Што---нн---в-ча----ак---а--ь -----о?
Ш__ с____ ў______ п_________ у к____
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у к-н-?
------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно? 0 S--o-sen--- -ve---ry-p------yut---- k---?S___ s_____ u_______ p___________ u k____S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u k-n-?-----------------------------------------Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
Ёсц----ч---і--ты - т-а-р?
Ё___ я___ б_____ ў т_____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў т-а-р-
-------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр? 0 E-t-’ y-sh-----іlety - teat-?E____ y______ b_____ u t_____E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u t-a-r------------------------------Ests’ yashche bіlety u teatr?
Ё-ц- -ш-э б--ет- ---ін-?
Ё___ я___ б_____ ў к____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў к-н-?
------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў кіно? 0 Ests--ya---h- bі-----u --n-?E____ y______ b_____ u k____E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u k-n-?----------------------------Ests’ yashche bіlety u kіno?
Я-ж---ю-сяд---ь--з-----у--ь-у --рэ-зі-е.
Я ж____ с______ д__________ у с_________
Я ж-д-ю с-д-е-ь д-е-н-б-д-ь у с-р-д-і-е-
----------------------------------------
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне. 0 Ya--ha-ayu -ya-zets- -ze-neb-d---u ---r-dz-n-.Y_ z______ s________ d__________ u s__________Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ d-e-n-b-d-’ u s-a-e-z-n-.----------------------------------------------Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
Вы ---м-г-------с-а----л- мяне -ілет?
В_ н_ м____ б д______ д__ м___ б_____
В- н- м-г-і б д-с-а-ь д-я м-н- б-л-т-
-------------------------------------
Вы не маглі б дастаць для мяне білет? 0 Vy ne m-gl--b ----ats- d-y- m-a-e ----t?V_ n_ m____ b d_______ d___ m____ b_____V- n- m-g-і b d-s-a-s- d-y- m-a-e b-l-t-----------------------------------------Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
Ц- ёсць тут--оба--пл--оўк- д-я ---ь-і-ў -о--ф?
Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў г_____
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф? 0 Ts- -o--s---u--po---- p--a-s--ka --y---ul-nі-u --l--?T__ y_____ t__ p_____ p_________ d___ g_____ u g_____T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u g-l-f------------------------------------------------------Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
nhiều ngôn ngữ hơn
Nhấp vào một lá cờ!
Ở gần đây có sân đánh gôn không?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
Nhiều người châu Âu, những người muốn cải thiện tiếng Anh của mình, đã đi đến Malta.
Đó là bởi vì tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức ở các nước nhỏ ở châu Âu.
Và Malta được biết đến nhờ có nhiều trường dạy ngôn ngữ.
Nhưng đây không phải là điều hấp dẫn các nhà ngôn ngữ học.
Họ quan tâm đến Malta vì lý do khác.
Nước cộng hòa Malta có một ngôn ngữ chính thức: Tiếng Malta (hoặc Malti).
Ngôn ngữ này phát triển từ một phương ngữ của Ả Rập.
Vì vậy, Malti là ngôn ngữ Do Thái duy nhất của châu Âu.
Tuy vậy cú pháp và âm vị học của nó khác tiếng Ả Rập.
Tiếng Malti cũng được viết bằng chữ cái Latin.
Có điều bảng chữ cái của ngôn ngữ này có chứa một vài ký tự đặc biệt.
Nó không hề có chữ c và chữ y.
Từ vựng của ngôn ngữ này cũng mang các yếu tố của nhiều ngôn ngữ khác nhau.
Ngoài tiếng Ả Rập, tiếng Ý và tiếng Anh là những ngôn ngữ có ảnh hưởng.
Nhưng người Phoenicia và Carthage cũng có ảnh hưởng đến ngôn ngữ này.
Vì vậy, một số nhà nghiên cứu xem Malti là một ngôn ngữ Creole của Ả Rập.
Trong suốt chiều dài lịch sử, Malta đã bị thiều thế lực chiếm đóng.
Tất cả đều để lại dấu ấn của mình trên các đảo Malta, Gozo và Comino.
Trong một thời gian rất dài, Malti chỉ là một ngôn ngữ của của vùng.
Nhưng nó vẫn luôn là ngôn ngữ mẹ đẻ của người Maltese ‘thực sự’.
Nó cũng chỉ được truyền miệng qua các đời.
Mãi đến thế kỷ 19 người ta mới bắt đầu viết bằng ngôn ngữ này.
Ngày nay, theo ước tính có khoảng 330.000 người nói ngôn ngữ này.
Malta trở thành một thành viên của Liên minh châu Âu từ năm 2004.
Do đó, Malti cũng là một trong những ngôn ngữ chính thức của châu Âu.
Nhưng đối với người Malti, ngôn ngữ của họ đơn giản chỉ là một phần của nền văn hóa của họ.
Và họ rất vui mừng khi người nước ngoài muốn học tiếng Malti.
Chắc chắn Malta có đủ trường dạy ngôn ngữ để dạy...