Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Màu   »   ca Els colors

14 [Mười bốn]

Màu

Màu

14 [catorze]

Els colors

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Catalan Chơi Thêm
Tuyết màu trắng. L-------- -lan-a. L_ n__ é_ b______ L- n-u é- b-a-c-. ----------------- La neu és blanca. 0
Mặt trời màu vàng. El-s-l----g---. E_ s__ é_ g____ E- s-l é- g-o-. --------------- El sol és groc. 0
Quả / trái cam màu da cam. L- taronja-----e-co--r---r-n--. L_ t______ é_ d_ c____ t_______ L- t-r-n-a é- d- c-l-r t-r-n-a- ------------------------------- La taronja és de color taronja. 0
Quả / trái anh đào màu đỏ. La-cir--a és-ver-e-la. L_ c_____ é_ v________ L- c-r-r- é- v-r-e-l-. ---------------------- La cirera és vermella. 0
Bầu trời màu xanh nước biển. E- ce--és-bl--. E_ c__ é_ b____ E- c-l é- b-a-. --------------- El cel és blau. 0
Cỏ màu xanh lá cây. L-her-- -s v----. L______ é_ v_____ L-h-r-a é- v-r-a- ----------------- L’herba és verda. 0
Đất màu nâu. La -er-- és -- co--- marr-. L_ t____ é_ d_ c____ m_____ L- t-r-a é- d- c-l-r m-r-ó- --------------------------- La terra és de color marró. 0
Mây màu xám. E--n-vol-é- de c--or gris. E_ n____ é_ d_ c____ g____ E- n-v-l é- d- c-l-r g-i-. -------------------------- El núvol és de color gris. 0
Lốp xe màu đen. E-- -n--mà-i-- --- de c-lo- n--r-. E__ p_________ s__ d_ c____ n_____ E-s p-e-m-t-c- s-n d- c-l-r n-g-e- ---------------------------------- Els pneumàtics són de color negre. 0
Tuyết màu gì? Màu trắng. De--uin --l----- -a-ne-- Bl---a. D_ q___ c____ é_ l_ n___ B______ D- q-i- c-l-r é- l- n-u- B-a-c-. -------------------------------- De quin color és la neu? Blanca. 0
Mặt trời màu gì? Màu vàng. D- --i- colo- é--e--so-? G-oc. D_ q___ c____ é_ e_ s___ G____ D- q-i- c-l-r é- e- s-l- G-o-. ------------------------------ De quin color és el sol? Groc. 0
Quả / trái cam màu gì? Màu da cam. D- -u-n c---r é--l----r-nja?-Tar-nj-. D_ q___ c____ é_ l_ t_______ T_______ D- q-i- c-l-r é- l- t-r-n-a- T-r-n-a- ------------------------------------- De quin color és la taronja? Taronja. 0
Quả / trái anh đào màu gì? Màu đỏ. D- qui- -s ---cir--a--Ve--e-l. D_ q___ é_ l_ c______ V_______ D- q-i- é- l- c-r-r-? V-r-e-l- ------------------------------ De quin és la cirera? Vermell. 0
Bầu trời màu gì? Màu xanh nước biển. De qu-n--ol-- ---el --l--B--u. D_ q___ c____ é_ e_ c___ B____ D- q-i- c-l-r é- e- c-l- B-a-. ------------------------------ De quin color és el cel? Blau. 0
Cỏ màu gì? Màu xanh lá cây. D- -ui------- és-l--erba?-Ver-a. D_ q___ c____ é_ l_______ V_____ D- q-i- c-l-r é- l-h-r-a- V-r-a- -------------------------------- De quin color és l’herba? Verda. 0
Đất màu gì? Màu nâu. De qui- c-l---é--la-terra?-Ma---. D_ q___ c____ é_ l_ t_____ M_____ D- q-i- c-l-r é- l- t-r-a- M-r-ó- --------------------------------- De quin color és la terra? Marró. 0
Mây màu gì? Màu xám. De quin-c-lo--é- -l -úv--? -ris. D_ q___ c____ é_ e_ n_____ G____ D- q-i- c-l-r é- e- n-v-l- G-i-. -------------------------------- De quin color és el núvol? Gris. 0
Lốp xe màu gì? Màu đen. De q-i- co----s-n -l--p--u-à-i------g--. D_ q___ c____ s__ e__ p__________ N_____ D- q-i- c-l-r s-n e-s p-e-m-t-c-? N-g-e- ---------------------------------------- De quin color són els pneumàtics? Negre. 0

Phụ nữ và nam giới nói khác nhau

Chúng ta đều biết rằng phụ nữ và nam giới khác nhau. Nhưng bạn có biết họ nói khác nhau không? Nhiều nghiên cứu đã cho thấy điều này. Phụ nữ sử dụng các cách nói khác với đàn ông. Phụ nữ thường dùng cách nói gián tiếp hơn và dè dặt hơn. Ngược lại, đàn ông thường dùng ngôn ngữ thẳng thắn và trực tiếp. Tuy nhiên, các chủ đề mà họ nói về cũng khác nhau. Đàn ông nói nhiều hơn về tin tức, kinh tế, hoặc thể thao. Phụ nữ thích các chủ đề xã hội như gia đình hay sức khỏe. Vì vậy, đàn ông thích nói chuyện về các sự kiện. Phụ nữ thích nói về con người. Rõ ràng là phụ nữ cố gắng để có một ngôn ngữ ‘yếu’. Nghĩa là họ nói một cách cẩn thận và lịch sự hơn. Phụ nữ cũng đặt câu hỏi nhiều hơn. Khi làm như vậy, rõ ràng họ muốn đạt được sự hài hòa và tránh xung đột. Ngoài ra, phụ nữ còn có một vốn từ vựng về cảm xúc lớn hơn nhiều. Đối với nam giới, nói chuyện thường là một hình thức cạnh tranh. Ngôn ngữ của họ rõ ràng là có tính khiêu khích và hiếu chiến hơn. Và mỗi ngày đàn ông nói từ hơn rất nhiều so với phụ nữ. Một số nhà nghiên cứu cho rằng điều này là do cấu tạo của não bộ. Bởi vì não bộ ở phụ nữ và nam giới khác nhau. Cụ thể là các khu trung tâm điều khiển việc nói của não cũng có cấu trúc khác nhau. Mặc dù hầu hết các yếu tố khác cũng có ảnh hưởng đến ngôn ngữ của chúng ta. Khoa học vẫn chưa khám phá ra khu vực này trong một thời gian dài. Dù vậy, ngôn ngữ của phụ nữ và nam giới không phải hoàn toàn khác nhau. Cho nên không xảy ra hiểu lầm. Có rất nhiều chiến lược để giao tiếp thành công. Cách đơn giản nhất là: Hãy lắng nghe tốt hơn!