar!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
ا--- ج--س-ً- ي--س-د م---!
ا___ ج_____ ي_ س__ م____
ا-ق- ج-ل-ا-، ي- س-د م-ل-!
-------------------------
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
0
ib-- j----an, y- --yyi--m--a-!
i___ j_______ y_ s_____ m_____
i-q- j-l-s-n- y- s-y-i- m-l-r-
------------------------------
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
संयम बाळगा.
ك- صب--ا-!
ك_ ص_____
ك- ص-و-ا-!
----------
كن صبوراً!
0
k---ṣ--ū-an!
k__ ṣ_______
k-n ṣ-b-r-n-
------------
kun ṣabūran!
संयम बाळगा.
كن صبوراً!
kun ṣabūran!
आपला वेळ घ्या.
-- وقت-!
__ و____
-ذ و-ت-!
---------
خذ وقتك!
0
khud--wa-tak!
k____ w______
k-u-h w-q-a-!
-------------
khudh waqtak!
आपला वेळ घ्या.
خذ وقتك!
khudh waqtak!
क्षणभर थांबा.
----- ل-ظ-!
_____ ل____
-ن-ظ- ل-ظ-!
------------
انتظر لحظة!
0
i--aẓi---aḥẓ--!
i______ l______
i-t-ẓ-r l-ḥ-a-!
---------------
intaẓir laḥẓah!
क्षणभर थांबा.
انتظر لحظة!
intaẓir laḥẓah!
जपून.
---حذ-ا-!
__ ح____
-ن ح-ر-ً-
----------
كن حذراً!
0
k----adh---n!
k__ ḥ________
k-n ḥ-d-i-a-!
-------------
kun ḥadhiran!
जपून.
كن حذراً!
kun ḥadhiran!
वक्तशीर बना.
كن د-ي-ا--في-ال---عيد!
__ د____ ف_ ا________
-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!
-----------------------
كن دقيقاً في المواعيد!
0
ku--d--ī-a-----a---awā‘--!
k__ d______ f_ a__________
k-n d-q-q-n f- a---a-ā-ī-!
--------------------------
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
वक्तशीर बना.
كن دقيقاً في المواعيد!
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
मूर्ख बनू नका.
-ا--ك- غ-ياً!
__ ت__ غ____
-ا ت-ن غ-ي-ً-
--------------
لا تكن غبياً!
0
lā-ta--n-g-a-----!
l_ t____ g________
l- t-k-n g-a-ī-a-!
------------------
lā takun ghabīyan!
मूर्ख बनू नका.
لا تكن غبياً!
lā takun ghabīyan!